[
MAINHACK
]
Mail Test
BC
Config Scan
HOME
Create...
New File
New Folder
Viewing / Editing File: elementor-uk.po
# Translation of Plugins - Elementor Website Builder – more than just a page builder - Stable (latest release) in Ukrainian # This file is distributed under the same license as the Plugins - Elementor Website Builder – more than just a page builder - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2026-04-14 12:21:36+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.3\n" "Language: uk_UA\n" "Project-Id-Version: Plugins - Elementor Website Builder – more than just a page builder - Stable (latest release)\n" #. translators: %1$s: element ID, %2$d: maximum number of interactions allowed. #: modules/interactions/validation.php:33 msgid "Element %1$s has more than %2$d interactions" msgstr "Елемент %1$s має більше ніж %2$d взаємодій" #: core/admin/editor-one-menu/elementor-one-menu-manager.php:68 #: core/admin/editor-one-menu/elementor-one-menu-manager.php:69 #: modules/editor-one/components/sidebar-navigation-handler.php:103 msgid "Editor" msgstr "Редактор" #: modules/pro-install/connect-page-renderer.php:81 msgid "My Account" msgstr "Мій обліковий запис" #: modules/components/documents/component.php:45 #: modules/components/module.php:64 #: assets/js/packages/editor-components/editor-components.js:2 #: assets/js/packages/editor-components/editor-components.strings.js:2 msgid "Components" msgstr "Компоненти" #: modules/components/module.php:65 msgid "Enable components." msgstr "Увімкнути компоненти." #: modules/components/documents/component.php:41 #: modules/components/widgets/component-instance.php:27 msgid "Component" msgstr "Компонент" #. translators: %s: Theme name. #: app/modules/import-export-customization/runners/import/site-settings.php:303 msgid "Theme: %s is already used" msgstr "Тема: %s вже використовується" #. translators: %s: Theme name. #: app/modules/import-export-customization/runners/import/site-settings.php:334 msgid "Theme: %s has been successfully installed" msgstr "Тема: %s успішно встановлено" #. translators: %s: Theme name. #: app/modules/import-export-customization/runners/import/site-settings.php:326 msgid "Failed to install theme: %s" msgstr "Не вдалося встановити тему: %s" #. translators: %s: Theme name. #: app/modules/import-export-customization/runners/import/site-settings.php:315 msgid "Theme: %s has already been installed and activated" msgstr "Тема: %s вже встановлено та активовано" #: includes/editor-templates/templates.php:322 msgid "Open" msgstr "Відкрити" #: includes/template-library/sources/cloud.php:36 #: modules/cloud-library/connect/cloud-library.php:15 msgid "Cloud Library" msgstr "Хмарна бібліотека" #: includes/template-library/sources/cloud.php:137 msgid "New Folder" msgstr "Новий відвідувач" #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-button/atomic-button.php:78 msgid "Button text" msgstr "Текст кнопки" #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-paragraph/atomic-paragraph.php:38 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-paragraph/atomic-paragraph.php:78 msgid "Paragraph" msgstr "Параграф" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: modules/floating-buttons/module.php:352 modules/landing-pages/module.php:206 msgid "Or view %1$sTrashed Items%2$s" msgstr "Або перегляньте %1$s у кошику %2$s" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:187 msgid "Add Tab" msgstr "Додати вкладку" #: modules/ai/module.php:225 modules/ai/module.php:260 msgid "Animate With AI" msgstr "Анімація за допомогою ШІ" #: includes/elements/container.php:1405 includes/widgets/common-base.php:381 msgid "Grid Item" msgstr "Елемент сітки" #: includes/elements/container.php:1457 includes/widgets/common-base.php:433 msgid "Row Span" msgstr "Проміжок рядка" #: includes/managers/elements.php:311 msgid "Hello+" msgstr "Hello+" #: includes/widgets/video.php:438 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:89 msgid "Captions" msgstr "Підписи" #: includes/settings/settings.php:366 msgid "Load Google Fonts Locally" msgstr "Завантажити шрифти Google локально" #: modules/promotions/promotion-data.php:119 msgid "Adjust transitions and animations." msgstr "Налаштуйте переходи та анімацію." #: modules/promotions/promotion-data.php:99 msgid "Boost Conversions with CTAs" msgstr "Підвищуйте конверсію за допомогою закликів до дії" #: modules/promotions/promotion-data.php:136 msgid "Boost credibility with dynamic testimonials." msgstr "Підвищуйте довіру за допомогою динамічних відгуків." #: includes/widgets/image-carousel.php:153 msgid "Carousel Name" msgstr "Назва каруселі" #: core/admin/admin-notices.php:722 msgid "Use Site Mailer for improved email deliverability, detailed email logs, and an easy setup." msgstr "Використовуйте Site Mailer для покращення доставки імейлів, детальних логів та простого налаштування." #: modules/checklist/steps/add-logo.php:25 msgid "Add your logo" msgstr "Додати свій лого" #: modules/checklist/steps/assign-homepage.php:23 msgid "Assign a homepage" msgstr "Призначити домашню сторінку" #: modules/checklist/steps/assign-homepage.php:31 msgid "Assign homepage" msgstr "Призначити домашню сторінку" #: modules/checklist/steps/assign-homepage.php:27 msgid "Before your launch, make sure to assign a homepage so visitors have a clear entry point into your site." msgstr "Перед запуском обов’язково призначте домашню сторінку, щоб відвідувачі мали чітку точку входу на ваш сайт." #: modules/checklist/steps/setup-header.php:70 msgid "Add a header" msgstr "Додати хедер" #: modules/checklist/steps/setup-header.php:66 msgid "This element applies across different pages, so visitors can easily navigate around your site." msgstr "Цей елемент застосовується на різних сторінках, щоб відвідувачі могли легко переміщатися по вашому сайту." #: modules/checklist/steps/add-logo.php:33 #: modules/checklist/steps/set-fonts-and-colors.php:35 msgid "Go to Site Identity" msgstr "Перейдіть до ідентифікації сайту" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:69 msgid "Banner" msgstr "Банер" #: modules/editor-one/classes/menu-config.php:65 #: modules/editor-one/classes/menu-config.php:77 #: modules/promotions/admin-menu-items/editor-one-custom-code-menu.php:26 #: assets/js/ai-admin.js:3597 assets/js/ai-gutenberg.js:3735 #: assets/js/ai-media-library.js:3597 assets/js/ai-unify-product-images.js:3597 #: assets/js/ai.js:4418 assets/js/app.js:12039 msgid "Code" msgstr "Код" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:143 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:555 msgid "CTA Button" msgstr "Кнопка заклику до дії" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:157 msgid "Shop now" msgstr "Купуйте зараз" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:156 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:204 msgid "Enter text" msgstr "Введіть текст" #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:118 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-paragraph/atomic-paragraph.php:100 msgid "Tag" msgstr "Позначка" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1259 msgid "Headline" msgstr "Заголовок" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:315 msgid "Headlines" msgstr "Заголовки" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1049 msgid "Horizontal position" msgstr "Горизонтальне положення" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1213 msgid "Element spacing" msgstr "Відстань між елементами" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:339 msgid "Enter your text" msgstr "Введіть свій текст" #: modules/checklist/steps/create-pages.php:36 msgid "Create a new page" msgstr "Створити нову сторінку" #: core/debug/classes/shop-page-edit.php:23 msgid "Sorry, The content area was not been found on your page" msgstr "На жаль, область вмісту не знайдено на вашій сторінці" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:463 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:719 msgid "Accessible name" msgstr "Доступне ім'я" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:199 msgid "Accessible Name" msgstr "Доступне ім'я" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1183 msgid "Align Elements" msgstr "Вирівняти елементи" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:105 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:391 msgid "Announcement" msgstr "Оголошення" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:219 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1173 msgid "Floating Bar" msgstr "Плаваюча панель" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1545 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:163 msgid "Dimensions" msgstr "Розміри" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:285 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:18 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:256 msgid "Add item" msgstr "Додати елемент" #: modules/floating-buttons/module.php:277 msgid "Entire Site" msgstr "Увесь сайт" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:334 msgid "CTA link" msgstr "Посилання Заклик до дії" #: modules/floating-buttons/module.php:188 msgid "Click Tracking" msgstr "Клацніть Відстеження" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:215 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1026 msgid "Image Links" msgstr "Посилання зображення" #: modules/floating-buttons/widgets/contact-buttons.php:26 msgid "Single Chat" msgstr "Окремий чат" #: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:195 msgid "Set as Entire Site" msgstr "Встановити як Весь сайт" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:536 msgid "Contact Details" msgstr "Контактні дані" #. translators: %s: Singular label. #. translators: %s: Template label (singular). #: core/document-types/page-base.php:199 #: includes/template-library/sources/local.php:405 msgid "New %s" msgstr "Нов(а)ий %s" #. translators: 1: Plural label. #. translators: %s: Template label (plural). #: core/document-types/page-base.php:183 #: includes/template-library/sources/local.php:398 msgid "All %s" msgstr "Всі %s" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:537 msgid "Call to Action" msgstr "Заклик до дії" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3082 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1488 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:813 msgid "Enter title" msgstr "Введіть назву" #. translators: %s: Plural label. #. translators: %s: Template label (plural). #: core/document-types/page-base.php:209 #: includes/template-library/sources/local.php:409 msgid "Search %s" msgstr "Пошук %s" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2107 msgid "Tooltips" msgstr "Підказки" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:552 msgid "Enter the text" msgstr "Введіть текст" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:828 msgid "Enter description" msgstr "Введіть опис" #: modules/floating-buttons/module.php:44 assets/js/editor.js:53826 #: assets/js/editor.js:53828 msgid "Floating Buttons" msgstr "Плаваючі кнопки" #. translators: %s: Plural label. #: core/document-types/page-base.php:219 msgid "No %s found in Trash." msgstr "Не знайдено %s в кошику." #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2256 msgid "Resource Links" msgstr "Посилання на ресурси" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3069 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1475 msgid "Responsive visibility will take effect only on preview mode or live page, and not while editing in Elementor." msgstr "Адаптивна видимість буде діяти тільки на сторінці попереднього перегляду або на реальній сторінці, але не при редагуванні в Elementor." #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2481 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2501 msgid "Text and Icon Color" msgstr "Колір тексту та іконки" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:86 msgid "Call now" msgstr "Телефонуйте зараз" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:546 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:734 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1876 msgid "Call to Action Text" msgstr "Текст заклику до дії" #: includes/widgets/image-box.php:414 includes/widgets/image.php:391 msgid "Scale Down" msgstr "Шкала вниз" #. translators: %s: Plural label. #: core/document-types/page-base.php:214 msgid "No %s found." msgstr "%s не знайдені." #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:626 msgid "Active Dot" msgstr "Активна точка" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:146 msgid "Tooltip" msgstr "Спливаюча підказка" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2056 msgid "Buttons Spacing" msgstr "Відстань між кнопками" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:342 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:896 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:737 msgid "+" msgstr "+" #: modules/element-cache/module.php:134 msgid "1 Day" msgstr "1 день" #: modules/element-cache/module.php:131 msgid "1 Hour" msgstr "1 година" #: modules/element-cache/module.php:138 msgid "1 Month" msgstr "1 місяць" #: modules/element-cache/module.php:136 msgid "1 Week" msgstr "1 тиждень" #: modules/element-cache/module.php:139 msgid "1 Year" msgstr "1 рік" #: modules/element-cache/module.php:133 msgid "12 Hours" msgstr "12 годин" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:682 msgid "14:20" msgstr "14:20" #: modules/element-cache/module.php:137 msgid "2 Weeks" msgstr "2 тижні" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:681 msgid "2:20 PM" msgstr "14:20" #: modules/element-cache/module.php:135 msgid "3 Days" msgstr "3 дні" #: modules/element-cache/module.php:132 msgid "6 Hours" msgstr "6 годин" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:800 msgid "Add Icon" msgstr "Додати іконку" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:545 msgid "Add CTA Link" msgstr "Додайте посилання на заклик до дії" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:479 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:779 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:598 msgid "Platform" msgstr "Платформа" #: core/base/providers/social-network-provider.php:210 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-form/atomic-form.php:153 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-form/atomic-form.php:242 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:285 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:836 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:680 msgid "Email" msgstr "Email" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:294 msgid "@" msgstr "@" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:305 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:857 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:859 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:447 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:458 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:701 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:703 msgid "Subject" msgstr "Тема листа" #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-form/atomic-form.php:245 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:321 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:663 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:670 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:872 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:874 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1768 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:465 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:476 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:716 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:718 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:74 msgid "Message" msgstr "Повідомлення" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:380 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:982 msgid "Action" msgstr "Дія" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:122 msgid "Rob Jones" msgstr "Роб Джонс" #: modules/editor-one/classes/menu-config.php:61 #: modules/editor-one/classes/menu-config.php:73 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2264 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:559 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1384 #: modules/promotions/admin-menu-items/editor-one-icons-menu.php:27 #: assets/js/app.js:12039 msgid "Icons" msgstr "Іконки" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:429 msgid "Mail" msgstr "Пошта" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:838 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:440 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:682 msgid "Enter your email" msgstr "Введіть свій e-mail" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:495 msgid "Enter your number" msgstr "Введіть свій номер" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:920 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:534 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:783 msgid "Enter your username" msgstr "Введіть своє ім'я користувача" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:973 msgid "Image style" msgstr "Стиль зображення" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1674 msgid "Image Shape" msgstr "Форма зображення" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1034 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1710 msgid "Image Height" msgstr "Висота зображення" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1738 msgid "Bottom Border" msgstr "Нижня межа" #: core/base/providers/social-network-provider.php:102 msgid "Save contact (vCard)" msgstr "Зберегти контакт (vCard)" #: core/base/providers/social-network-provider.php:108 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: core/base/providers/social-network-provider.php:120 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: core/base/providers/social-network-provider.php:132 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: core/base/providers/social-network-provider.php:144 msgid "TikTok" msgstr "TikTok" #: core/base/providers/social-network-provider.php:150 msgid "WhatsApp" msgstr "WhatsApp" #: core/base/providers/social-network-provider.php:156 msgid "Apple Music" msgstr "Apple Music" #: core/base/providers/social-network-provider.php:162 msgid "Spotify" msgstr "Spotify" #: core/base/providers/social-network-provider.php:174 msgid "Behance" msgstr "Behance" #: core/base/providers/social-network-provider.php:180 msgid "Dribbble" msgstr "Dribbble" #: core/base/providers/social-network-provider.php:192 msgid "Waze" msgstr "Waze" #: core/base/providers/social-network-provider.php:204 msgid "Telephone" msgstr "Телефон" #: core/base/providers/social-network-provider.php:222 msgid "File Download" msgstr "Завантаження файлу" #: core/base/providers/social-network-provider.php:228 msgid "SMS" msgstr "SMS" #: core/base/providers/social-network-provider.php:234 msgid "Viber" msgstr "Viber" #: core/base/providers/social-network-provider.php:240 msgid "Skype" msgstr "Skype" #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:76 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:131 msgid "Type your title here" msgstr "Введіть свою назву тут" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:613 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1532 msgid "Profile Image" msgstr "Зображення профілю" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1643 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:295 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1036 msgid "Close Button" msgstr "Кнопка закриття" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1799 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:88 msgid "Time" msgstr "Час" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:356 msgid "Link Type" msgstr "Тип посилання" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:841 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1287 msgid "Bio" msgstr "Біографія" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:880 msgid "About Heading" msgstr "Заголовок Про" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:886 msgid "About Me" msgstr "Про мене" #: modules/apps/admin-apps-page.php:116 msgid "Cannot Install" msgstr "Встановлення неможливе" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:885 msgid "About" msgstr "Про" #: core/base/providers/social-network-provider.php:126 msgid "LinkedIn" msgstr "Linkedin" #: core/base/providers/social-network-provider.php:114 msgid "X (Twitter)" msgstr "X (twitter)" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1657 msgid "Close Button Color" msgstr "Колір кнопки закриття" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:130 msgid "Store Manager" msgstr "Менеджер магазину" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1565 msgid "Layout Width" msgstr "Ширина компонування" #: modules/apps/admin-apps-page.php:109 modules/apps/admin-apps-page.php:140 msgid "Cannot Activate" msgstr "Неможливо активувати" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:65 msgid "Chat Button" msgstr "Кнопка чату" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2081 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2172 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2865 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:840 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1159 msgid "Corners" msgstr "Кутові" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:914 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1247 msgid "Identity" msgstr "Ідентифікація" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2087 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2178 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2871 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:846 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:120 msgid "Sharp" msgstr "Гострий" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:677 msgid "Time format" msgstr "Формат часу" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:737 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1047 msgid "Type your text here" msgstr "Введіть текст тут" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:247 msgid "Chat Box" msgstr "Вікно чату" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:186 msgid "Click to start chat" msgstr "Натисніть, щоб почати чат" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2776 msgid "Close Animation" msgstr "Закрити анімацію" #: core/base/providers/social-network-provider.php:198 msgid "Messenger" msgstr "Messenger" #: modules/element-cache/module.php:103 msgid "Cache Settings" msgstr "Налаштування кешу" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2525 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1199 msgid "Dividers" msgstr "Розділювачі" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:147 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:590 msgid "Enter icon text" msgstr "Введіть текст іконки" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:864 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1323 msgid "Title or Tagline" msgstr "Назва або ключова фраза" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:141 msgid "Contact Buttons" msgstr "Кнопки контакту" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:107 msgid "Icons Per Row" msgstr "Іконок на рядок" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:303 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1075 msgid "CTA Link Buttons" msgstr "Кнопки посилань заклику до дії" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:295 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:188 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:234 msgid "Space between" msgstr "Простір між" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:977 msgid "Profile" msgstr "Профіль" #: core/settings/editor-preferences/model.php:183 #: modules/styleguide/module.php:127 #: assets/js/styleguide-app-initiator.strings.js:1 #: assets/js/styleguide-app.36ecabae74d9b87fc5a8.bundle.js:440 #: assets/js/styleguide.strings.js:1 msgid "Show global settings" msgstr "Показати глобальні налаштування" #: core/settings/editor-preferences/model.php:58 msgid "Panel" msgstr "Панель" #: core/settings/editor-preferences/model.php:66 msgid "Display mode" msgstr "Режим відображення" #: core/settings/editor-preferences/model.php:70 msgid "Light mode" msgstr "Світлий режим" #: core/settings/editor-preferences/model.php:74 msgid "Dark mode" msgstr "Темний режим" #: core/settings/editor-preferences/model.php:83 msgid "Set light or dark mode, or auto-detect to sync with your operating system settings." msgstr "Встановіть світлий або темний режим або автоматичне визначення для синхронізації з налаштуваннями операційної системи." #: core/settings/editor-preferences/model.php:116 msgid "Show quick edit options" msgstr "Показати параметри швидкого редагування" #: core/settings/editor-preferences/model.php:139 msgid "Show hidden elements" msgstr "Показати приховані елементи" #: core/experiments/manager.php:372 msgid "Optimized Markup" msgstr "Оптимізована розмітка" #: modules/promotions/admin-menu-items/go-pro-promotion-item.php:33 msgid "Upgrade Sale Now" msgstr "Оновлення розпродажі зараз" #: core/admin/admin.php:377 msgid "Discounted Upgrades Now!" msgstr "Оновлення зі знижкою зараз!" #: core/admin/admin-notices.php:912 msgid "Automatically compress and optimize images, resize larger files, or convert to WebP. Optimize images individually, in bulk, or on upload." msgstr "Автоматично стискуйте та оптимізуйте зображення, змінюйте розмір більших файлів або конвертуйте їх в WebP. Оптимізуйте зображення індивідуально, оптом або при завантаженні." #: includes/widgets/counter.php:272 msgid "Title Position" msgstr "Позиція назви" #: includes/widgets/counter.php:341 msgid "Title Vertical Alignment" msgstr "Вертикальне вирівнювання назви" #: includes/widgets/counter.php:311 msgid "Title Horizontal Alignment" msgstr "Горизонтальне вирівнювання назви" #: core/files/uploads-manager.php:659 msgid "You do not have permission to upload JSON files." msgstr "Ви не маєте дозволу на завантаження JSON файлів." #: includes/widgets/counter.php:452 msgid "Number Gap" msgstr "Розрив чисел" #: includes/widgets/counter.php:423 msgid "Number Alignment" msgstr "Вирівнювання чисел" #: includes/widgets/counter.php:386 msgid "Number Position" msgstr "Позиція чисел" #. translators: %s: PHP version. #. translators: %s: WordPress version. #: elementor.php:90 elementor.php:114 msgid "Update to version %s and get back to creating!" msgstr "Оновіться до версії %s та продовжуйте створювати!" #: elementor.php:87 msgid "Elementor isn’t running because PHP is outdated." msgstr "Elementor не працює, тому що PHP застарів." #: elementor.php:111 msgid "Elementor isn’t running because WordPress is outdated." msgstr "Elementor не працює, тому що WordPress застарів." #: includes/widgets/counter.php:370 msgid "Title Gap" msgstr "Розрив у назвах" #: modules/apps/admin-apps-page.php:113 msgid "Install" msgstr "Встановити" #: modules/promotions/admin-menu-items/editor-one-fonts-menu.php:48 msgid "Upload any font to keep your website true to your brand" msgstr "Завантажуйте будь-який шрифт, щоб ваш веб-сайт був вірним вашому бренду." #: modules/shapes/widgets/text-path.php:149 msgid "Want to create custom text paths with SVG?" msgstr "Хочете створити власні текстові шляхи з SVG?" #: modules/promotions/admin-menu-items/editor-one-custom-code-menu.php:49 msgid "Leverage Elementor AI to instantly generate Custom Code for Elementor" msgstr "Використовуйте Elementor AI, щоб миттєво генерувати власний код для Elementor" #: modules/promotions/admin-menu-items/editor-one-custom-code-menu.php:48 msgid "Use Custom Code to create sophisticated custom interactions to engage visitors" msgstr "Використовуйте власний код, щоб створювати складні власні взаємодії для залучення відвідувачів" #: modules/promotions/admin-menu-items/editor-one-icons-menu.php:57 msgid "Add any icon, anywhere on your website" msgstr "Додайте будь-яку іконку в будь-якому місці сайту" #. translators: %s: br #: modules/promotions/admin-menu-items/editor-one-fonts-menu.php:51 msgid "Remain GDPR compliant with Custom Fonts that let you disable %s Google Fonts from your website" msgstr "Залишайте сайт у відповідності з GDPR за допомогою власних шрифтів, які дозволяють вимкнути %s Google Fonts з вашого веб-сайту" #. translators: %s: `<br>` tag. #: modules/promotions/admin-menu-items/editor-one-icons-menu.php:54 msgid "Expand your icon library beyond FontAwesome and add icon %s libraries of your choice" msgstr "Розширте свою бібліотеку іконок за межі FontAwesome і додайте бібліотеки іконок %s на свій вибір" #: modules/site-navigation/rest-fields/page-user-can.php:28 msgid "Whether the current user can edit or delete this post" msgstr "Чи може поточний користувач редагувати або видаляти цей запис" #: modules/promotions/admin-menu-items/editor-one-fonts-menu.php:43 msgid "Stay on brand with a Custom Font" msgstr "Підтримайте стиль бренду за допомогою власного шрифту" #: includes/widgets/text-editor.php:182 msgid "1" msgstr "1" #: includes/widgets/text-editor.php:183 msgid "2" msgstr "2" #: includes/widgets/text-editor.php:184 msgid "3" msgstr "3" #: includes/widgets/text-editor.php:185 msgid "4" msgstr "4" #: includes/widgets/text-editor.php:186 msgid "5" msgstr "5" #: includes/widgets/text-editor.php:187 msgid "6" msgstr "6" #: includes/widgets/text-editor.php:188 msgid "7" msgstr "7" #: includes/widgets/text-editor.php:189 msgid "8" msgstr "8" #: includes/widgets/text-editor.php:190 msgid "9" msgstr "9" #: includes/widgets/text-editor.php:191 msgid "10" msgstr "10" #: modules/apps/module.php:27 assets/js/admin-top-bar.js:175 #: assets/js/admin-top-bar.strings.js:2 assets/js/editor.js:40685 msgid "Add-ons" msgstr "Додатки" #: includes/widgets/icon-box.php:375 includes/widgets/image-box.php:329 msgid "Content Spacing" msgstr "Відступ вмісту" #: modules/apps/module.php:60 msgid "For Elementor" msgstr "Для Elementor" #: modules/apps/admin-pointer.php:35 msgid "Explore Add-ons" msgstr "Досліджуйте додатки" #: modules/apps/admin-pointer.php:29 msgid "New! Popular Add-ons" msgstr "Новинка! Популярні додатки" #: modules/apps/admin-apps-page.php:35 msgid "Please note that certain tools and services on this page are developed by third-party companies and are not part of Elementor's suite of products or support. Before using them, we recommend independently evaluating them. Additionally, when clicking on their action buttons, you may be redirected to an external website." msgstr "Зверніть увагу, що певні інструменти та сервіси на цій сторінці розроблені сторонніми компаніями і не є частиною набору продуктів або підтримки Elementor. Перед використанням їх ми рекомендуємо незалежно їх оцінювати. Крім того, при натисканні на їх кнопки дії ви можете бути перенаправлені на зовнішній веб-сайт." #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: includes/settings/tools.php:344 msgid "It is strongly recommended to %1$sbackup the database%2$s before using replacing URLs." msgstr "Рекомендується %1$sрезервувати базу даних%2$s перед заміною URL-адрес." #: modules/promotions/admin-menu-items/editor-one-custom-code-menu.php:42 msgid "Enjoy Creative Freedom with Custom Code" msgstr "Насолоджуйтесь творчою свободою з власним кодом" #: includes/controls/base-units.php:138 msgid "Custom unit" msgstr "Спеціальні одиниці" #: core/role-manager/role-manager.php:211 msgid "Giving broad access to edit the HTML widget can pose a security risk to your website because it enables users to run malicious scripts, etc." msgstr "Включення можливості використання віджету HTML може створювати ризик для безпеки вашого веб-сайту, оскільки це дозволяє користувачам виконувати злоумисні скрипти тощо." #: core/role-manager/role-manager.php:209 msgid "Enable the option to use the HTML widget" msgstr "Увімкніть опцію використання HTML-віджету" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:36 msgid "Access all Pro widgets." msgstr "Доступ до всіх віджетів Pro." #: core/utils/hints.php:168 includes/controls/notice.php:83 msgid "Don’t show again." msgstr "Більше не показувати." #: includes/editor-templates/navigator.php:16 msgid "Access all Pro widgets" msgstr "Виберіть всі віджети Pro" #: includes/managers/controls.php:1319 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1453 #: assets/js/editor.js:55854 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:169 msgid "Sticky" msgstr "Прикріплений" #: includes/managers/controls.php:1310 assets/js/editor.js:55839 msgid "Mouse Effects" msgstr "Ефекти миші" #: includes/managers/controls.php:1301 assets/js/editor.js:55824 msgid "Scrolling Effects" msgstr "Ефекти прокрутки" #: includes/widgets/testimonial.php:197 msgid "Designer" msgstr "Дизайнер" #: includes/managers/controls.php:1270 modules/promotions/module.php:222 #: assets/js/editor.js:55809 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:18 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:262 msgid "Display Conditions" msgstr "Умови відображення" #: includes/widgets/testimonial.php:182 msgid "John Doe" msgstr "Іван Рябий" #: includes/editor-templates/templates.php:498 msgid "Generate Variations" msgstr "Генерувати варіації" #: includes/widgets/button.php:105 msgid "Get the Call to Action widget and grow your toolbox with Elementor Pro." msgstr "Отримайте віджет «Заклик до дії» та розширте свій набір інструментів за допомогою Elementor Pro." #: includes/template-library/sources/local.php:833 msgid "You do not have permission to export this template." msgstr "У вас немає дозволу експортувати цей шаблон." #: includes/template-library/manager.php:504 #: includes/template-library/sources/local.php:829 #: includes/template-library/sources/local.php:1978 msgid "You do not have permission to access this template." msgstr "У вас немає дозволу доступу до цього шаблону." #: includes/template-library/sources/local.php:824 msgid "Invalid template type or template does not exist." msgstr "Неправильний тип шаблону або шаблон не існує." #: includes/widgets/button.php:104 msgid "Convert visitors into customers" msgstr "Перетворюйте відвідувачів на клієнтів" #: includes/widgets/video.php:130 msgid "Get the Video Playlist widget and grow your toolbox with Elementor Pro." msgstr "Отримайте віджет \"Список відтворення відео\" та розширюйте свій інструментарій за допомогою Elementor Pro." #: includes/widgets/video.php:129 msgid "Grab your visitors' attention" msgstr "Привертайте увагу відвідувачів" #: includes/controls/groups/background.php:162 msgid "Set locations and angle for each breakpoint to ensure the gradient adapts to different screen sizes." msgstr "Встановіть розташування та кут для кожної точки переходу, щоб забезпечити адаптацію градієнта до різних розмірів екранів." #: modules/promotions/admin-menu-items/editor-one-custom-code-menu.php:54 #: modules/promotions/admin-menu-items/editor-one-submissions-menu.php:76 msgid "* Requires an Advanced subscription or higher" msgstr "* Вимагає розширену підписку або вище" #: modules/promotions/admin-menu-items/editor-one-submissions-menu.php:63 msgid "Collect lead submissions directly within your WordPress Admin to manage, analyze and perform bulk actions on the submitted lead*" msgstr "Збирайте заявки на ліди безпосередньо в адмінці WordPress, щоб керувати, аналізувати та виконувати масові дії з надісланими лідами*" #: modules/promotions/admin-menu-items/editor-one-submissions-menu.php:60 msgid "Create single or multi-step forms to engage and convert visitors" msgstr "Створюйте одно- або багатокрокові форми для залучення та перетворення відвідувачів" #: modules/promotions/admin-menu-items/editor-one-submissions-menu.php:62 msgid "Integrate your favorite marketing software*" msgstr "Інтегруйте улюблене маркетингове програмне забезпечення*" #: modules/promotions/admin-menu-items/editor-one-submissions-menu.php:61 msgid "Use any field to collect the information you need" msgstr "Використовуйте будь-яке поле для збору інформації, яка вам потрібна" #: core/admin/admin-notices.php:549 core/admin/admin-notices.php:573 #: core/admin/admin-notices.php:651 core/admin/admin-notices.php:675 #: core/admin/admin-notices.php:702 core/admin/admin-notices.php:725 #: core/admin/admin-notices.php:837 core/admin/admin-notices.php:892 #: core/admin/admin-notices.php:915 core/admin/admin.php:1134 #: core/admin/admin.php:1144 core/utils/hints.php:477 #: includes/controls/gallery.php:159 includes/controls/gallery.php:171 #: includes/controls/media.php:353 includes/controls/media.php:365 #: includes/widgets/heading.php:482 includes/widgets/heading.php:504 msgid "Install now" msgstr "Встановити зараз" #: core/role-manager/role-manager.php:191 msgid "Enable the option to upload JSON files" msgstr "Увімкніть опцію завантаження файлів JSON" #: core/role-manager/role-manager.php:193 msgid "Giving broad access to upload JSON files can pose a security risk to your website because such files may contain malicious scripts, etc." msgstr "Надання широкого доступу до завантаження JSON-файлів може становити ризик для безпеки вашого веб-сайту, оскільки такі файли можуть містити шкідливі скрипти тощо." #: core/role-manager/role-manager.php:193 #: core/role-manager/role-manager.php:211 msgid "Heads up" msgstr "Обережно" #: core/files/uploads-manager.php:360 msgid "Invalid file name." msgstr "Невірна назва файлу." #: includes/editor-templates/templates.php:204 #: assets/js/element-manager-admin.js:526 #: assets/js/element-manager-admin.js:1144 #: assets/js/element-manager-admin.strings.js:7 #: assets/js/element-manager-admin.strings.js:34 msgid "Usage" msgstr "Використання" #: modules/element-manager/ajax.php:127 msgid "WordPress Widgets" msgstr "Віджети WordPress" #: modules/element-manager/ajax.php:154 msgid "Unexpected elements data." msgstr "Неочікувані дані елементів." #: modules/element-manager/ajax.php:148 msgid "No elements to save." msgstr "Немає елементів для збереження." #: modules/element-manager/ajax.php:117 msgid "Invalid nonce." msgstr "Невірний ідентифікатор." #: includes/template-library/sources/local.php:253 msgid "Parent Template:" msgstr "Батьківський шаблон:" #: includes/template-library/sources/local.php:252 msgid "No Templates found in Trash" msgstr "У кошику шаблонів не знайдено" #: includes/template-library/sources/local.php:244 #: includes/template-library/sources/local.php:245 msgid "Add New Template" msgstr "Додати новий шаблон" #: includes/template-library/sources/local.php:248 msgid "All Templates" msgstr "Усі шаблони" #: includes/template-library/sources/local.php:249 msgid "View Template" msgstr "Переглянути шаблон" #: includes/template-library/sources/local.php:251 msgid "No Templates found" msgstr "Шаблонів не знайдено" #: includes/controls/groups/image-size.php:296 includes/controls/media.php:316 #: includes/widgets/testimonial.php:332 msgid "Image Resolution" msgstr "Роздільна здатність зображення" #: includes/widgets/heading.php:159 msgid "Create captivating headings that rotate with the Animated Headline Widget." msgstr "Створіть захоплюючі заголовки, які обертаються з анімованим заголовком." #: includes/widgets/image-carousel.php:128 msgid "Gain complete freedom to design every slide with Elementor\"s Pro Carousel." msgstr "Отримайте повну свободу у створенні кожного слайда за допомогою Elementor's Pro Carousel." #. translators: %s: Widget title. #: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:61 msgid "This result includes the Elementor Pro %s widget. Upgrade now to unlock it and grow your web creation toolkit." msgstr "Цей результат включає віджет Elementor Pro %s. Оновіть його зараз, щоб розблокувати та розширити свій набір інструментів для створення сайтів." #: modules/element-manager/ajax.php:112 msgid "You do not have permission to edit these settings." msgstr "Ви не маєте дозволу на редагування цих налаштувань." #: includes/controls/groups/flex-container.php:187 msgid "No Wrap" msgstr "Без обгортки" #: includes/controls/groups/flex-container.php:183 #: includes/controls/groups/flex-container.php:191 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:177 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:179 msgid "Wrap" msgstr "Обгортка" #: core/experiments/manager.php:364 msgid "Container-based content will be hidden from your site and may not be recoverable in all cases." msgstr "Зворотній вміст на основі контейнера буде приховано на вашому сайті і, можливо, не буде відновлено у всіх випадках." #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:79 #: modules/element-manager/admin-menu-app.php:22 #: modules/element-manager/admin-menu-app.php:26 #: modules/element-manager/admin-menu-app.php:35 #: modules/element-manager/admin-menu-items/editor-one-elements-manager-menu.php:29 #: modules/element-manager/admin-menu-items/editor-one-elements-manager-menu.php:50 msgid "Element Manager" msgstr "Менеджер елементів" #: includes/widgets/image-gallery.php:108 includes/widgets/testimonial.php:114 msgid "Use interesting masonry layouts and other overlay features with Elementor's Pro Gallery widget." msgstr "Використовуйте цікаві компонування кладки та інші особливі функції з віджетом Pro Gallery в Elementor." #: includes/template-library/sources/local.php:250 msgid "Search Template" msgstr "Шаблон пошуку" #: modules/page-templates/module.php:155 msgid "Elementor Canvas" msgstr "Полотно Elementor" #: modules/page-templates/module.php:156 msgid "Elementor Full Width" msgstr "Повна ширина Elementor" #. translators: %s: Recommended PHP version. #: modules/system-info/reporters/server.php:131 msgid "We recommend using PHP version %s or higher." msgstr "Ми рекомендуємо використовувати PHP версії %s або вище." #: includes/widgets/video.php:162 msgid "VideoPress" msgstr "VideoPress" #: includes/settings/settings.php:342 msgid "Optimized Gutenberg Loading" msgstr "Оптимізоване завантаження Gutenberg" #. translators: 1: Rating value, 2: Rating scale. #. translators: 1: Rating value. 2: Rating scale. #: includes/widgets/rating.php:310 includes/widgets/star-rating.php:458 msgid "Rated %1$s out of %2$s" msgstr "Оцінка %1$s із %2$s" #: includes/settings/settings.php:325 msgid "Optimized Image Loading" msgstr "Оптимізоване завантаження зображень" #: includes/widgets/star-rating.php:129 msgid "You are currently editing a Star Rating widget in its old version. Drag a new Rating widget onto your page to use a newer version, providing better capabilities." msgstr "Ви в даний момент редагуєте віджет Star Rating в його старій версії. Перетягніть новий віджет рейтингу на свою сторінку, щоб використовувати нову версію з поліпшеними можливостями." #: modules/image-loading-optimization/module.php:240 msgid "An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time." msgstr "Зображення не повинно бути завантаженим з відкладенням і позначеним як високий пріоритет одночасно." #: includes/widgets/video.php:313 msgid "VideoPress URL" msgstr "URL VideoPress" #: includes/editor-templates/templates.php:580 #: includes/editor-templates/templates.php:687 #: modules/promotions/widgets/atomic-form-widget-promotion.php:78 #: assets/js/ai-admin.js:1034 assets/js/ai-admin.js:1081 #: assets/js/ai-admin.js:2491 assets/js/ai-admin.js:3218 #: assets/js/ai-gutenberg.js:1172 assets/js/ai-gutenberg.js:1219 #: assets/js/ai-gutenberg.js:2629 assets/js/ai-gutenberg.js:3356 #: assets/js/ai-layout.js:1120 assets/js/ai-layout.js:1167 #: assets/js/ai-media-library.js:1034 assets/js/ai-media-library.js:1081 #: assets/js/ai-media-library.js:2491 assets/js/ai-media-library.js:3218 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:1034 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:1081 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:2491 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:3218 assets/js/ai.js:1822 #: assets/js/ai.js:1869 assets/js/ai.js:3279 assets/js/ai.js:4006 #: assets/js/app.js:9263 assets/js/editor.js:8492 assets/js/editor.js:8494 #: assets/js/editor.js:10365 assets/js/editor.js:10366 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:1929 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:1999 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:2011 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:5102 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:5203 #: assets/js/packages/editor-components/editor-components.js:2 #: assets/js/packages/editor-components/editor-components.strings.js:28 #: assets/js/packages/editor-components/editor-components.strings.js:59 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.js:2 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.strings.js:3 #: assets/js/packages/editor-ui/editor-ui.js:26 #: assets/js/packages/editor-ui/editor-ui.strings.js:11 #: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.js:2 #: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.strings.js:59 msgid "Upgrade now" msgstr "Оновити зараз" #: includes/controls/groups/background.php:245 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:243 msgid "Angle" msgstr "Кут" #: includes/controls/groups/background.php:301 msgid "Background Image" msgstr "Фонове зображення" #: includes/controls/groups/background.php:154 msgid "Background Type" msgstr "Тип фону" #: includes/controls/groups/background.php:95 msgid "Classic" msgstr "Класичний" #: includes/controls/groups/image-size.php:380 #: modules/atomic-widgets/utils/image/image-sizes.php:39 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:291 msgid "Full" msgstr "Повний" #: includes/controls/groups/typography.php:220 msgid "Letter Spacing" msgstr "Інтервал між літерами" #: includes/controls/groups/typography.php:198 msgid "Line Height" msgstr "Висота рядка" #: includes/controls/groups/background.php:233 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.js:2 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.strings.js:72 msgid "Linear" msgstr "Лінійний" #: includes/controls/groups/background.php:234 msgid "Radial" msgstr "Радіальний" #: includes/controls/groups/background.php:607 msgid "Background Fallback" msgstr "Резервний фон" #: includes/controls/groups/border.php:60 msgid "Border Type" msgstr "Тип межи" #: includes/controls/groups/image-size.php:301 msgid "Image Dimension" msgstr "Розмір зображення" #: includes/settings/tools.php:156 msgid "An error occurred, the selected version is invalid. Try selecting different version." msgstr "Виникла помилка. Вибрана версія недійсна. Спробуйте вибрати іншу версію." #: includes/controls/groups/text-shadow.php:61 #: includes/controls/groups/text-shadow.php:85 msgid "Text Shadow" msgstr "Тінь від тексту" #: includes/controls/groups/flex-item.php:76 #: includes/controls/groups/flex-item.php:109 msgid "This control will affect contained elements only." msgstr "Цей елемент керування впливатиме лише на елементи, що містяться." #: includes/controls/groups/flex-container.php:204 #: includes/controls/groups/grid-container.php:226 msgid "Align Content" msgstr "Вирівняти вміст" #: includes/controls/groups/flex-container.php:128 #: includes/controls/groups/grid-container.php:159 msgid "Align Items" msgstr "Вирівняти елементи" #: includes/controls/groups/background.php:201 msgid "Second Color" msgstr "Вторинний колір" #: includes/controls/groups/flex-item.php:113 msgid "Custom Order" msgstr "Власний порядок" #: includes/controls/groups/flex-container.php:195 msgid "Items within the container can stay in a single line (No wrap), or break into multiple lines (Wrap)." msgstr "Елементи в контейнері можуть залишатися в один рядок (без обгортання) або розбиватися на кілька рядків (з обгортанням)." #: includes/controls/groups/flex-container.php:41 msgid "Row - reversed" msgstr "Рядок - зворотній" #: includes/controls/groups/flex-container.php:33 msgid "Row - horizontal" msgstr "Рядок - горизонтальний" #: includes/controls/groups/background.php:478 msgid "Display Size" msgstr "Розмір відображення" #: includes/controls/groups/flex-item.php:51 msgid "Align Self" msgstr "Align Self" #: includes/controls/groups/flex-container.php:91 #: includes/controls/groups/grid-container.php:186 msgid "Justify Content" msgstr "Вирівняти вміст по ширині" #: includes/controls/groups/flex-item.php:134 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:193 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:196 msgid "Grow" msgstr "Збільшити" #: includes/controls/groups/flex-container.php:37 msgid "Column - vertical" msgstr "Колонка - вертикальна" #: includes/controls/groups/border.php:69 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:280 msgid "Groove" msgstr "Опуклість" #: includes/controls/groups/flex-item.php:20 msgid "Flex Basis" msgstr "Гнучка основа" #: includes/controls/groups/flex-item.php:159 msgid "Flex Grow" msgstr "Гнучкий ріст" #: includes/controls/groups/flex-item.php:173 msgid "Flex Shrink" msgstr "Гнучке скорочення" #: includes/controls/groups/flex-container.php:45 msgid "Column - reversed" msgstr "Колонка - зворотна" #: includes/controls/groups/grid-container.php:131 msgid "Justify Items" msgstr "Вирівняти елементи по ширині" #: includes/controls/groups/flex-item.php:138 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:194 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:197 msgid "Shrink" msgstr "Стиснуте" #: includes/controls/groups/box-shadow.php:61 #: includes/controls/groups/box-shadow.php:96 msgid "Box Shadow" msgstr "Тінь блоку" #: includes/controls/groups/css-filter.php:162 msgid "CSS Filters" msgstr "Фільтри CSS" #: modules/components/components-rest-api.php:702 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "У вас немає дозволу виконувати цю дію." #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1176 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1242 msgid "Tabs. Open items with Enter or Space, close with Escape and navigate using the Arrow keys." msgstr "Вкладки. Відкривайте елементи за допомогою клавіш Enter або Space, закривайте за допомогою клавіші Escape та переміщайтеся за допомогою стрілок." #. translators: %s: Singular label. #. translators: %s: Template label (singular). #. translators: %s: Post type (e.g. Page, Post, etc.) #: core/document-types/page-base.php:204 #: includes/template-library/sources/local.php:407 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:17 msgid "View %s" msgstr "Переглянути %s" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:204 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:874 msgid "Below" msgstr "Нижче" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:200 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:866 msgid "Above" msgstr "Вище" #: modules/site-navigation/module.php:68 msgid "Pages Panel" msgstr "Панель сторінок" #: includes/editor-templates/templates.php:361 #: includes/editor-templates/templates.php:396 #: includes/editor-templates/templates.php:463 assets/js/editor.js:9132 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:88 #: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:2 #: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:84 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:19 msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:366 msgid "Multiple" msgstr "Декілька" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:365 msgid "One" msgstr "Один" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:410 msgid "Space between Items" msgstr "Відстань між елементами" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:348 msgid "Default State" msgstr "Початковий стан" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:177 msgid "Item Position" msgstr "Позиція елемента" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:261 msgid "Collapse" msgstr "Згорнути" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:247 #: assets/js/ai-admin.js:9383 assets/js/ai-gutenberg.js:9601 #: assets/js/ai-layout.js:5270 assets/js/ai-media-library.js:9383 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:9383 assets/js/ai.js:10935 msgid "Expand" msgstr "Розгорнути" #: modules/interactions/module.php:53 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:341 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:21 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.js:2 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.strings.js:2 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.strings.js:4 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.strings.js:9 msgid "Interactions" msgstr "Взаємодії" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:352 msgid "All collapsed" msgstr "Все згорнуто" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:351 msgid "First expanded" msgstr "Вперше розгорнуто" #: includes/widgets/video.php:256 msgid "Choose Video File" msgstr "Обрати файл відео" #: includes/widgets/icon-box.php:229 includes/widgets/image-box.php:204 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1456 msgid "Box" msgstr "Бокс" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:362 msgid "Max Items Expanded" msgstr "Одночасно розгорнуті елементи" #: modules/apps/admin-apps-page.php:27 msgid "Learn more about this page." msgstr "Дізнатися більше про цю сторінку." #: core/admin/admin.php:656 msgid "Build Smart with AI" msgstr "Створюйте розумно за допомогою ШІ" #: modules/apps/admin-apps-page.php:25 msgid "Popular Add-ons, New Possibilities." msgstr "Популярні додатки, нові можливості." #. translators: 1: Slide count, 2: Total slides count. #: includes/widgets/image-carousel.php:985 msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s з %2$s" #: modules/apps/admin-pointer.php:30 msgid "Discover our collection of plugins and add-ons carefully selected to enhance your Elementor website and unleash your creativity." msgstr "Користуйтеся нашою колекцією плагінів і доповнень, які були ретельно відібрані для покращення вашого веб-сайту на Elementor та розкриття вашої творчості." #: modules/apps/admin-apps-page.php:26 msgid "Boost your web-creation process with add-ons, plugins, and more tools specially selected to unleash your creativity, increase productivity, and enhance your Elementor-powered website." msgstr "Покращуйте свій процес створення веб-сайтів за допомогою додатків, плагінів та інших інструментів, спеціально відібраних для розкриття вашої творчості, підвищення продуктивності та покращення вашого веб-сайту на основі Elementor." #. translators: 1: Link open tag, 2: Link open tag, 3: Link close tag. #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:60 msgid "Changes will be reflected only after %1$s saving %3$s and %2$s reloading %3$s preview." msgstr "Ці зміни будуть відображені лише після %1$s збереження %3$s та %2$s перезавантаження %3$s попереднього перегляду." #: includes/widgets/video.php:941 msgid "Note: These controls have been deprecated and are only visible if they were previously in use. The video’s width and position are now set based on its aspect ratio." msgstr "Примітка: Ці елементи керування застаріли і відображаються лише в тому випадку, якщо вони використовувалися раніше. Ширина і положення відео тепер встановлюються на основі його співвідношення сторін." #: includes/frontend.php:1444 msgid "Go to slide" msgstr "Перейти до слайду" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:376 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:166 msgid "Item #3" msgstr "Елемент №3" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:373 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:163 msgid "Item #2" msgstr "Елемент №2" #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:370 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:160 msgid "Item #1" msgstr "Елемент №1" #: includes/frontend.php:1443 msgid "This is the last slide" msgstr "Це останній слайд" #: includes/frontend.php:1442 msgid "This is the first slide" msgstr "Це перший слайд" #: includes/frontend.php:1441 msgid "Next slide" msgstr "Наступний слайд" #: includes/frontend.php:1440 msgid "Previous slide" msgstr "Попередній слайд" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:102 msgid "Panels" msgstr "Панелі" #: includes/controls/gallery.php:105 assets/js/editor.js:16260 msgid "Clear gallery" msgstr "Очистити галерею" #: core/document-types/page-base.php:289 msgid "Allow Comments" msgstr "Дозволити коментарі" #: core/document-types/page-base.php:277 #: includes/controls/groups/flex-item.php:80 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:199 msgid "Order" msgstr "Порядок" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:382 msgid "Horizontal Scroll" msgstr "Горизонтальне прокручування" #: includes/controls/groups/background.php:99 assets/js/ai-admin.js:11318 #: assets/js/ai-gutenberg.js:11536 assets/js/ai-media-library.js:11318 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:11318 assets/js/ai.js:12870 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:295 msgid "Gradient" msgstr "Градієнт" #: includes/editor-templates/navigator.php:58 msgid "Resize structure" msgstr "Змінити розмір структури" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:384 msgid "Note: Scroll tabs if they don’t fit into their parent container." msgstr "Примітка: Прокручуйте вкладки, якщо вони не вміщуються у батьківський контейнер." #: includes/editor-templates/navigator.php:81 msgid "Show/hide Element" msgstr "Показати/сховати елемент" #: includes/editor-templates/navigator.php:68 msgid "Show/hide inner elements" msgstr "Показати/сховати внутрішні елементи" #: includes/widgets/accordion.php:154 msgid "You are currently editing an Accordion Widget in its old version. Any new Accordion widget dragged into the canvas will be the new Accordion widget, with the improved Nested capabilities." msgstr "Ви редагуєте віджет Акордеон у його старій версії. Будь-який новий віджет Акордеон, перетягнутий на полотно, буде новим віджетом Акордеон з покращеними можливостями вкладеності." #: includes/widgets/image-box.php:428 includes/widgets/image.php:403 msgid "Object Position" msgstr "Позиціонування об'єкта" #: includes/widgets/icon.php:331 msgid "Fit to Size" msgstr "Підігнати за розміром" #: includes/widgets/toggle.php:157 msgid "You are currently editing a Toggle widget in its old version. Drag a new Accordion widget onto your page to use a newer version, providing nested capabilities." msgstr "Ви зараз редагуєте віджет Toggle у його старій версії. Перетягніть новий віджет Акордеон на свою сторінку, щоб скористатися новішою версією з можливістю вкладеності." #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:340 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:126 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:127 msgid "Item Title" msgstr "Назва елемента" #. translators: %d: Item index. #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:72 msgid "item #%d" msgstr "елемент №%d" #: includes/template-library/sources/local.php:504 msgid "Invalid template type." msgstr "Невірний тип шаблону." #: core/admin/admin.php:375 msgid "Get Elementor Pro" msgstr "Отримати Elementor Pro" #: includes/controls/groups/grid-container.php:31 msgid "Grid Outline" msgstr "Контур сітки" #: includes/controls/gaps.php:58 #: includes/controls/groups/grid-container.php:118 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:67 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:205 msgid "Row" msgstr "Рядок" #: includes/controls/groups/grid-container.php:71 msgid "Rows" msgstr "Рядки" #: includes/editor-templates/global.php:68 includes/elements/container.php:96 #: includes/elements/container.php:104 includes/elements/container.php:381 #: assets/js/editor.js:35462 assets/js/editor.js:45324 msgid "Grid" msgstr "Сітка" #: includes/elements/container.php:375 msgid "Container Layout" msgstr "Компонування контейнера" #: modules/ai/connect/ai.php:27 assets/js/ai-admin.js:656 #: assets/js/ai-admin.js:7769 assets/js/ai-gutenberg.js:794 #: assets/js/ai-gutenberg.js:7987 assets/js/ai-layout.js:876 #: assets/js/ai-layout.js:3656 assets/js/ai-media-library.js:656 #: assets/js/ai-media-library.js:7769 assets/js/ai-unify-product-images.js:656 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:7769 assets/js/ai.js:1444 #: assets/js/ai.js:9321 msgid "AI" msgstr "ШІ" #: includes/editor-templates/global.php:52 msgid "Which layout would you like to use?" msgstr "Яке компонування ви б хотіли використовувати?" #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: includes/widgets/image-carousel.php:391 #: includes/widgets/image-gallery.php:204 includes/widgets/image.php:229 msgid "Manage your site’s lightbox settings in the %1$sLightbox panel%2$s." msgstr "Керуйте налаштуваннями лайтбоксу вашого сайту у панелі %1$sНалаштування лайтбоксу%2$s." #: includes/editor-templates/panel-elements.php:15 msgid "Globals" msgstr "Глобальні" #: includes/editor-templates/navigator.php:32 assets/js/editor.js:37631 msgid "Expand all elements" msgstr "Розгорнути всі елементи" #: includes/editor-templates/global.php:9 msgid "Select your structure" msgstr "Виберіть свою структуру" #: includes/controls/groups/grid-container.php:115 msgid "Auto Flow" msgstr "Авто-потік" #: includes/controls/base-units.php:130 msgid "Switch units" msgstr "Перемикач одиниць" #: includes/editor-templates/navigator.php:36 msgid "Close structure" msgstr "Закрита структура" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:100 #: includes/controls/groups/flex-container.php:156 #: includes/controls/groups/grid-container.php:96 #: includes/elements/container.php:513 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:191 msgid "Gaps" msgstr "Прогалини" #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: core/document-types/page-base.php:100 msgid "Set a different selector for the title in the %1$sLayout panel%2$s." msgstr "Встановіть інший селектор для заголовка в панелі %1$sМакет%2$s." #: includes/editor-templates/global.php:60 includes/elements/container.php:380 #: modules/atomic-widgets/elements/flexbox/flexbox.php:40 #: modules/atomic-widgets/library/flexbox.php:54 msgid "Flexbox" msgstr "Гнучка коробка" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:116 msgid "Top Bar" msgstr "Верхня панель" #. translators: %s: Page title. #. translators: %s: Document title. #: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1-view.php:29 #: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2-view.php:29 #: includes/editor-templates/editor-wrapper.php:32 #: assets/js/packages/editor-documents/editor-documents.js:2 #: assets/js/packages/editor-documents/editor-documents.strings.js:2 msgid "Edit \"%s\" with Elementor" msgstr "Відредагуйте \"%s\" за допомогою Elementor" #: core/admin/admin-notices.php:992 core/admin/admin.php:1170 msgid "Dismiss this notice." msgstr "Відхилити це сповіщення." #: includes/elements/column.php:211 includes/widgets/icon-list.php:546 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Горизонтальне вирівнювання" #: includes/widgets/alert.php:506 includes/widgets/alert.php:561 msgid "Dismiss this alert." msgstr "Закрити це попередження." #: core/breakpoints/manager.php:329 msgid "Tablet Landscape" msgstr "Планшетний ландшафт" #: core/breakpoints/manager.php:324 msgid "Tablet Portrait" msgstr "Планшетний портрет" #: includes/widgets/icon-list.php:603 msgid "Adjust Vertical Position" msgstr "Налаштуйте вертикальне положення" #: core/experiments/manager.php:542 msgid "Activate All" msgstr "Активувати всі" #: core/experiments/manager.php:519 msgid "Experiments and Features" msgstr "Експерименти та функції" #: modules/generator-tag/module.php:76 msgid "Generator Tag" msgstr "Тег \"generator\"" #. translators: %d: Number of rows. #: includes/utils.php:255 msgid "%d database row affected." msgid_plural "%d database rows affected." msgstr[0] "Змінено %d рядок бази даних." msgstr[1] "Змінено %d рядки бази даних." msgstr[2] "Змінено %d рядків бази даних." #: modules/generator-tag/module.php:84 msgid "A generator tag is a meta element that indicates the attributes used to create a webpage. It is used for analytical purposes." msgstr "Тег-генератор - це метаелемент, що вказує атрибути, використані для створення веб-сторінки. Він використовується для аналітичних цілей." #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: core/experiments/manager.php:525 msgid "Personalize your Elementor experience by controlling which features and experiments are active on your site. Help make Elementor better by %1$ssharing your experience and feedback with us%2$s." msgstr "Персоналізуйте свій досвід використання Elementor, керуючи активними на вашому сайті функціями та експериментами. Допоможіть покращити Elementor, %1$sподілившись своїм досвідом та відгуком з нами%2$s." #: core/experiments/manager.php:543 msgid "Deactivate All" msgstr "Дезактивувати усі" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:188 msgid "Accent Color" msgstr "Колір акценту" #: modules/atomic-widgets/opt-in/opt-in.php:45 #: assets/js/editor-v4-opt-in.js:470 assets/js/editor-v4-opt-in.strings.js:16 msgid "Editor V4" msgstr "Редактор V4" #: includes/widgets/video.php:865 msgid "Shadow" msgstr "Тінь" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:454 msgid "Gap between tabs" msgstr "Відстань між вкладками" #. translators: 1: Breakpoint label, 2: `>` character, 3: Breakpoint value. #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:427 msgid "%1$s (%2$s %3$dpx)" msgstr "%1$s (%2$s %3$dpx)" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:183 msgid "Tab #3" msgstr "Вкладка №3" #. translators: %d: Tab index. #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:63 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:85 msgid "Tab #%d" msgstr "Вкладка №%d" #: includes/widgets/video.php:599 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-self-hosted-video/atomic-self-hosted-video.php:40 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:86 msgid "Metadata" msgstr "Метадані" #: includes/settings/settings.php:260 msgid "Google Fonts" msgstr "Шрифти Google" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:436 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:474 msgid "Distance from content" msgstr "Відстань від вмісту" #: includes/widgets/video.php:596 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-self-hosted-video/atomic-self-hosted-video.php:154 msgid "Preload" msgstr "Попереднє завантаження" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:347 msgid "Align Title" msgstr "Вирівняти заголовок" #. translators: 1: Link opening tag, 2: Link closing tag #: includes/settings/settings.php:270 msgid "Disable this option if you want to prevent Google Fonts from being loaded. This setting is recommended when loading fonts from a different source (plugin, theme or %1$scustom fonts%2$s)." msgstr "Вимкніть цю опцію, якщо ви хочете запобігти завантаженню шрифтів Google. Цю настройку рекомендується, коли шрифти завантажуються з іншого джерела (плагін, тема або %1$sвласні шрифти%2$s)." #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:439 msgid "Note: Choose at which breakpoint tabs will automatically switch to a vertical (“accordion”) layout." msgstr "Нотатка: Виберіть, на якій точці переходу вкладки автоматично перейдуть до вертикального («акордеон») компонування." #: modules/nested-elements/module.php:20 msgid "Create a rich user experience by layering widgets together inside \"Nested\" Tabs, etc. When turned on, we’ll automatically enable new nested features. Your old widgets won’t be affected." msgstr "Створіть багатий користувацький досвід, розміщуючи віджети разом всередині вкладених вкладок тощо. При ввімкненні ми автоматично активуємо нові вкладені функції. Ваші старі віджети не будуть змінені." #: includes/widgets/video.php:605 msgid "Preload attribute lets you specify how the video should be loaded when the page loads." msgstr "Атрибут Preload дозволяє вказати, як відео має завантажуватися під час завантаження сторінки." #: includes/widgets/tabs.php:153 msgid "You are currently editing a Tabs Widget in its old version. Any new tabs widget dragged into the canvas will be the new Tab widget, with the improved Nested capabilities." msgstr "Ви зараз редагуєте віджет вкладок у його старій версії. Будь-який новий віджет вкладок, перетягнутий на полотно, буде новим віджетом вкладок з покращеними можливостями вкладених вкладок." #: modules/nested-elements/module.php:17 msgid "Nested Elements" msgstr "Вкладені елементи" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:718 msgid "Titles" msgstr "Назви" #: includes/elements/container.php:1943 msgid "Note: Avoid applying transform properties on sticky containers. Doing so might cause unexpected results." msgstr "Примітка: Уникайте застосування властивостей трансформації на прикріплених контейнерах. Це може призвести до непередбачуваних результатів." #: includes/settings/settings.php:354 msgid "Lazy Load Background Images" msgstr "Відкладене завантаження фонових зображень" #: core/experiments/manager.php:615 msgid "Requires" msgstr "Вимагає" #: includes/elements/container.php:582 msgid "(link)" msgstr "(посилання)" #: modules/apps/admin-apps-page.php:106 modules/apps/admin-apps-page.php:137 #: assets/js/admin.js:2534 assets/js/editor-v4-opt-in.js:335 #: assets/js/editor-v4-opt-in.strings.js:28 msgid "Activate" msgstr "Активувати" #: includes/controls/groups/typography.php:150 msgctxt "Typography Control" msgid "(Black)" msgstr "(чорний)" #: includes/controls/groups/typography.php:148 msgctxt "Typography Control" msgid "(Bold)" msgstr "(жирний)" #: includes/controls/groups/typography.php:149 msgctxt "Typography Control" msgid "(Extra Bold)" msgstr "(дуже жирний)" #: includes/controls/groups/typography.php:143 msgctxt "Typography Control" msgid "(Extra Light)" msgstr "(дуже тонкий)" #: includes/controls/groups/typography.php:144 msgctxt "Typography Control" msgid "(Light)" msgstr "(тонкий)" #: includes/controls/groups/typography.php:146 msgctxt "Typography Control" msgid "(Medium)" msgstr "(середній)" #: includes/controls/groups/typography.php:145 msgctxt "Typography Control" msgid "(Normal)" msgstr "(нормальний)" #: includes/controls/groups/typography.php:147 msgctxt "Typography Control" msgid "(Semi Bold)" msgstr "(напівжирний)" #: includes/controls/groups/typography.php:142 msgctxt "Typography Control" msgid "(Thin)" msgstr "(тонкий)" #: app/modules/import-export-customization/module.php:190 #: app/modules/import-export-customization/module.php:193 #: app/modules/import-export-customization/module.php:200 #: app/modules/import-export/module.php:183 #: app/modules/import-export/module.php:186 #: app/modules/import-export/module.php:193 msgid "imported kit" msgstr "імпортований набір" #. translators: 1: kit title, 2: date, 3: line break #. translators: 1: Last imported kit title, 2: Last imported kit date, 3: Line #. break <br>. #: app/modules/import-export-customization/module.php:199 #: app/modules/import-export/module.php:192 msgid "Remove all the content and site settings that came with \"%1$s\" on %2$s.%3$s Your original site settings will be restored." msgstr "Видаліть весь вміст та налаштування сайту, які поставляються з \"%1$s\" на %2$s.%3$s Ваші першоджерела налаштування сайту будуть відновлені." #. translators: 1: kit title, 2: date, 3: line break, 4: kit title, 5: date. #. translators: 1: Last imported kit title, 2: Last imported kit date, 3: Line #. break <br>, 4: Penultimate imported kit title, 5: Penultimate imported kit #. date. #: app/modules/import-export-customization/module.php:189 #: app/modules/import-export/module.php:182 msgid "Remove all the content and site settings that came with \"%1$s\" on %2$s %3$s and revert to the site setting that came with \"%4$s\" on %5$s." msgstr "Видалити весь вміст та налаштування сайту, які були встановлені з \"%1$s\" на %2$s %3$s та повернутися до налаштувань сайту, які були встановлені з \"%4$s\" на %5$s." #: core/settings/editor-preferences/model.php:208 msgid "This Post" msgstr "Цей запис" #: includes/widgets/alert.php:376 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2990 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1433 msgid "Vertical Position" msgstr "Вертикальна позиція" #: core/admin/admin-notices.php:413 msgid "Try it out" msgstr "Спробувати" #: core/settings/editor-preferences/model.php:204 msgid "Exit to" msgstr "Повертатися до" #: core/settings/editor-preferences/model.php:210 msgid "WP Dashboard" msgstr "Майстерня WP" #. translators: %d: Item index. #. Translators: %s is the current item index. #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:94 #: modules/nested-elements/base/widget-nested-base.php:46 #: assets/js/editor.js:27008 msgid "Item #%d" msgstr "Елемент №%d" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:88 msgid "Container Padding" msgstr "Внутрішній відступ контейнера" #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:64 #: core/experiments/manager.php:315 core/experiments/manager.php:373 #: includes/settings/settings.php:296 includes/settings/settings.php:299 msgid "Performance" msgstr "Продуктивність" #: core/settings/editor-preferences/model.php:209 msgid "All Posts" msgstr "Усі записи" #: includes/widgets/image-carousel.php:303 msgid "Next Arrow Icon" msgstr "Іконка стрілки вперед" #: includes/widgets/image-carousel.php:248 msgid "Previous Arrow Icon" msgstr "Іконка стрілки назад" #: includes/widgets/alert.php:394 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2936 msgid "Horizontal Position" msgstr "Горизонтальна позиція" #: core/admin/admin-notices.php:409 msgid "Improve your site’s performance score." msgstr "Покращуйте показники ефективності вашого сайту." #: includes/elements/container.php:603 msgid "Don’t add links to elements nested in this container - it will break the layout." msgstr "Не додавайте посилання на елементи, вкладені в цей контейнер - це розірве макет." #. translators: 1: Opening HTML <a> tag, 2: closing HTML <a> tag. #: includes/editor-templates/panel.php:57 msgid "Any time you can change the settings in %1$sUser Preferences%2$s" msgstr "У будь-який момент ви можете змінити налаштування в %1$sналаштування користувача%2$s" #: includes/editor-templates/panel.php:53 msgid "Now you can choose where you want to go on the site from the following options" msgstr "Тепер ви можете вибрати, куди ви хочете перейти на сайті з наступними параметрами" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:91 msgid "Sets the default space inside the container (Default is 10px)" msgstr "Встановлює початковий відступ всередині контейнера (за замовчуванням - 10px)" #: core/admin/admin-notices.php:410 msgid "With our experimental speed boosting features you can go faster than ever before. Look for the Performance label on our Experiments page and activate those experiments to improve your site loading speed." msgstr "З нашими експериментальними функціями прискорення швидкості ви зможете рухатися швидше, ніж будь-коли раніше. Шукайте мітку \"Продуктивність\" на нашій сторінці Експериментів та активуйте ці експерименти, щоб покращити швидкість завантаження вашого сайту." #: includes/widgets/alert.php:161 includes/widgets/alert.php:342 msgid "Dismiss Icon" msgstr "Іконка Відхилити" #: core/editor/notice-bar.php:45 assets/js/element-manager-admin.js:505 #: assets/js/element-manager-admin.strings.js:31 msgid "Unleash the full power of Elementor's features and web creation tools." msgstr "Розкрийте всю потужність функцій та інструментів Elementor." #: includes/editor-templates/hotkeys.php:195 assets/js/notes.js:134 #: assets/js/notes.js:138 assets/js/notes.js:224 assets/js/notes.strings.js:1 #: assets/js/notes.strings.js:2 assets/js/notes.strings.js:3 msgid "Notes" msgstr "Нотатки" #: core/admin/admin.php:660 core/role-manager/role-manager.php:237 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:43 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:50 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:69 #: includes/editor-templates/panel.php:322 #: includes/editor-templates/templates.php:554 #: includes/editor-templates/templates.php:650 #: includes/managers/controls.php:1152 includes/widgets/button.php:103 #: includes/widgets/heading.php:158 includes/widgets/image-carousel.php:127 #: includes/widgets/image-gallery.php:107 includes/widgets/testimonial.php:113 #: includes/widgets/video.php:128 #: modules/promotions/admin-menu-items/go-pro-promotion-item.php:30 #: modules/promotions/promotion-data.php:64 #: modules/promotions/promotion-data.php:81 #: modules/promotions/promotion-data.php:98 #: modules/promotions/promotion-data.php:115 #: modules/promotions/promotion-data.php:132 assets/js/ai-admin.js:1024 #: assets/js/ai-admin.js:2960 assets/js/ai-admin.js:3088 #: assets/js/ai-gutenberg.js:1162 assets/js/ai-gutenberg.js:3098 #: assets/js/ai-gutenberg.js:3226 assets/js/ai-layout.js:1110 #: assets/js/ai-layout.js:1389 assets/js/ai-media-library.js:1024 #: assets/js/ai-media-library.js:2960 assets/js/ai-media-library.js:3088 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:1024 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:2960 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:3088 assets/js/ai.js:1812 #: assets/js/ai.js:3748 assets/js/ai.js:3876 assets/js/app-packages.js:4788 #: assets/js/app.js:9992 assets/js/e-react-promotions.js:195 #: assets/js/editor.js:4762 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:1430 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:3923 #: assets/js/notes.js:147 assets/js/notes.strings.js:6 #: assets/js/styleguide.js:195 msgid "Upgrade" msgstr "Оновлення" #: core/editor/notice-bar.php:41 core/editor/promotion.php:34 #: includes/editor-templates/navigator.php:17 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:31 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:37 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:130 #: includes/managers/controls.php:1161 includes/widgets/button.php:107 #: includes/widgets/heading.php:161 includes/widgets/image-carousel.php:130 #: includes/widgets/image-gallery.php:110 includes/widgets/testimonial.php:116 #: includes/widgets/video.php:132 modules/admin-top-bar/module.php:79 #: modules/checklist/steps/setup-header.php:93 #: modules/element-manager/ajax.php:73 modules/element-manager/ajax.php:80 #: modules/element-manager/ajax.php:88 #: modules/pro-install/connect-page-renderer.php:137 #: modules/promotions/admin-menu-items/base-promotion-item.php:32 #: modules/promotions/admin-menu-items/base-promotion-template.php:37 #: modules/promotions/admin-menu-items/editor-one-popups-menu.php:25 #: modules/promotions/promotion-data.php:71 #: modules/promotions/promotion-data.php:88 #: modules/promotions/promotion-data.php:105 #: modules/promotions/promotion-data.php:122 #: modules/promotions/promotion-data.php:139 assets/js/app-packages.js:919 #: assets/js/app-packages.js:4547 assets/js/app-packages.js:4823 #: assets/js/app.js:1264 assets/js/checklist.js:240 #: assets/js/checklist.strings.js:9 assets/js/editor.js:6241 #: assets/js/editor.js:11906 assets/js/editor.js:55814 #: assets/js/editor.js:55829 assets/js/editor.js:55844 #: assets/js/editor.js:55859 #: assets/js/packages/editor-components/editor-components.js:2 #: assets/js/packages/editor-components/editor-components.strings.js:4 #: assets/js/packages/editor-components/editor-components.strings.js:14 #: assets/js/packages/editor-components/editor-components.strings.js:29 #: assets/js/packages/editor-ui/editor-ui.js:11 #: assets/js/packages/editor-ui/editor-ui.strings.js:5 msgid "Upgrade Now" msgstr "Оновити зараз" #: core/admin/admin-notices.php:499 assets/js/app.js:6109 #: assets/js/app.js:13453 assets/js/app.js:16026 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:120 #: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.js:2 #: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.strings.js:14 msgid "Take me there" msgstr "Перейти туди" #: modules/container-converter/module.php:88 #: modules/container-converter/module.php:121 msgid "Copies all of the selected sections and columns and pastes them in a container beneath the original." msgstr "Копіює всі вибрані розділи та стовпці та вставляє їх у контейнер під оригіналом." #: includes/widgets/video.php:1001 msgid "Play Video about" msgstr "Відтворити відео про" #. translators: %s: 100vh. #: includes/elements/container.php:497 msgid "To achieve full height Container use %s." msgstr "Щоб досягти повної висоти контейнера, використовуйте %s." #: core/experiments/manager.php:344 includes/elements/container.php:72 #: includes/elements/container.php:359 #: modules/library/documents/container.php:52 assets/js/editor.js:8814 #: assets/js/editor.js:35462 assets/js/editor.js:41552 #: assets/js/editor.strings.js:24 msgid "Container" msgstr "Контейнер" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:160 #: assets/js/styleguide-app-initiator.strings.js:6 #: assets/js/styleguide-app.36ecabae74d9b87fc5a8.bundle.js:226 #: assets/js/styleguide.strings.js:6 msgid "System Fonts" msgstr "Системні шрифти" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:101 #: assets/js/styleguide-app-initiator.strings.js:9 #: assets/js/styleguide-app.36ecabae74d9b87fc5a8.bundle.js:177 #: assets/js/styleguide.strings.js:9 msgid "System Colors" msgstr "Системні кольори" #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:68 msgid "Import Export" msgstr "Імпорт-експорт" #: elementor.php:93 elementor.php:117 assets/js/ai-admin.js:1063 #: assets/js/ai-gutenberg.js:1201 assets/js/ai-layout.js:1149 #: assets/js/ai-media-library.js:1063 assets/js/ai-unify-product-images.js:1063 #: assets/js/ai.js:1851 assets/js/app.js:7706 assets/js/app.js:13447 msgid "Show me how" msgstr "Покажи мені як" #: includes/editor-templates/global.php:33 assets/js/editor.js:35321 msgid "Add New Container" msgstr "Додати новий контейнер" #: core/kits/views/panel.php:36 msgid "Reorder" msgstr "Впорядкувати" #: includes/controls/groups/typography.php:153 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:18 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:127 msgid "Bold" msgstr "Жирний" #: modules/container-converter/module.php:86 #: modules/container-converter/module.php:119 msgid "Convert" msgstr "Конвертувати" #: includes/elements/column.php:459 includes/elements/section.php:728 #: includes/widgets/heading.php:341 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:254 msgid "Difference" msgstr "Різниця" #: includes/elements/column.php:460 includes/elements/section.php:729 #: includes/widgets/heading.php:342 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:255 msgid "Exclusion" msgstr "Виняток" #: core/common/modules/event-tracker/personal-data.php:24 msgid "Elementor Event Tracker" msgstr "Відстежувач подій Elementor" #: modules/container-converter/module.php:85 #: modules/container-converter/module.php:118 msgid "Convert to container" msgstr "Перетворити на контейнер" #: includes/widgets/image-carousel.php:635 msgid "Pagination" msgstr "Нумерація сторінок" #: includes/elements/column.php:461 includes/elements/section.php:730 #: includes/widgets/heading.php:343 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:256 msgid "Hue" msgstr "Відтінок" #: includes/controls/groups/background.php:727 #: includes/widgets/image-carousel.php:434 msgid "Lazyload" msgstr "Відкладенне завантаження" #: modules/library/documents/page.php:65 msgid "Add New Page Template" msgstr "Додати новий шаблон сторінок" #: modules/usage/usage-reporter.php:22 msgid "Elements Usage" msgstr "Використання елементів" #. translators: 1: Integration settings link open tag, 2: Create API key link #. open tag, 3: Link close tag. #: includes/widgets/google-maps.php:140 msgid "Set your Google Maps API Key in Elementor's %1$sIntegrations Settings%3$s page. Create your key %2$shere.%3$s" msgstr "Установіть ключ API Карт Google на сторінці %3$s налаштувань інтеграції Elementor %1$s. Створіть свій ключ %2$s тут. %3$s" #: includes/base/element-base.php:1349 msgid "Y Anchor Point" msgstr "Точка прив’язки Y" #: includes/base/element-base.php:1321 msgid "X Anchor Point" msgstr "Точка прив’язки X" #: includes/base/element-base.php:1247 includes/base/element-base.php:1251 msgid "Flip Vertical" msgstr "Перевернути по вертикалі" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:48 assets/js/ai-admin.js:6377 #: assets/js/ai-admin.js:15892 assets/js/ai-gutenberg.js:6595 #: assets/js/ai-gutenberg.js:16110 assets/js/ai-layout.js:2882 #: assets/js/ai-layout.js:5590 assets/js/ai-media-library.js:6377 #: assets/js/ai-media-library.js:15892 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:6377 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:15892 assets/js/ai.js:7827 #: assets/js/ai.js:7929 assets/js/ai.js:17444 msgid "Terms of Service" msgstr "Умови обслуговування" #. translators: 1. "Terms of service" link, 2. "Privacy policy" link #: includes/admin-templates/beta-tester.php:44 msgid "By clicking Sign Up, you agree to Elementor's %1$s and %2$s" msgstr "Натиснувши «Зареєструватися», ви приймаєте %1$s і %2$s Elementor" #: core/experiments/manager.php:505 msgid "Stable Features" msgstr "Стабільні функції" #: includes/base/element-base.php:1146 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:78 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:275 msgid "Scale Y" msgstr "Масштаб Y" #: includes/base/element-base.php:1051 msgid "Offset Y" msgstr "Зміщення Y" #: includes/base/element-base.php:1025 msgid "Offset X" msgstr "Зміщення Х" #: includes/base/element-base.php:990 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:78 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:268 msgid "Perspective" msgstr "Перспектива" #: includes/base/element-base.php:967 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:78 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:278 msgid "Rotate Y" msgstr "Обернути Y" #: includes/base/element-base.php:944 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:78 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:277 msgid "Rotate X" msgstr "Обернути X" #: includes/base/element-base.php:927 msgid "3D Rotate" msgstr "3D обертання" #: modules/promotions/admin-menu-items/editor-one-custom-code-menu.php:38 msgid "Custom Code" msgstr "Власний код" #: core/utils/hints.php:480 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:164 msgid "Customize" msgstr "Налаштувати" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:53 assets/js/ai-admin.js:6381 #: assets/js/ai-admin.js:15896 assets/js/ai-gutenberg.js:6599 #: assets/js/ai-gutenberg.js:16114 assets/js/ai-layout.js:2886 #: assets/js/ai-layout.js:5594 assets/js/ai-media-library.js:6381 #: assets/js/ai-media-library.js:15896 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:6381 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:15896 assets/js/ai.js:7831 #: assets/js/ai.js:7933 assets/js/ai.js:17448 msgid "Privacy Policy" msgstr "Політика конфіденційності" #: core/logger/log-reporter.php:25 msgid "Log" msgstr "Журнал" #: includes/base/element-base.php:1228 includes/base/element-base.php:1232 msgid "Flip Horizontal" msgstr "Перевернути по горизонталі" #: includes/base/element-base.php:1182 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:78 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:272 msgid "Skew X" msgstr "Нахил X" #: includes/base/element-base.php:1204 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:78 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:273 msgid "Skew Y" msgstr "Нахил Y" #: includes/base/element-base.php:1124 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:78 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:274 msgid "Scale X" msgstr "Масштаб X" #: includes/base/element-base.php:1091 msgid "Keep Proportions" msgstr "Дотримуватися пропорцій" #: core/experiments/manager.php:548 msgid "Ongoing Experiments" msgstr "Поточні експерименти" #: core/editor/promotion.php:31 assets/js/e-react-promotions.js:195 #: assets/js/editor.js:4762 assets/js/notes.js:147 assets/js/notes.strings.js:5 #: assets/js/styleguide.js:195 msgid "Connect & Activate" msgstr "З'єднати та активувати" #: includes/controls/groups/text-stroke.php:85 msgid "Stroke Color" msgstr "Колір контуру" #: includes/controls/groups/text-stroke.php:60 #: includes/controls/groups/text-stroke.php:111 msgid "Text Stroke" msgstr "Контур тексту" #: includes/base/element-base.php:1170 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:78 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:153 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:158 msgid "Skew" msgstr "Перекіс" #: includes/base/element-base.php:864 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:78 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:148 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:154 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:267 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:240 msgid "Transform" msgstr "Перетворити" #: core/experiments/manager.php:318 msgid "The “Inline Font Icons” will render the icons as inline SVG without loading the Font-Awesome and the eicons libraries and its related CSS files and fonts." msgstr "«Вбудовані піктограми шрифтів» візуалізують іконки як вбудовані SVG без завантаження бібліотек Font-Awsome і eicons, а також пов’язаних файлів CSS і шрифтів. Вивчайте більше." #: core/experiments/manager.php:314 msgid "Inline Font Icons" msgstr "Значки вбудованих шрифтів" #: core/experiments/experiments-reporter.php:21 msgid "Elementor Experiments" msgstr "Експерименти Elementor" #: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:46 msgid "Invalid title" msgstr "Невірний заголовок" #: includes/settings/tools.php:149 msgid "Not allowed to rollback versions" msgstr "Не дозволено повертати версії" #: modules/page-templates/module.php:314 msgid "The default page template as defined in Elementor Panel → Hamburger Menu → Site Settings." msgstr "Шаблон сторінки за умовчанням, як визначено на панелі Elementor → Меню гамбургера → Налаштування сайту." #: includes/managers/controls.php:1126 msgid "Page Transitions let you style entrance and exit animations between pages as well as display loader until your page assets load." msgstr "Переходи між сторінками дають змогу стилізувати анімацію входу та виходу між сторінками, а також завантажувач відображення, доки не завантажаться ресурси сторінки." #. translators: %d: Breakpoint screen size. #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:26 msgid "Widescreen <br> Settings added for the Widescreen device will apply to screen sizes %dpx and up" msgstr "Широкоекранний <br> Налаштування, додані для широкоформатного пристрою, застосовуватимуться до розміру екрана %dpx і вище" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: modules/safe-mode/module.php:290 msgid "Please note! We couldn't deactivate all of your plugins on Safe Mode. Please %1$sread more%2$s about this issue" msgstr "Будь ласка, запиши! Нам не вдалося деактивувати всі ваші плагіни в безпечному режимі. Будь ласка, %1$s, прочитайте більше %2$s про цю проблему" #. translators: 1: Function argument, 2: Elementor version number. #: modules/dev-tools/deprecation.php:292 msgid "The %1$s argument is deprecated since version %2$s!" msgstr "Аргумент %1$s застарів з версії %2$s!" #. translators: 1: Function argument, 2: Elementor version number, 3: #. Replacement argument name. #: modules/dev-tools/deprecation.php:288 msgid "The %1$s argument is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "Аргумент %1$s застарів з версії %2$s! Натомість використовуйте %3$s." #. translators: %1$s Span open tag, %2$s: Span close tag. #: includes/admin-templates/new-template.php:52 msgid "Templates Help You %1$sWork Efficiently%2$s" msgstr "Шаблони допомагають %1$s працювати ефективно %2$s" #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: core/kits/documents/tabs/tab-base.php:80 msgid "In order for Theme Style to affect all relevant Elementor elements, please disable Default Colors and Fonts from the %1$sSettings Page%2$s." msgstr "Щоб стиль теми впливав на всі відповідні елементи Elementor, вимкніть кольори та шрифти за замовчуванням на %1$s сторінці налаштувань %2$s." #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:371 msgid "Widescreen breakpoint settings will apply from the selected value and up." msgstr "Параметри широкоформатної контрольної точки застосовуватимуться від вибраного значення і вище." #: core/experiments/manager.php:334 msgid "Get pixel-perfect design for every screen size. You can now add up to 6 customizable breakpoints beyond the default desktop setting: mobile, mobile extra, tablet, tablet extra, laptop, and widescreen." msgstr "Отримайте ідеальний піксельний дизайн для будь-якого розміру екрана. Тепер ви можете додати до 6 настроюваних контрольних точок, окрім налаштувань на робочому столі за замовчуванням: мобільний, мобільний додатковий, планшетний, додатковий для планшетного ПК, ноутбук і широкоекранний." #: includes/elements/column.php:451 includes/elements/container.php:864 #: includes/elements/section.php:719 includes/widgets/heading.php:333 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:245 msgid "Multiply" msgstr "Помножити" #: includes/elements/column.php:452 includes/elements/container.php:865 #: includes/elements/section.php:720 includes/widgets/heading.php:334 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:246 msgid "Screen" msgstr "Екран" #: includes/elements/column.php:454 includes/elements/container.php:867 #: includes/elements/section.php:722 includes/widgets/heading.php:336 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:248 msgid "Darken" msgstr "Темніє" #: includes/elements/column.php:455 includes/elements/container.php:868 #: includes/elements/section.php:723 includes/widgets/heading.php:337 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:249 msgid "Lighten" msgstr "Висвітлити" #: includes/elements/column.php:457 includes/elements/container.php:870 #: includes/elements/section.php:725 includes/widgets/heading.php:339 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:252 msgid "Saturation" msgstr "Насиченість" #: includes/elements/column.php:462 includes/elements/container.php:872 #: includes/elements/section.php:727 includes/widgets/heading.php:344 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:257 msgid "Luminosity" msgstr "Яскравість" #: includes/elements/column.php:456 includes/elements/container.php:869 #: includes/elements/section.php:724 includes/widgets/heading.php:338 msgid "Color Dodge" msgstr "Освітлення основи" #: core/experiments/manager.php:331 msgid "Additional Custom Breakpoints" msgstr "Додаткові власні точки переходу" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: includes/editor-templates/panel.php:207 msgid "You can enable it from the %1$sElementor settings page%2$s." msgstr "Ви можете увімкнути його на %1$sсторінці налаштувань Elementor%2$s." #: core/kits/documents/tabs/settings-page-transitions.php:19 #: includes/managers/controls.php:1120 msgid "Page Transitions" msgstr "Переходи між сторінками" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:31 msgid "Learn more about %1$sWordPress revisions%2$s" msgstr "Дізнатися більше про %1$sредакції WordPress%2$s" #: includes/managers/controls.php:1138 msgid "Meet Page Transitions" msgstr "Зустрічайте переходи між сторінками" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: modules/safe-mode/module.php:261 modules/safe-mode/module.php:274 msgid "%1$sClick here%2$s to troubleshoot" msgstr "%1$sНатисніть тут%2$s, щоби полагодити" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: includes/maintenance-mode.php:375 msgid "Select one or go ahead and %1$screate one%2$s now." msgstr "Виберіть один або %1$sстворіть%2$s." #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: includes/settings/tools.php:403 msgid "%1$sClick here%2$s %3$sto join our first-to-know email updates.%4$s" msgstr "%1$sНатисніть тут%2$s %3$s, щоб приєднатися до наших оновлень електронною поштою.%4$s" #. translators: %s: Device name. #: includes/base/element-base.php:1396 msgid "Hide On %s" msgstr "Сховати на %s" #: includes/elements/column.php:453 includes/elements/container.php:866 #: includes/elements/section.php:721 includes/widgets/heading.php:335 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:292 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:247 msgid "Overlay" msgstr "Накладання" #: includes/template-library/sources/admin-menu-items/templates-categories-menu-item.php:23 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:4466 msgid "Categories" msgstr "Категорії" #: modules/editor-one/classes/editor-one-pointer.php:38 assets/js/admin.js:2017 #: assets/js/ai-admin.js:47 assets/js/ai-gutenberg.js:47 #: assets/js/ai-media-library.js:47 assets/js/ai-unify-product-images.js:47 #: assets/js/ai.js:47 assets/js/checklist.js:818 assets/js/checklist.js:913 #: assets/js/checklist.strings.js:4 assets/js/checklist.strings.js:7 #: assets/js/common.js:431 assets/js/editor.js:20400 assets/js/editor.js:20840 #: assets/js/editor.js:42862 assets/js/editor.strings.js:15 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:882 #: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:2 #: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:64 #: assets/js/packages/editor-ui/editor-ui.js:26 #: assets/js/packages/editor-ui/editor-ui.strings.js:4 #: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.js:2 #: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.strings.js:121 msgid "Got it" msgstr "Зрозуміло" #: includes/managers/elements.php:364 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:3944 msgid "Favorites" msgstr "Вибране" #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:74 #: core/experiments/manager.php:482 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:4475 msgid "Features" msgstr "Функції" #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:563 #: assets/js/app-packages.js:4293 #: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:6 #: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:95 msgid "Header" msgstr "Хедер" #: modules/pro-install/editor-one-connect-account-menu-item.php:36 #: modules/pro-install/pro-install-menu-item.php:21 #: assets/js/admin-top-bar.js:309 assets/js/admin-top-bar.strings.js:6 msgid "Connect Account" msgstr "Підключити обліковий запис" #: includes/settings/tools.php:435 msgid "It seems like your site doesn't have any active Kit. The active Kit includes all of your Site Settings. By recreating your Kit you will able to start edit your Site Settings again." msgstr "Схоже, на вашому сайті немає жодного активного комплекту. Активний набір включає всі ваші налаштування сайту. Створивши набір заново, ви знову зможете почати редагувати налаштування сайту." #: includes/settings/tools.php:103 msgid "New kit have been created successfully" msgstr "Новий набір успішно створено" #: includes/settings/tools.php:98 msgid "An error occurred while trying to create a kit." msgstr "Під час спроби створити набір сталася помилка." #: core/admin/editor-one-menu/elementor-one-menu-manager.php:100 #: core/admin/editor-one-menu/elementor-one-menu-manager.php:101 #: modules/promotions/admin-menu-items/editor-one-submissions-menu.php:27 #: modules/promotions/admin-menu-items/editor-one-submissions-menu.php:47 msgid "Submissions" msgstr "Подання" #: modules/library/documents/section.php:47 msgid "Sections" msgstr "Розділи" #: includes/settings/tools.php:431 includes/settings/tools.php:434 #: assets/js/editor.js:30666 msgid "Recreate Kit" msgstr "Відтворити набір" #: includes/settings/tools.php:92 msgid "There's already an active kit." msgstr "Вже є діючий набір." #: includes/editor-templates/panel.php:296 assets/js/editor.js:15369 msgid "Color Sampler" msgstr "Зразок кольору" #: app/modules/kit-library/data/kits/controller.php:29 msgid "Kit not exists." msgstr "Комплект не існує." #: app/modules/kit-library/connect/kit-library.php:16 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:6036 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:6344 msgid "Kit Library" msgstr "Бібліотека комплектів" #: app/modules/kit-library/data/repository.php:152 #: app/modules/kit-library/data/repository.php:173 msgid "Kit not found" msgstr "Набір не знайдено" #: app/modules/import-export-customization/module.php:156 #: app/modules/import-export/module.php:154 assets/js/app.js:7642 #: assets/js/app.js:7736 assets/js/app.js:7873 assets/js/app.js:8078 #: assets/js/app.js:14799 assets/js/app.js:18322 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:5422 msgid "Import" msgstr "Імпорт" #: includes/settings/tools.php:341 assets/js/app.js:14405 msgid "Important:" msgstr "Важливо:" #: core/common/modules/connect/rest/rest-api.php:139 #: modules/components/components-rest-api.php:692 #: modules/global-classes/global-classes-rest-api.php:264 #: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:2 #: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:56 msgid "Something went wrong" msgstr "Щось пішло не так" #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag #: includes/settings/settings.php:206 msgid "Google Maps Embed API is a free service by Google that allows embedding Google Maps in your site. For more details, visit Google Maps' %1$sUsing API Keys%2$s page." msgstr "Google Maps Embed API – це безкоштовний сервіс від Google, який дозволяє вставляти Google Maps на ваш сайт. Щоб дізнатися більше, відвідайте сторінку Карт Google %1$s Використання ключів API %2$s." #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:171 msgid "Compatibility unknown" msgstr "Сумісність невідома" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:170 msgid "Compatibility not specified" msgstr "Сумісність не вказана" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:168 msgid "Compatible" msgstr "Cумісний" #: includes/settings/settings.php:202 msgid "Google Maps Embed API" msgstr "Google Maps Embed API" #: includes/settings/settings.php:213 msgid "API Key" msgstr "Ключ API" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:169 msgid "Incompatible" msgstr "Несумісний" #: includes/widgets/common-base.php:156 msgid "Triangle" msgstr "Трикутник" #: includes/widgets/common-base.php:1081 includes/widgets/common-base.php:1089 msgid "Mask" msgstr "Маска" #: includes/widgets/common-base.php:200 msgid "Flower" msgstr "Квітка" #: core/breakpoints/manager.php:339 msgid "Widescreen" msgstr "Широкий екран" #: includes/settings/settings.php:277 msgid "Google Fonts Load" msgstr "Завантаження Google Fonts" #: includes/controls/groups/background.php:385 #: includes/widgets/common-base.php:1246 msgid "Y Position" msgstr "Позиція Y" #: includes/controls/groups/background.php:342 #: includes/widgets/common-base.php:1210 msgid "X Position" msgstr "Позиція X" #: includes/controls/groups/background.php:274 #: includes/controls/groups/background.php:326 #: includes/controls/groups/background.php:714 #: includes/widgets/common-base.php:1194 includes/widgets/image-box.php:437 #: includes/widgets/image.php:412 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:186 msgid "Bottom Center" msgstr "Знизу по центру" #: includes/widgets/common-base.php:1138 msgid "Fit" msgstr "Вмістити" #: includes/settings/settings.php:288 msgid "Font-display property defines how font files are loaded and displayed by the browser." msgstr "Властивість відображення шрифтів визначає спосіб завантаження і показу файлів шрифтів браузером." #: includes/settings/settings.php:283 msgid "Blocking" msgstr "Блокування" #: core/admin/admin-notices.php:373 msgid "With Elementor Pro, you can control user access and make sure no one messes up your design." msgstr "За допомогою Elementor Pro ви можете контролювати доступ користувачів і переконатися, що ніхто не зіпсує ваш дизайн." #: core/admin/admin-notices.php:372 msgid "Managing a multi-user site?" msgstr "Керуєте багатокористувацьким сайтом?" #: includes/widgets/common-base.php:212 msgid "Blob" msgstr "Клякса" #: includes/controls/groups/background.php:463 #: includes/widgets/common-base.php:1285 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:313 msgid "No-repeat" msgstr "Не повторювати" #: includes/controls/groups/background.php:465 #: includes/widgets/common-base.php:1287 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:311 msgid "Repeat-x" msgstr "Повторити горизонтально" #: includes/controls/groups/background.php:271 #: includes/controls/groups/background.php:323 #: includes/controls/groups/background.php:711 #: includes/widgets/common-base.php:1191 includes/widgets/image-box.php:434 #: includes/widgets/image.php:409 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:183 msgid "Top Center" msgstr "Зверху по центру" #: includes/controls/groups/background.php:268 #: includes/controls/groups/background.php:320 #: includes/controls/groups/background.php:708 #: includes/widgets/common-base.php:1188 includes/widgets/image-box.php:431 #: includes/widgets/image.php:406 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:180 msgid "Center Center" msgstr "По центру в центрі" #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:62 msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Керувати точками переходу" #: includes/widgets/accordion.php:262 includes/widgets/toggle.php:265 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:316 msgid "FAQ Schema" msgstr "Схема частих питань" #: core/base/db-upgrades-manager.php:114 msgid "Database update process is running in the background. Taking a while?" msgstr "Процес оновлення бази даних відбувається у фоновому режимі. Займає час?" #. translators: %1$s: Device name, %2$s: Breakpoint screen size. #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:32 msgid "%1$s <br> Settings added for the %1$s device will apply to %2$spx screens and down" msgstr "%1$s <br>Налаштування, додані для пристрою \"%1$s\", застосовуватимуться до екранів шириною %2$s пікселів і менше" #: includes/settings/settings.php:286 msgid "Optional" msgstr "Необов’язково" #: includes/controls/groups/background.php:464 #: includes/widgets/common-base.php:1282 includes/widgets/common-base.php:1286 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:310 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:314 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.js:2 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.strings.js:22 msgid "Repeat" msgstr "Повторювати" #: includes/controls/groups/background.php:466 #: includes/widgets/common-base.php:1288 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:312 msgid "Repeat-y" msgstr "Повторити - Y" #: includes/settings/settings.php:284 msgid "Swap" msgstr "Поміняти місцями" #: includes/widgets/common-base.php:204 msgid "Sketch" msgstr "Ескіз" #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:22 msgid "Desktop <br> Settings added for the base device will apply to all breakpoints unless edited" msgstr "Настільний комп'ютер <br> Налаштування, додані для базового пристрою, застосовуватимуться до всіх нередагованих точок переходу" #: includes/controls/groups/background.php:275 #: includes/controls/groups/background.php:327 #: includes/controls/groups/background.php:715 #: includes/widgets/common-base.php:1195 includes/widgets/image-box.php:438 #: includes/widgets/image.php:413 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:187 msgid "Bottom Left" msgstr "Знизу ліворуч" #: includes/controls/groups/background.php:276 #: includes/controls/groups/background.php:328 #: includes/controls/groups/background.php:716 #: includes/widgets/common-base.php:1196 includes/widgets/image-box.php:439 #: includes/widgets/image.php:414 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:188 msgid "Bottom Right" msgstr "Знизу праворуч" #: includes/controls/groups/background.php:269 #: includes/controls/groups/background.php:321 #: includes/controls/groups/background.php:709 #: includes/widgets/common-base.php:1189 includes/widgets/image-box.php:432 #: includes/widgets/image.php:407 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:181 msgid "Center Left" msgstr "По центру ліворуч" #: includes/controls/groups/background.php:270 #: includes/controls/groups/background.php:322 #: includes/controls/groups/background.php:710 #: includes/widgets/common-base.php:1190 includes/widgets/image-box.php:433 #: includes/widgets/image.php:408 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:182 msgid "Center Right" msgstr "По центру праворуч" #: includes/base/element-base.php:1079 includes/base/element-base.php:1102 #: includes/widgets/common-base.php:1153 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:78 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:151 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:156 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.js:2 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.strings.js:55 msgid "Scale" msgstr "Масштабувати" #: includes/controls/groups/background.php:272 #: includes/controls/groups/background.php:324 #: includes/controls/groups/background.php:712 #: includes/widgets/common-base.php:1192 includes/widgets/image-box.php:435 #: includes/widgets/image.php:410 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:184 msgid "Top Left" msgstr "Зверху ліворуч" #: includes/controls/groups/background.php:273 #: includes/controls/groups/background.php:325 #: includes/controls/groups/background.php:713 #: includes/widgets/common-base.php:1193 includes/widgets/image-box.php:436 #: includes/widgets/image.php:411 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:185 msgid "Top Right" msgstr "Зверху праворуч" #: includes/settings/settings.php:288 msgid "Set the way Google Fonts are being loaded by selecting the font-display property (Recommended: Swap)." msgstr "Встановіть спосіб завантаження шрифтів Google, вибравши властивість font-display (рекомендовано: Swap)." #: includes/widgets/common-base.php:1289 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2085 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2176 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2869 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:844 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:118 msgid "Round" msgstr "Кругле" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1015 msgid "Invalid file type" msgstr "Невірний тип файлу" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:485 msgid "Path" msgstr "Шлях" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:217 msgid "Show Path" msgstr "Показати шлях" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:199 msgid "Text Direction" msgstr "Напрям тексту" #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-svg/atomic-svg.php:39 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-svg/atomic-svg.php:65 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:136 msgid "SVG" msgstr "SVG" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:126 msgid "Path Type" msgstr "Тип шляху" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:51 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:103 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:243 msgid "Text Path" msgstr "Шлях тексту" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1147 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "Вибачте, цей тип файлів не дозволений із міркувань безпеки." #. translators: %s: Max file size. #: core/utils/import-export/wp-import.php:1115 msgid "Remote file is too large, limit is %s" msgstr "Віддалений файл завеликий, обмеження %s" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1101 msgid "Zero size file downloaded" msgstr "Завантажено файл нульового розміру" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1093 msgid "Remote server did not respond" msgstr "Віддалений сервер не відповідав" #: core/utils/import-export/wp-import.php:998 msgid "Fetching attachments is not enabled" msgstr "Завантаження вкладень не ввімкнено" #. translators: 1: Term taxonomy, 2: Term name. #. translators: 1: Post type singular label, 2: Post title. #. translators: 1: Taxonomy name, 2: Term name. #: core/utils/import-export/wp-import.php:505 #: core/utils/import-export/wp-import.php:696 #: core/utils/import-export/wp-import.php:746 msgid "Failed to import %1$s %2$s" msgstr "Не вдалося імпортувати %1$s %2$s" #. translators: %s: Author display name. #: core/utils/import-export/wp-import.php:405 msgid "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the current user." msgstr "Не вдалося створити нового користувача для %s. Їх записи будуть віднесені до поточного користувача." #. translators: %s: Post author. #: core/utils/import-export/wp-import.php:340 msgid "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current user." msgstr "Не вдалося імпортувати автора %s. Їх записи будуть віднесені до поточного користувача." #: core/utils/import-export/wp-import.php:257 msgid "The file does not exist, please try again." msgstr "Файлу не існує, будь ласка, спробуйте ще раз." #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:57 #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:65 msgid "There was an error when reading this WXR file" msgstr "Під час читання цього файлу WXR сталася помилка" #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-regex.php:146 #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:70 #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:76 #: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-xml.php:190 msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number" msgstr "Скоріш за все, це не файл WXR; номер версії WXR відсутній або неправильний" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:382 msgid "Starting Point" msgstr "Початкова точка" #: modules/shapes/module.php:48 msgid "Spiral" msgstr "Спіраль" #: modules/shapes/module.php:44 msgid "Arc" msgstr "Дуга" #: modules/shapes/module.php:43 msgid "Wave" msgstr "Хвиля" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1059 msgid "Could not create temporary file." msgstr "Не вдалося створити тимчасовий файл." #: modules/shapes/module.php:47 msgid "Oval" msgstr "Овал" #. translators: 1: WordPress error message, 2: WordPress error code. #: core/utils/import-export/wp-import.php:1075 msgid "Request failed due to an error: %1$s (%2$s)" msgstr "Запит не виконано через помилку: %1$s (%2$s)" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:217 msgid "Mobile and Tablet options cannot be deleted." msgstr "Мобільні та Планшетні параметри неможливо видалити." #: core/utils/import-export/wp-import.php:1163 msgid "The uploaded file could not be moved" msgstr "Не вдалося перемістити завантажений файл" #: core/utils/import-export/wp-import.php:1107 msgid "Downloaded file has incorrect size" msgstr "Завантажений файл має неправильний розмір" #. translators: 1: Post title, 2: Post type. #: core/utils/import-export/wp-import.php:604 msgid "Failed to import %1$s: Invalid post type %2$s" msgstr "Не вдалося імпортувати %1$s: недійсний тип запису %2$s" #: app/modules/import-export-customization/module.php:214 #: app/modules/import-export/module.php:207 core/admin/admin-notices.php:290 #: core/admin/admin-notices.php:418 core/admin/admin-notices.php:505 #: core/admin/admin-notices.php:604 core/admin/admin-notices.php:766 #: core/experiments/manager.php:319 core/experiments/manager.php:335 #: core/experiments/manager.php:365 core/experiments/manager.php:536 #: includes/controls/url.php:78 includes/editor-templates/templates.php:841 #: includes/elements/section.php:473 includes/settings/settings-page.php:400 #: includes/widgets/video.php:606 #: modules/ai/feature-intro/product-image-unification-intro.php:40 #: modules/checklist/steps/step-base.php:102 #: modules/editor-one/classes/editor-one-pointer.php:32 #: modules/nested-elements/module.php:21 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:150 assets/js/app.js:4810 #: assets/js/app.js:8025 assets/js/app.js:9214 assets/js/app.js:9222 #: assets/js/app.js:9228 assets/js/app.js:9236 assets/js/app.js:9242 #: assets/js/app.js:11324 assets/js/app.js:14395 #: assets/js/editor-v4-opt-in-alphachip.js:186 #: assets/js/editor-v4-opt-in-alphachip.strings.js:4 #: assets/js/editor-v4-opt-in.js:466 assets/js/editor-v4-opt-in.strings.js:12 #: assets/js/editor.js:29755 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:5458 #: assets/js/packages/unlock-v4-promo/unlock-v4-promo.js:2 #: assets/js/packages/unlock-v4-promo/unlock-v4-promo.strings.js:9 #: assets/js/packages/v4-activation-modal/v4-activation-modal.js:2 #: assets/js/packages/v4-activation-modal/v4-activation-modal.strings.js:15 msgid "Learn more" msgstr "Дізнатися більше" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:215 msgid "Active Breakpoints" msgstr "Діючі точки переходу" #. translators: 1: HTTP error message, 2: HTTP error code. #: core/utils/import-export/wp-import.php:1084 msgid "Remote server returned the following unexpected result: %1$s (%2$s)" msgstr "Віддалений сервер повернув неочікуваний результат: %1$s (%2$s)" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:520 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:591 msgid "Stroke" msgstr "Мазок" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:205 msgid "LTR" msgstr "Зліва направо" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:114 msgid "Add Your Curvy Text Here" msgstr "Додайте свій вигнутий текст сюди" #: includes/controls/groups/typography.php:245 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:347 msgid "Word Spacing" msgstr "Інтервал між словами" #: modules/shapes/widgets/text-path.php:204 msgid "RTL" msgstr "RTL" #: core/utils/import-export/wp-import.php:898 msgid "Menu item skipped due to missing menu slug" msgstr "Пункт меню пропущено через відсутність частини посилання меню" #. translators: %s: Menu slug. #: core/utils/import-export/wp-import.php:911 msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s" msgstr "Пункт меню пропущено через недійсну частину посилання меню: %s" #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:90 msgid "Privacy mode" msgstr "Режим приватності" #: core/experiments/manager.php:684 msgid "Inactive by default" msgstr "Початково неактивний" #: core/experiments/manager.php:683 msgid "Active by default" msgstr "Початково активний" #. translators: %s Release status. #: core/experiments/manager.php:567 msgid "Status: %s" msgstr "Статус: %s" #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:69 msgid "Experiments" msgstr "Експерименти" #: core/experiments/manager.php:470 msgid "The current version of Elementor doesn't have any experimental features . if you're feeling curious make sure to come back in future versions." msgstr "Поточна версія Elementor не має експериментальних функцій. Якщо вам цікаво, обов’язково поверніться сюди в наступних версіях." #: core/experiments/manager.php:467 msgid "No available experiments" msgstr "Немає доступних експериментів" #: core/experiments/manager.php:409 msgid "Stable" msgstr "Стабільна версія" #: core/experiments/manager.php:406 msgid "Development" msgstr "Розробка" #: core/role-manager/role-manager.php:118 #: includes/settings/settings-page.php:382 assets/js/editor.js:48290 #: assets/js/element-manager-admin.js:968 #: assets/js/element-manager-admin.strings.js:24 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:19 msgid "Save Changes" msgstr "Зберегти зміни" #: modules/pro-install/connect-page-renderer.php:168 msgid "Install & Activate" msgstr "Встановити та активувати" #: core/experiments/manager.php:408 assets/js/ai-admin.js:657 #: assets/js/ai-admin.js:7770 assets/js/ai-gutenberg.js:795 #: assets/js/ai-gutenberg.js:7988 assets/js/ai-layout.js:877 #: assets/js/ai-layout.js:3657 assets/js/ai-media-library.js:657 #: assets/js/ai-media-library.js:7770 assets/js/ai-unify-product-images.js:657 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:7770 assets/js/ai.js:1445 #: assets/js/ai.js:9322 msgid "Beta" msgstr "Бета" #: core/experiments/manager.php:535 msgid "To use an experiment or feature on your site, simply click on the dropdown next to it and switch to Active. You can always deactivate them at any time." msgstr "Для використання експерименту чи функції на свому сайті, просто натисніть біля нього на випадаюче меню та оберіть \"Діючий\". Ви будь-коли можете його вимкнути." #: core/experiments/manager.php:407 msgid "Alpha" msgstr "Альфа" #: modules/landing-pages/module.php:274 msgid "No landing pages found in trash" msgstr "У кошику цільових сторінок не знайдено" #: modules/landing-pages/module.php:273 msgid "No landing pages found" msgstr "Цільових сторінок не знайдено" #: modules/landing-pages/module.php:272 msgid "Search Landing Pages" msgstr "Пошук цільових сторінок" #: modules/landing-pages/module.php:271 msgid "View Landing Page" msgstr "Переглянути цільову сторінку" #: modules/landing-pages/module.php:270 msgid "All Landing Pages" msgstr "Усі цільові сторінки" #: modules/landing-pages/module.php:269 msgid "New Landing Page" msgstr "Нова цільова сторінка" #: modules/landing-pages/module.php:268 msgid "Edit Landing Page" msgstr "Редагувати цільову сторінку" #: modules/landing-pages/module.php:267 msgid "Add New Landing Page" msgstr "Додати нову цільову сторінку" #: modules/landing-pages/module.php:199 msgid "Build Effective Landing Pages for your business' marketing campaigns." msgstr "Створюйте ефективні цільові сторінки для маркетингових кампаній вашого бізнесу." #: modules/landing-pages/module.php:45 msgid "Adds a new Elementor content type that allows creating beautiful landing pages instantly in a streamlined workflow." msgstr "Додає новий тип вмісту Elementor, що дозволяє миттєво створювати прекрасні цільові сторінки в спрощеному робочому процесі." #: modules/landing-pages/admin-menu-items/editor-one-landing-pages-menu.php:49 #: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:22 #: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:26 #: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:54 #: modules/landing-pages/module.php:44 modules/landing-pages/module.php:264 #: modules/landing-pages/module.php:276 assets/js/app.js:17232 #: assets/js/editor.js:55573 msgid "Landing Pages" msgstr "Цільові сторінки" #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:122 #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:57 #: modules/element-manager/ajax.php:139 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" #. translators: %s: Elementor plugin name. #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:45 msgid "Tested up to %s version" msgstr "Перевірено до версії %s" #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:42 #: assets/js/element-manager-admin.js:526 #: assets/js/element-manager-admin.js:879 #: assets/js/element-manager-admin.js:1144 #: assets/js/element-manager-admin.strings.js:8 #: assets/js/element-manager-admin.strings.js:14 #: assets/js/element-manager-admin.strings.js:35 msgid "Plugin" msgstr "Плагін" #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:28 msgid "Compatibility Alert" msgstr "Попередження сумісності" #: includes/elements/section.php:301 msgid "Custom Columns Gap" msgstr "Власний проміжок між колонками" #: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:46 #: modules/landing-pages/module.php:199 modules/landing-pages/module.php:265 msgid "Landing Page" msgstr "Цільова сторінка" #. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin version. #: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:33 msgid "Some of the plugins you’re using have not been tested with the latest version of %1$s (%2$s). To avoid issues, make sure they are all up to date and compatible before updating %1$s." msgstr "Деякі ваші плагіни не тестувалися з останньою версією %1$s (%2$s). Щоб уникнути проблем, переконайтеся, що всі вони оновлені та сумісні, перед оновленням %1$s." #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:33 msgid "Keep my settings" msgstr "Залишити мої налаштування" #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:21 msgid "By removing this template you will delete your entire Site Settings. If this template is deleted, all associated settings: Global Colors & Fonts, Theme Style, Layout, Background, and Lightbox settings will be removed from your existing site. This action can not be undone." msgstr "Видаливши цей шаблон ви видалите всі налаштування сайту. Якщо видалити цей шаблон, усі пов'язані налаштування: глобальні кольори та шрифти, стиль теми, компонування, фон, і лайтбокс буде видалено з вашого сайту. Це незворотня дія." #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:17 msgid "Are you sure you want to delete your Site Settings?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити свої налаштування сайту?" #: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:34 msgid "The Global value you are trying to use is not available." msgstr "Глобальне значення, яке ви намагаєтесь використовувати, недоступне." #: includes/controls/media.php:214 msgid "Choose SVG" msgstr "Обрати SVG" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:24 #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:43 assets/js/app.js:12039 #: assets/js/app.js:17240 assets/js/editor.js:15535 assets/js/editor.js:50544 #: assets/js/styleguide-app-initiator.strings.js:8 #: assets/js/styleguide-app.36ecabae74d9b87fc5a8.bundle.js:172 #: assets/js/styleguide.strings.js:8 msgid "Global Colors" msgstr "Глобальні кольори" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:350 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:437 msgid "Breakpoint" msgstr "Точка переходу" #: includes/widgets/common-base.php:1139 includes/widgets/image-box.php:411 #: includes/widgets/image.php:388 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:156 msgid "Fill" msgstr "Заповнити" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:183 #: modules/page-templates/module.php:157 assets/js/app.js:10736 #: assets/js/app.js:10742 msgid "Theme" msgstr "Тема" #: core/kits/manager.php:436 includes/editor-templates/hotkeys.php:123 #: assets/js/app.js:17238 assets/js/app.js:17735 assets/js/editor.js:50493 #: assets/js/editor.js:50497 assets/js/editor.js:50507 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:18 msgid "Site Settings" msgstr "Налаштування сайту" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:82 msgid "Site Description" msgstr "Опис сайту" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:71 msgid "Site Name" msgstr "Назва сайту" #: core/admin/admin.php:965 msgid "Heads up, Please backup before upgrade!" msgstr "Обережно, будь ласка, зробіть резервну копію сайту перед оновленням!" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:376 assets/js/editor.js:50909 msgid "Additional Settings" msgstr "Додаткові налаштування" #: includes/widgets/icon-list.php:213 msgid "Apply Link On" msgstr "Застосувати посилання до" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:65 msgid "Mobile Browser Background" msgstr "Фон у мобільних браузерах" #: core/settings/editor-preferences/model.php:174 assets/js/editor.js:50917 msgid "Design System" msgstr "Система дизайну" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:20 msgid "Site Identity" msgstr "Ідентичність сайту" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:118 msgid "Site Favicon" msgstr "Фавікон сайту" #: includes/widgets/social-icons.php:482 msgid "Rows Gap" msgstr "Проміжок між рядками" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:73 msgid "Choose name" msgstr "Вибрати назву" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:84 msgid "Choose description" msgstr "Вибрати опис" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:194 msgid "Breakpoints" msgstr "Точки переходу" #: includes/widgets/image-box.php:407 includes/widgets/image.php:381 msgid "Object Fit" msgstr "\"Object Fit\"" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:197 msgid "Fallback Font Family" msgstr "Резервне сімейство шрифтів" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:180 msgid "Default Page Layout" msgstr "Початкове компонування сторінки" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:125 msgid "Suggested favicon dimensions: 512 × 512 pixels." msgstr "Пропоновані розміри фавікона: 512 × 512 пікселів." #: modules/page-templates/module.php:363 msgid "Changes will be reflected in the preview only after the page reloads." msgstr "Зміни будуть відображені в попередньому перегляді тільки після перезавантаження сторінки." #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:67 msgid "The `theme-color` meta tag will only be available in supported browsers and devices." msgstr "Мета-тег `theme-color` буде доступний тільки в підтримуваних браузерах і пристроях." #: app/modules/kit-library/module.php:127 #: core/frontend/render-mode-manager.php:152 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-form/atomic-form.php:128 #: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:172 msgid "Error" msgstr "Помилка" #: includes/frontend.php:1431 msgid "Download" msgstr "Завантажити" #: includes/controls/groups/flex-container.php:24 #: includes/controls/groups/grid-container.php:26 #: includes/widgets/icon-list.php:180 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:155 msgid "Items" msgstr "Елементи" #. translators: 1: Width number pixel, 2: Height number pixel. #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:102 msgid "Suggested image dimensions: %1$s × %2$s pixels." msgstr "Пропоновані розміри зображення: %1$s× %2$s пікселів." #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:47 assets/js/app.js:12039 #: assets/js/app.js:17240 msgid "Layout Settings" msgstr "Налаштування компонування" #: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:93 msgid "Site Logo" msgstr "Лого сайту" #. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag. #: core/admin/admin.php:971 msgid "The latest update includes some substantial changes across different areas of the plugin. We highly recommend you %1$sbackup your site before upgrading%2$s, and make sure you first update in a staging environment" msgstr "Останнє оновлення містить значні зміни в різних областях плагіна. Ми наполегливо рекомендуємо вам %1$sстворити резервну копію свого сайту перед оновленням%2$s і спочатку спробувати оновити його тестову копію" #: core/settings/editor-preferences/model.php:38 #: includes/editor-templates/hotkeys.php:157 assets/js/editor.js:40665 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:15 msgid "User Preferences" msgstr "Уподобання користувача" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:109 msgid "Reset Data" msgstr "Скинути дані" #: includes/settings/settings.php:248 assets/js/admin.js:2033 #: assets/js/admin.js:2043 assets/js/ai-admin.js:63 assets/js/ai-admin.js:73 #: assets/js/ai-gutenberg.js:63 assets/js/ai-gutenberg.js:73 #: assets/js/ai-media-library.js:63 assets/js/ai-media-library.js:73 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:63 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:73 assets/js/ai.js:63 #: assets/js/ai.js:73 assets/js/common.js:447 assets/js/common.js:457 #: assets/js/editor.js:42878 assets/js/editor.js:42888 #: assets/js/editor.strings.js:16 assets/js/editor.strings.js:19 msgid "Enable Unfiltered File Uploads" msgstr "Увімкнути завантаження нефільтрованих файлів" #: includes/controls/media.php:289 msgid "Click the media icon to upload file" msgstr "Натисніть іконку медіа, щоби завантажити файл" #: modules/safe-mode/module.php:367 msgid "If you are experiencing a loading issue, contact your site administrator to troubleshoot the problem using Safe Mode." msgstr "Якщо у вас виникла проблема із завантаженням, зверніться до адміністратора сайту, щоб усунути проблему за допомогою безпечного режиму." #: core/experiments/manager.php:104 includes/editor-templates/global.php:27 #: includes/editor-templates/templates.php:259 assets/js/ai-admin.js:9559 #: assets/js/ai-gutenberg.js:9777 assets/js/ai-media-library.js:9559 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:9559 assets/js/ai.js:11111 #: assets/js/app.js:7778 assets/js/app.js:13875 assets/js/editor.js:50805 msgid "Back" msgstr "Назад" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:128 msgid "Focus" msgstr "Фокус" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:99 msgid "Field" msgstr "Поле" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:23 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:63 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:221 msgid "Buttons" msgstr "Кнопки" #: core/kits/documents/kit.php:154 msgid "Draft" msgstr "Чернетка" #: includes/frontend.php:1432 msgid "Download image" msgstr "Завантажити зображення" #: includes/managers/controls.php:1204 modules/promotions/module.php:216 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:18 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:263 msgid "Attributes" msgstr "Атрибути" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:102 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:119 msgid "Alt" msgstr "Alt" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:66 includes/frontend.php:1433 msgid "Fullscreen" msgstr "Повний екран" #: includes/editor-templates/panel.php:316 msgid "Elementor Dynamic Content" msgstr "Динамічний вміст Elementor" #: includes/managers/icons.php:490 msgid "The upgrade process includes a database update" msgstr "Процес оновлення включає оновлення бази даних" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:187 msgid "Navigation Icons Size" msgstr "Розмір іконок навігації" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:75 #: includes/widgets/text-editor.php:311 msgid "Paragraph Spacing" msgstr "Відступ параграфів" #: includes/frontend.php:1430 msgid "Pin it" msgstr "Прикріпити" #: core/kits/documents/kit.php:43 msgid "Kit" msgstr "Набір" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:21 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:60 msgid "Form Fields" msgstr "Поля форми" #: includes/frontend.php:1428 msgid "Share on Facebook" msgstr "Поділитися в Facebook" #: core/base/db-upgrades-manager.php:118 msgid "Click here to run it now" msgstr "Натисніть, щоб запустити зараз" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:174 msgid "Toolbar Icons Size" msgstr "Розмір іконок панелі інструментів" #: includes/managers/controls.php:1214 msgid "Meet Our Attributes" msgstr "Познайомтеся з нашими атрибутами" #: includes/managers/controls.php:1216 msgid "Attributes lets you add custom HTML attributes to any element." msgstr "Атрибути дозволяють додавати власні HTML-атрибути до будь-якого елементу." #. translators: %s: Widget title. #: core/editor/promotion.php:56 msgid "Use %s widget and dozens more pro features to extend your toolbox and build sites faster and better." msgstr "Використовуйте віджет %s та десятки інших професійних функцій, щоби розширити свій набір інструментів і створювати сайти швидше та краще." #: includes/editor-templates/panel.php:320 msgid "Get more dynamic capabilities by incorporating dozens of Elementor's native dynamic tags." msgstr "Отримайте більше динамічних можливостей, включивши десятки динамічних тегів Elementor." #: includes/controls/url.php:77 msgid "Set custom attributes for the link element. Separate attribute keys from values using the | (pipe) character. Separate key-value pairs with a comma." msgstr "Задайте власні атрибути для посилання. Відокремлюйте ключі атрибута від значень за допомогою символу | (вертикальна риска). Розділяйте пари ключ-значення комою." #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:71 #: modules/promotions/widgets/atomic-form-widget-promotion.php:49 msgid "Label" msgstr "Мітка" #. translators: %s: Widget title. #: core/editor/promotion.php:54 msgid "%s Widget" msgstr "Віджет %s" #: core/isolation/elementor-adapter.php:28 core/kits/manager.php:156 #: core/kits/manager.php:174 msgid "Default Kit" msgstr "Початковий набір" #: includes/editor-templates/panel.php:319 msgid "You’re missing out!" msgstr "Ви втрачаєте можливість!" #: includes/editor-templates/panel.php:290 msgid "Dynamic Tags" msgstr "Динамічні теги" #: includes/managers/icons.php:491 msgid "We highly recommend backing up your database before performing this upgrade." msgstr "Наполегливо рекомендуємо створити резервну копію бази даних перед виконанням цього оновлення." #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:48 msgid "Body" msgstr "Тіло" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:86 includes/frontend.php:1435 msgid "Share" msgstr "Поділитися" #: includes/controls/url.php:119 msgid "Custom Attributes" msgstr "Влавні атрибути" #: includes/frontend.php:1429 msgid "Share on Twitter" msgstr "Поділитися в X" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:161 msgid "Already connected." msgstr "Вже підключено." #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:81 #: includes/controls/groups/background.php:486 #: includes/controls/groups/background.php:691 #: includes/widgets/image-box.php:413 includes/widgets/image.php:390 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:307 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:158 msgid "Contain" msgstr "Містити" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:80 #: includes/controls/groups/background.php:484 #: includes/controls/groups/background.php:689 #: includes/elements/container.php:565 includes/widgets/social-icons.php:299 #: includes/widgets/video.php:600 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-self-hosted-video/atomic-self-hosted-video.php:39 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:105 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:305 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:154 msgid "Auto" msgstr "Авто" #: includes/controls/groups/background.php:683 msgid "Background Size" msgstr "Розмір фону" #: core/settings/editor-preferences/model.php:78 msgid "Auto detect" msgstr "Автовизначення" #: includes/controls/groups/background.php:485 #: includes/controls/groups/background.php:690 #: includes/widgets/image-box.php:412 includes/widgets/image.php:389 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:923 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:978 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:306 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:157 msgid "Cover" msgstr "Обкладинка" #: includes/widgets/image-carousel.php:473 msgid "Pause on Interaction" msgstr "Пауза при взаємодії" #: core/common/modules/connect/apps/library.php:29 #: core/common/modules/connect/apps/library.php:56 msgid "Connecting to the Library failed. Please try reloading the page and try again" msgstr "Помилка підключення до бібліотеки. Спробуйте перезавантажити сторінку та повторіть спробу" #. translators: %s: Remote user. #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:84 msgid "Connected as %s" msgstr "Підключено як %s" #: core/settings/editor-preferences/model.php:152 assets/js/ai-admin.js:15906 #: assets/js/ai-gutenberg.js:16124 assets/js/ai-layout.js:5604 #: assets/js/ai-media-library.js:15906 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:15906 assets/js/ai.js:7841 #: assets/js/ai.js:17458 assets/js/editor.js:8057 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:335 msgid "Get Started" msgstr "Почати" #: core/settings/editor-preferences/model.php:51 msgid "Preferences" msgstr "Вподобання" #. translators: %s: Video provider #: includes/embed.php:185 msgid "%s Video Player" msgstr "Відеопрогравач %s" #: includes/controls/groups/background.php:702 msgid "Background Position" msgstr "Розташування фону" #: modules/promotions/admin-menu-items/editor-one-icons-menu.php:39 msgid "Custom Icons" msgstr "Власні іконки" #: includes/controls/groups/background.php:645 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:78 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:167 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.js:2 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.strings.js:24 msgid "Duration" msgstr "Тривалість" #: includes/controls/groups/background.php:655 msgid "Transition" msgstr "Перехід" #: core/logger/log-reporter.php:44 msgid "Clear Log" msgstr "Очистити журнал" #: includes/widgets/divider.php:496 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:31 msgid "Add Element" msgstr "Додати елемент" #: includes/widgets/divider.php:340 modules/shapes/module.php:46 msgid "Line" msgstr "Лінія" #: includes/controls/groups/background.php:528 msgid "YouTube/Vimeo link, or link to video file (mp4 is recommended)." msgstr "Посилання на YouTube/Vimeo або посилання на відео-файл (рекомендується mp4)." #: core/document-types/post.php:51 #: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:6 #: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:92 msgid "Post" msgstr "Запис" #: includes/controls/groups/background.php:608 msgid "This cover image will replace the background video in case that the video could not be loaded." msgstr "Це зображення замінить фонове відео у випадку, якщо відео не вдалося завантажити." #: includes/settings/tools.php:386 msgid "Reinstall" msgstr "Перевстановити" #: includes/widgets/divider.php:310 msgctxt "Shapes" msgid "X" msgstr "X" #: includes/widgets/divider.php:292 msgctxt "Shapes" msgid "Trees" msgstr "Дерева" #: includes/widgets/divider.php:283 msgctxt "Shapes" msgid "Squares" msgstr "Квадрати" #: includes/widgets/divider.php:265 msgctxt "Shapes" msgid "Leaves" msgstr "Листя" #: includes/widgets/divider.php:229 msgctxt "Shapes" msgid "Rectangles" msgstr "Прямокутники" #: includes/widgets/divider.php:221 msgctxt "Shapes" msgid "Parallelogram" msgstr "Паралелограм" #: includes/widgets/divider.php:205 msgctxt "Shapes" msgid "Pluses" msgstr "Плюси" #: includes/widgets/divider.php:197 msgctxt "Shapes" msgid "Arrows" msgstr "Стрілки" #: includes/widgets/image-gallery.php:44 includes/widgets/image-gallery.php:130 msgid "Basic Gallery" msgstr "Базова галерея" #: includes/widgets/divider.php:156 msgctxt "Shapes" msgid "Multiple" msgstr "Декілька" #: includes/controls/groups/background.php:583 includes/widgets/video.php:376 msgid "Play On Mobile" msgstr "Відтворити на мобільному" #: includes/controls/groups/background.php:754 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.js:2 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.strings.js:64 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.strings.js:65 msgid "Out" msgstr "Від" #: includes/controls/groups/background.php:738 msgid "Ken Burns Effect" msgstr "Ефект Кена Бернса" #: includes/widgets/divider.php:238 msgctxt "Shapes" msgid "Dots" msgstr "Крапки" #: includes/widgets/divider.php:667 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:233 msgid "Amount" msgstr "Сума" #: includes/frontend.php:1437 assets/js/app.js:14787 assets/js/app.js:15632 #: assets/js/app.js:16583 msgid "Previous" msgstr "Попередній" #: includes/widgets/divider.php:274 msgctxt "Shapes" msgid "Stripes" msgstr "Смуги" #: includes/widgets/divider.php:213 msgctxt "Shapes" msgid "Rhombus" msgstr "Ромб" #: includes/widgets/divider.php:173 msgctxt "Shapes" msgid "Squared" msgstr "Квадрат" #: includes/widgets/divider.php:148 msgctxt "Shapes" msgid "Curved" msgstr "Вигнута" #: includes/widgets/divider.php:181 msgctxt "Shapes" msgid "Wavy" msgstr "Хвиляста" #: includes/widgets/divider.php:140 msgctxt "Shapes" msgid "Curly" msgstr "Фігурна" #: includes/widgets/divider.php:256 msgctxt "Shapes" msgid "Half Rounds" msgstr "Напівкруги" #: includes/widgets/divider.php:164 msgctxt "Shapes" msgid "Slashes" msgstr "Косі лінії" #: includes/widgets/divider.php:247 msgctxt "Shapes" msgid "Fir Tree" msgstr "Ялина" #: includes/widgets/divider.php:301 msgctxt "Shapes" msgid "Tribal" msgstr "Племінна" #: includes/controls/groups/background.php:753 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.js:2 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.strings.js:62 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.strings.js:63 msgid "In" msgstr "В" #: includes/frontend.php:1438 assets/js/app.js:13694 assets/js/app.js:15645 #: assets/js/app.js:16590 msgid "Next" msgstr "Далі" #. translators: %s: Path to .htaccess file. #: core/debug/classes/htaccess.php:31 msgid "File Path: %s" msgstr "Шлях до файлу: %s" #: core/kits/views/panel.php:12 includes/editor-templates/panel.php:27 #: includes/editor-templates/panel.php:177 msgid "Need Help" msgstr "Потрібна допомога" #: includes/controls/media.php:302 includes/controls/media.php:304 #: assets/js/editor.js:6081 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:78 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:2 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:8 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:52 msgid "Upload" msgstr "Завантажити" #: includes/controls/media.php:211 msgid "Choose Video" msgstr "Вибрати відео" #: includes/managers/icons.php:248 msgid "All Icons" msgstr "Всі іконки" #: includes/admin-templates/beta-tester.php:37 #: assets/js/admin-feedback.strings.js:27 assets/js/admin-modules.strings.js:26 #: assets/js/admin.strings.js:27 assets/js/beta-tester.js:63 #: assets/js/beta-tester.strings.js:1 assets/js/gutenberg.strings.js:27 msgid "Sign Up" msgstr "Зареєструватися" #: includes/template-library/sources/local.php:607 msgid "Template not exist." msgstr "Шаблон не існує." #: includes/controls/icons.php:91 includes/controls/icons.php:112 #: includes/controls/icons.php:198 msgid "Upload SVG" msgstr "Завантажити SVG" #: core/editor/editor.php:201 msgid "Document not found." msgstr "Документ не знайдено." #: includes/controls/groups/background.php:573 msgid "Play Once" msgstr "Грати один раз" #: includes/controls/icons.php:90 includes/controls/icons.php:116 #: includes/controls/icons.php:202 assets/js/editor.js:6662 msgid "Icon Library" msgstr "Бібліотека іконок" #: includes/managers/icons.php:505 msgid "Upgrade To Font Awesome 5" msgstr "Оновитись до Font Awesome 5" #: includes/managers/icons.php:464 msgid "Load Font Awesome 4 Support" msgstr "Завантажити підтримку Font Awesome 4" #: includes/managers/icons.php:156 msgid "Font Awesome - Brands" msgstr "Font Awesome - Бренди" #: includes/managers/icons.php:144 msgid "Font Awesome - Solid" msgstr "Font Awesome - Суцільний" #: includes/managers/icons.php:132 msgid "Font Awesome - Regular" msgstr "Font Awesome - Звичайний" #: includes/managers/icons.php:551 msgid "Hurray! The upgrade process to Font Awesome 5 was completed successfully." msgstr "Ура! Процес оновлення до Font Awesome 5 був успішно завершений." #: includes/managers/icons.php:493 msgid "This action is not reversible and cannot be undone by rolling back to previous versions." msgstr "Дія необоротна і не може бути скасована шляхом повернення до попередніх версій." #: includes/managers/icons.php:488 msgid "Please note that the upgrade process may cause some of the previously used Font Awesome 4 icons to look a bit different due to minor design changes made by Font Awesome." msgstr "Зверніть увагу, що процес оновлення може привести до того, що деякі з іконок Font Awesome 4, які раніше використовувалися, будуть виглядати трохи інакше через незначні зміни дизайну, внесені Font Awesome." #: includes/managers/icons.php:486 msgid "By upgrading, whenever you edit a page containing a Font Awesome 4 icon, Elementor will convert it to the new Font Awesome 5 icon." msgstr "При оновленні, коли ви редагуєте сторінку, що містить іконку Font Awesome 4, Elementor перетворить її в нову іконку Font Awesome 5." #: includes/managers/icons.php:485 msgid "Access 1,500+ amazing Font Awesome 5 icons and enjoy faster performance and design flexibility." msgstr "Отримайте доступ до 1500+ дивовижних іконок Font Awesome 5 і насолоджуйтесь швидшими характеристиками та гнучкістю дизайну." #: includes/admin-templates/beta-tester.php:29 msgid "Get Beta Updates" msgstr "Отримувати Beta оновлення" #: core/experiments/manager.php:664 includes/base/widget-base.php:1019 msgid "Deprecated" msgstr "Застаріло" #: includes/settings/settings.php:256 msgid "Elementor will try to sanitize the unfiltered files, removing potential malicious code and scripts." msgstr "Elementor спробує очистити нефільтровані файли, видаливши потенційно шкідливий код і скрипти." #: includes/settings/settings.php:256 msgid "Please note! Allowing uploads of any files (SVG & JSON included) is a potential security risk." msgstr "Будь ласка, зверніть увагу! Дозвіл на завантаження будь-яких файлів (включаючи SVG та JSON) становить потенційну загрозу безпеці." #: includes/managers/icons.php:472 msgid "Font Awesome 4 support script (shim.js) is a script that makes sure all previously selected Font Awesome 4 icons are displayed correctly while using Font Awesome 5 library." msgstr "Скрипт підтримки Font Awesome 4 (shim.js) - це скрипт, який забезпечує правильне відображення всіх раніше обраних іконок Font Awesome 4 при використанні бібліотеки Font Awesome 5." #: includes/settings/settings.php:256 msgid "We recommend you only enable this feature if you understand the security risks involved." msgstr "Рекомендуємо ввімкнути цю функцію тільки якщо ви розумієте пов'язані ризики безпеки." #: includes/admin-templates/beta-tester.php:30 msgid "As a beta tester, you’ll receive an update that includes a testing version of Elementor and its content directly to your Email" msgstr "Як бета-тестер, ви отримуватимете оновлення, які включають в себе тестову версію Elementor та її вміст прямо на вашу адресу e-mail" #: includes/managers/icons.php:479 includes/managers/icons.php:483 #: includes/managers/icons.php:498 msgid "Font Awesome Upgrade" msgstr "Оновлення Font Awesome" #: core/debug/classes/theme-missing.php:22 msgid "Some of your theme files are missing." msgstr "Деякі файли вашої теми відсутні." #: core/files/file-types/svg.php:73 core/files/uploads-manager.php:660 msgid "This file is not allowed for security reasons." msgstr "Цей файл не дозволений з міркувань безпеки." #: core/debug/classes/htaccess.php:12 msgid "Your site's .htaccess file appears to be missing." msgstr "Схоже, що на вашому сайті відсутній файл .htaccess." #. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag. #: includes/elements/column.php:939 includes/elements/container.php:1897 #: includes/elements/section.php:1406 includes/widgets/common-base.php:1324 msgid "Responsive visibility will take effect only on %1$s preview mode %2$s or live page, and not while editing in Elementor." msgstr "Адаптивна видимість буде діяти тільки в %1$sрежимі попереднього перегляду%2$s або на реальній сторінці, але не при редагуванні в Elementor." #: includes/admin-templates/beta-tester.php:32 msgid "Your Email" msgstr "Ваша e-mail адреса" #: includes/controls/groups/flex-container.php:113 #: includes/controls/groups/flex-container.php:226 #: includes/controls/groups/grid-container.php:208 #: includes/controls/groups/grid-container.php:248 #: includes/elements/column.php:192 includes/elements/column.php:220 #: includes/elements/section.php:429 msgid "Space Around" msgstr "Простір навколо" #: includes/elements/container.php:1660 includes/widgets/common-base.php:675 msgid "Vertical Orientation" msgstr "Вертикальна орієнтація" #: includes/elements/container.php:1559 includes/widgets/common-base.php:574 msgid "Horizontal Orientation" msgstr "Горизонтальна орієнтація" #: includes/controls/groups/flex-item.php:30 #: includes/widgets/common-base.php:359 msgid "Custom Width" msgstr "Власна ширина" #: includes/elements/column.php:874 includes/elements/container.php:1817 #: includes/elements/section.php:1315 includes/widgets/common-base.php:830 msgid "Motion Effects" msgstr "Ефекти руху" #: includes/settings/controls.php:236 msgid "Super Admin" msgstr "Супер адмін" #: includes/controls/groups/flex-container.php:117 #: includes/controls/groups/flex-container.php:230 #: includes/controls/groups/grid-container.php:212 #: includes/controls/groups/grid-container.php:252 #: includes/elements/column.php:193 includes/elements/column.php:221 #: includes/elements/section.php:430 msgid "Space Evenly" msgstr "Розмістити рівномірно" #: includes/elements/container.php:1539 includes/widgets/common-base.php:559 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:167 msgid "Absolute" msgstr "Абсолютно" #: includes/elements/section.php:420 includes/widgets/common-base.php:514 #: includes/widgets/image-carousel.php:743 msgid "Vertical Align" msgstr "Вертикальне вирівнювання" #: includes/elements/container.php:559 includes/elements/section.php:448 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:151 msgid "Overflow" msgstr "Переповнення" #: includes/elements/container.php:1522 includes/widgets/common-base.php:543 msgid "Custom positioning is not considered best practice for responsive web design and should not be used too frequently." msgstr "Користувацьке позиціонування не вважається найкращою практикою для адаптивного веб-дизайну, тому його не слід використовувати занадто часто." #: includes/elements/container.php:1521 includes/widgets/common-base.php:542 msgid "Please note!" msgstr "Будь ласка, зауважте!" #: includes/base/element-base.php:1013 includes/elements/container.php:1584 #: includes/elements/container.php:1622 includes/elements/container.php:1684 #: includes/elements/container.php:1721 includes/widgets/common-base.php:599 #: includes/widgets/common-base.php:637 includes/widgets/common-base.php:699 #: includes/widgets/common-base.php:736 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2961 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3015 msgid "Offset" msgstr "Зміщення" #: includes/elements/container.php:1540 includes/widgets/common-base.php:560 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:326 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:168 msgid "Fixed" msgstr "Фіксований" #: includes/elements/container.php:564 includes/elements/section.php:453 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:153 msgid "Hidden" msgstr "Приховано" #: modules/safe-mode/module.php:358 msgid "Having problems loading Elementor? Please enable Safe Mode to troubleshoot." msgstr "Виникли проблеми з завантаженням Elementor? Щоби почати пошук неполадок, будь ласка, увімкніть безпечний режим." #: modules/safe-mode/module.php:256 msgid "The issue was probably caused by one of your plugins or theme." msgstr "Проблему, ймовірно, спричинив один із ваших плагінів або тема." #. translators: %s: Accepted chars. #: includes/widgets/menu-anchor.php:136 msgid "Note: The ID link ONLY accepts these chars: %s" msgstr "Примітка: посилання ID приймає ТІЛЬКИ ці символи: %s" #: includes/widgets/video.php:245 msgid "External URL" msgstr "Зовнішній URL" #: includes/widgets/read-more.php:40 includes/widgets/read-more.php:91 msgid "Read More" msgstr "Читати далі" #: includes/frontend.php:1567 msgid "(more…)" msgstr "(більше…)" #: includes/template-library/sources/local.php:1515 msgctxt "Template Library" msgid "Filter by category" msgstr "Сортувати за категоріями" #: includes/template-library/sources/local.php:254 msgctxt "Template Library" msgid "Templates" msgstr "Шаблони" #: modules/safe-mode/module.php:102 msgid "Cannot enable Safe Mode" msgstr "Не вдається ввімкнути безпечний режим" #: modules/safe-mode/module.php:51 msgid "Safe Mode allows you to troubleshoot issues by only loading the editor, without loading the theme or any other plugin." msgstr "Безпечний режим дозволяє усунути неполадки, лише завантаживши редактор, не завантажуючи тему або будь-який інший плагін." #: modules/safe-mode/module.php:42 msgid "Safe Mode" msgstr "Безпечний режим" #: includes/template-library/sources/local.php:337 msgctxt "Template Library" msgid "Category" msgstr "Категорія" #: core/upgrade/manager.php:51 msgid "Elementor Data Updater" msgstr "Оновлення даних Elementor" #: includes/template-library/sources/local.php:336 msgctxt "Template Library" msgid "Categories" msgstr "Категорії" #: modules/safe-mode/module.php:354 msgid "Enable Safe Mode" msgstr "Увімкнути безпечний режим" #: app/admin-menu-items/editor-one-theme-builder-menu.php:31 #: app/admin-menu-items/editor-one-theme-builder-menu.php:51 #: app/admin-menu-items/theme-builder-menu-item.php:22 #: app/modules/site-editor/module.php:31 #: core/admin/editor-one-menu/elementor-one-menu-manager.php:90 #: core/admin/editor-one-menu/elementor-one-menu-manager.php:91 #: core/common/modules/finder/categories/general.php:72 #: includes/template-library/sources/local.php:1868 #: assets/js/app-packages.js:4880 assets/js/editor.js:50518 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:16 msgid "Theme Builder" msgstr "Конструктор тем" #: modules/safe-mode/module.php:244 msgid "Safe Mode ON" msgstr "Безпечний режим УВІМК" #: modules/safe-mode/module.php:253 msgid "Editor successfully loaded?" msgstr "Редактор завантажено?" #: modules/safe-mode/module.php:352 modules/safe-mode/module.php:364 msgid "Can't Edit?" msgstr "Не можете редагувати?" #: modules/safe-mode/module.php:246 modules/safe-mode/module.php:476 msgid "Disable Safe Mode" msgstr "Вимкнути безпечний режим" #. translators: %s: The `the_content` function. #: includes/widgets/read-more.php:115 msgid "Note: This widget only affects themes that use `%s` in archive pages." msgstr "Примітка: Цей віджет впливає лише на теми, які використовують `%s` на сторінках архівів." #: modules/promotions/admin-menu-items/editor-one-popups-menu.php:20 msgid "The Popup Builder lets you take advantage of all the amazing features in Elementor, so you can build beautiful & highly converting popups. Get Elementor Pro and start designing your popups today." msgstr "Конструктор виринаючих вікон дає вам змогу скористатися всіма дивовижними функціями Elementor, щоби можна було створювати красиві та ефективні виринаючі вікна. Придбайте версію Pro і почніть розробляти свої виринаючі вікна сьогодні." #: modules/promotions/admin-menu-items/editor-one-popups-menu.php:19 msgid "Get Popup Builder" msgstr "Отримати конструктор виринаючих вікон" #: includes/template-library/sources/local.php:1869 #: modules/promotions/admin-menu-items/editor-one-popups-menu.php:46 #: modules/promotions/admin-menu-items/editor-one-popups-menu.php:58 #: assets/js/app.js:12028 assets/js/app.js:17223 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:2967 msgid "Popups" msgstr "Виринаючі вікна" #: modules/safe-mode/module.php:269 msgid "Still experiencing issues?" msgstr "Проблеми залишилися?" #: core/base/db-upgrades-manager.php:93 msgid "Your site database needs to be updated to the latest version." msgstr "База даних вашого сайту повинна бути оновлена до останньої версії." #: core/base/db-upgrades-manager.php:130 msgid "The database update process is now complete. Thank you for updating to the latest version!" msgstr "Процес оновлення бази даних завершено. Дякуємо за оновлення до останньої версії!" #. translators: %s: Current post name. #: includes/frontend.php:1574 msgid "Continue reading %s" msgstr "Читати далі %s" #. translators: %d: Interval in minutes. #: core/base/background-process/wp-background-process.php:479 #: core/base/background-task.php:316 msgid "Every %d minutes" msgstr "Кожні %d хвилин" #: includes/template-library/sources/local.php:338 msgctxt "Template Library" msgid "All Categories" msgstr "Усі категорії" #: includes/widgets/google-maps.php:154 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:396 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:958 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:502 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:753 msgid "Location" msgstr "Розміщення" #: includes/widgets/image-gallery.php:263 msgid "Order By" msgstr "Впорядкувати за" #: includes/widgets/read-more.php:124 msgid "Read More Text" msgstr "Текст Читати далі" #: includes/controls/media.php:217 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:389 msgid "Choose File" msgstr "Виберіть файл" #: includes/widgets/read-more.php:95 msgid "Continue reading" msgstr "Продовжити читання" #: modules/library/documents/not-supported.php:56 msgid "Not Supported" msgstr "Не підтримується" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:82 msgid "Users" msgstr "Користувачі" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:76 assets/js/app.js:6088 #: assets/js/app.js:7612 assets/js/app.js:12047 assets/js/app.js:17743 msgid "Plugins" msgstr "Плагіни" #: includes/widgets/video.php:517 msgid "Any Video" msgstr "Будь-яке відео" #: includes/widgets/rating.php:147 includes/widgets/star-rating.php:140 msgid "Rating Scale" msgstr "Рейтингова шкала" #: modules/pro-install/connect-page-renderer.php:61 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:13 msgid "Connect to Elementor" msgstr "Підключіться до Elementor" #: core/base/document.php:2007 msgid "Future" msgstr "Майбутнє" #: includes/widgets/star-rating.php:327 msgid "Stars" msgstr "Зірки" #: includes/widgets/star-rating.php:192 msgid "Outline" msgstr "Контур" #: includes/widgets/star-rating.php:45 includes/widgets/star-rating.php:122 msgid "Star Rating" msgstr "Зірки рейтингу" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:212 msgid "Quit" msgstr "Вийти" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:21 assets/js/ai-admin.js:12591 #: assets/js/ai-admin.js:13677 assets/js/ai-gutenberg.js:12809 #: assets/js/ai-gutenberg.js:13895 assets/js/ai-media-library.js:12591 #: assets/js/ai-media-library.js:13677 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:12591 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:13677 assets/js/ai.js:14143 #: assets/js/ai.js:15229 assets/js/editor.js:9064 assets/js/editor.js:9891 #: assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:231 #: assets/js/kit-elements-defaults-editor.strings.js:12 msgid "Undo" msgstr "Скасувати" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:107 assets/js/admin-top-bar.js:179 #: assets/js/admin-top-bar.strings.js:3 assets/js/common.js:3605 #: assets/js/editor.js:40677 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:28 msgid "Finder" msgstr "Шукач" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:58 assets/js/app.js:7579 msgid "Menus" msgstr "Меню" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:52 msgid "Dashboard" msgstr "Майстерня" #: core/common/modules/finder/categories/site.php:46 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:12 msgid "Homepage" msgstr "Домашня сторінка" #: core/common/modules/finder/categories/create.php:27 assets/js/editor.js:9251 #: assets/js/editor.js:49091 #: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.js:2 #: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.strings.js:54 msgid "Create" msgstr "Створити" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:171 msgid "Go To" msgstr "Перейти" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:29 assets/js/ai-admin.js:12602 #: assets/js/ai-admin.js:13688 assets/js/ai-gutenberg.js:12820 #: assets/js/ai-gutenberg.js:13906 assets/js/ai-media-library.js:12602 #: assets/js/ai-media-library.js:13688 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:12602 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:13688 assets/js/ai.js:14154 #: assets/js/ai.js:15240 msgid "Redo" msgstr "Повторити" #: core/common/modules/finder/template.php:13 msgid "Type to find anything in Elementor" msgstr "Введіть щось, щоби шукати в Elementor" #: includes/widgets/image.php:163 includes/widgets/image.php:175 msgid "Custom Caption" msgstr "Власний підзаголовок" #: includes/widgets/image-gallery.php:175 includes/widgets/image.php:162 msgid "Attachment Caption" msgstr "Підзаголовок додатку" #: includes/widgets/rating.php:122 includes/widgets/star-rating.php:397 msgid "Unmarked Color" msgstr "Колір невідміченого" #: includes/widgets/star-rating.php:184 msgid "Unmarked Style" msgstr "Стиль невідміченого" #: includes/widgets/video.php:516 msgid "Current Video Channel" msgstr "Поточний канал відео" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:216 #: core/common/modules/connect/rest/rest-api.php:87 assets/js/editor.js:10444 #: assets/js/editor.js:10511 assets/js/editor.js:11961 msgid "Connected successfully." msgstr "Підключено успішно." #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:228 #: core/common/modules/connect/rest/rest-api.php:117 msgid "Disconnected successfully." msgstr "Відключено успішно." #: core/common/modules/finder/categories/site.php:70 msgid "Customizer" msgstr "Налаштування теми" #: includes/widgets/rating.php:22 includes/widgets/rating.php:140 #: includes/widgets/rating.php:164 includes/widgets/star-rating.php:153 msgid "Rating" msgstr "Рейтинг" #: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:87 #: modules/pro-install/connect-page-renderer.php:105 msgid "Disconnect" msgstr "Від’єднати" #: core/common/modules/connect/admin-menu-items/editor-one-connect-menu.php:30 #: core/common/modules/connect/admin-menu-items/editor-one-connect-menu.php:46 #: core/common/modules/connect/apps/connect.php:11 #: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:24 #: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:28 #: includes/editor-templates/templates.php:562 #: modules/cloud-library/module.php:134 assets/js/ai-admin.js:1072 #: assets/js/ai-admin.js:6391 assets/js/ai-gutenberg.js:1210 #: assets/js/ai-gutenberg.js:6609 assets/js/ai-layout.js:1158 #: assets/js/ai-layout.js:2896 assets/js/ai-media-library.js:1072 #: assets/js/ai-media-library.js:6391 assets/js/ai-unify-product-images.js:1072 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:6391 assets/js/ai.js:1860 #: assets/js/ai.js:7852 assets/js/ai.js:7943 assets/js/editor.js:10360 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:3919 msgid "Connect" msgstr "З'єднати" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:204 assets/js/editor.js:5392 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:25 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Комбінації клавіш" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:115 msgid "Show / Hide Panel" msgstr "Панель: показ/схов" #: includes/widgets/video.php:619 msgid "Poster" msgstr "Постер" #: includes/editor-templates/navigator.php:90 #: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:6 #: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:100 msgid "Empty" msgstr "Порожньо" #: includes/editor-templates/library-layout.php:13 #: assets/js/app-packages.js:1364 assets/js/app.js:1831 msgid "Skip" msgstr "Пропустити" #: core/admin/admin-notices.php:328 msgid "Happy To Help" msgstr "Раді допомогти" #: core/admin/admin-notices.php:324 msgid "Congrats!" msgstr "Вітаємо!" #: includes/editor-templates/navigator.php:95 msgid "Easy Navigation is Here!" msgstr "Проста навігація тут як тут!" #: core/debug/inspector.php:49 msgid "Debug Bar" msgstr "Панель налагодження" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:951 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:166 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:352 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:271 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:164 msgid "Paste URL or type" msgstr "Вставте чи введіть URL" #: includes/controls/groups/css-filter.php:129 msgctxt "Filter Control" msgid "Hue" msgstr "Відтінок" #: core/admin/admin-notices.php:334 msgid "Hide Notification" msgstr "Сховати сповіщення" #: core/admin/admin-notices.php:325 msgid "You created over 10 pages with Elementor. Great job! If you can spare a minute, please help us by leaving a five star review on WordPress.org." msgstr "Ви створили більше 10-ти сторінок із Elementor. Чудова робота! Якщо ви маєте вільну хвилинку, будь ласка, допоможіть нам, залишивши п'ятизірковий відгук на WordPress.org." #: includes/widgets/inner-section.php:35 assets/js/editor.js:29769 msgid "Inner Section" msgstr "Внутрішній розділ" #: includes/widgets/accordion.php:171 includes/widgets/accordion.php:175 #: includes/widgets/icon-box.php:186 includes/widgets/image-box.php:161 #: includes/widgets/tabs.php:170 includes/widgets/tabs.php:174 #: includes/widgets/testimonial.php:145 includes/widgets/text-editor.php:142 #: includes/widgets/toggle.php:174 includes/widgets/toggle.php:178 msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo." msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo." #: includes/editor-templates/navigator.php:96 msgid "Once you fill your page with content, this window will give you an overview display of all the page elements. This way, you can easily move around any section, column, or widget." msgstr "Після заповнення вашої сторінки вмістом, це вікно надасть вам загальний огляд усіх елементів сторінки. Таким чином, ви можете легко пересувати будь-який розділ, колонку, чи віджет." #: includes/widgets/video.php:479 msgid "Lazy Load" msgstr "Відкладене завантаження" #: includes/widgets/video.php:181 includes/widgets/video.php:206 #: includes/widgets/video.php:230 includes/widgets/video.php:290 msgid "Enter your URL" msgstr "Введіть свій URL" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:76 includes/frontend.php:1434 #: includes/widgets/google-maps.php:174 assets/js/ai-admin.js:10219 #: assets/js/ai-admin.js:10222 assets/js/ai-gutenberg.js:10437 #: assets/js/ai-gutenberg.js:10440 assets/js/ai-media-library.js:10219 #: assets/js/ai-media-library.js:10222 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:10219 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:10222 assets/js/ai.js:11771 #: assets/js/ai.js:11774 msgid "Zoom" msgstr "Збільшити" #: core/debug/inspector.php:57 msgid "Debug Bar adds an admin bar menu that lists all the templates that are used on a page that is being displayed." msgstr "Налагоджувальна панель додає меню адміністратора, в якому перелічені всі шаблони, які використовуються на сторінці, що відображається." #: core/document-types/page-base.php:47 msgid "Single" msgstr "Окремий" #: includes/widgets/video.php:424 msgid "Video Info" msgstr "Інформація про відео" #: includes/widgets/video.php:451 msgid "Logo" msgstr "Лого" #: includes/widgets/video.php:163 msgid "Self Hosted" msgstr "Власний хостинг" #: includes/managers/elements.php:330 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: includes/widgets/video.php:155 msgid "Source" msgstr "Джерело" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:38 assets/js/editor.js:8906 #: assets/js/editor.js:8924 assets/js/editor.js:32438 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" #: includes/controls/groups/css-filter.php:113 msgctxt "Filter Control" msgid "Saturation" msgstr "Насиченість" #: includes/controls/groups/css-filter.php:97 msgctxt "Filter Control" msgid "Contrast" msgstr "Контраст" #: includes/controls/groups/css-filter.php:81 msgctxt "Filter Control" msgid "Brightness" msgstr "Яскравість" #: includes/controls/groups/background.php:563 includes/widgets/video.php:341 msgid "Specify an end time (in seconds)" msgstr "Вкажіть час завершення (в сек.)" #: includes/controls/groups/background.php:561 includes/widgets/video.php:339 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-self-hosted-video/atomic-self-hosted-video.php:143 msgid "End Time" msgstr "Час завершення" #: includes/controls/groups/background.php:551 includes/widgets/video.php:330 msgid "Specify a start time (in seconds)" msgstr "Вкажіть час початку (в сек.)" #: includes/controls/groups/background.php:549 includes/widgets/video.php:328 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-self-hosted-video/atomic-self-hosted-video.php:139 msgid "Start Time" msgstr "Час початку" #: core/admin/feedback.php:107 msgid "Wait! Don't deactivate Elementor. You have to activate both Elementor and Elementor Pro in order for the plugin to work." msgstr "Зачекайте! Не вимикайте Elementor. Для того, щоб плагін працював, потрібно активувати як Elementor, так і Elementor Pro." #: core/admin/feedback.php:105 msgid "I have Elementor Pro" msgstr "У мене вже є Elementor Pro" #: includes/editor-templates/global.php:49 #: assets/js/9b97a73ee8fdc5fb7dc3.bundle.js:504 #: assets/js/nested-elements.strings.js:4 msgid "Drag widget here" msgstr "Перетягніть віджет" #: includes/controls/groups/css-filter.php:62 msgctxt "Filter Control" msgid "Blur" msgstr "Розмиття" #: includes/widgets/video.php:161 msgid "Dailymotion" msgstr "Dailymotion" #: app/modules/site-editor/module.php:32 #: core/common/modules/finder/categories/site.php:26 core/kits/manager.php:437 #: includes/managers/elements.php:323 modules/admin-bar/module.php:149 msgid "Site" msgstr "Сайт" #: core/debug/inspector.php:115 msgid "Elementor Debugger" msgstr "Налагоджувач Elementor" #: includes/elements/column.php:447 includes/elements/container.php:860 #: includes/elements/section.php:715 includes/widgets/heading.php:329 msgid "Blend Mode" msgstr "Режим змішування" #: includes/widgets/audio.php:193 msgid "Artwork" msgstr "Ілюстрація" #: includes/editor-templates/templates.php:133 #: includes/editor-templates/templates.php:788 #: includes/managers/elements.php:305 #: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:71 #: assets/js/ai-admin.js:7986 assets/js/ai-gutenberg.js:8204 #: assets/js/ai-layout.js:3873 assets/js/ai-media-library.js:7986 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:7986 assets/js/ai.js:9538 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:4369 msgid "Pro" msgstr "Pro" #: core/base/providers/social-network-provider.php:216 #: includes/widgets/video.php:277 includes/widgets/video.php:301 msgid "URL" msgstr "URL" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:203 msgid "Button ID" msgstr "ID кнопки" #: core/admin/admin.php:247 assets/js/admin-feedback.strings.js:2 #: assets/js/admin-feedback.strings.js:6 assets/js/admin-modules.strings.js:2 #: assets/js/admin-modules.strings.js:6 assets/js/admin.js:3833 #: assets/js/admin.strings.js:2 assets/js/admin.strings.js:6 #: assets/js/gutenberg.js:146 assets/js/gutenberg.strings.js:2 #: assets/js/gutenberg.strings.js:6 msgid "Back to WordPress Editor" msgstr "Повернутися до редактора WordPress" #. translators: %s: Document title. #: core/documents-manager.php:388 msgid "Elementor %s" msgstr "Elementor %s" #. translators: %s: Document title. #. translators: %s: Post type singular name. #. translators: %s: Singular label. #. translators: %s: Template label (singular). #. translators: %s: Template type label. #: core/base/document.php:269 #: core/common/modules/finder/categories/create.php:88 #: core/document-types/page-base.php:189 #: includes/template-library/sources/local.php:400 #: includes/template-library/sources/local.php:1476 msgid "Add New %s" msgstr "Додати новий %s" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:95 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:166 #: includes/elements/column.php:416 includes/elements/column.php:490 #: includes/elements/container.php:814 includes/elements/container.php:928 #: includes/elements/section.php:669 includes/elements/section.php:773 #: includes/widgets/image-box.php:509 includes/widgets/image-box.php:544 #: includes/widgets/image.php:446 includes/widgets/image.php:480 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1010 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1502 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:78 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:230 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:237 msgid "Opacity" msgstr "Прозорість" #: includes/widgets/image.php:324 msgid "Max Width" msgstr "Макс. ширина" #: includes/template-library/sources/local.php:247 #: assets/js/admin-feedback.strings.js:25 assets/js/admin-modules.strings.js:25 #: assets/js/admin.strings.js:25 assets/js/gutenberg.strings.js:25 #: assets/js/new-template.js:146 assets/js/new-template.strings.js:1 msgid "New Template" msgstr "Новий шаблон" #: includes/controls/groups/background.php:265 #: includes/controls/groups/background.php:313 #: includes/controls/groups/box-shadow.php:69 #: includes/elements/container.php:1534 includes/widgets/common-base.php:554 #: includes/widgets/common-base.php:1185 includes/widgets/divider.php:766 #: includes/widgets/divider.php:932 includes/widgets/image-carousel.php:583 #: includes/widgets/image-carousel.php:647 includes/widgets/tabs.php:184 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:250 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:448 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:943 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:998 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:222 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:862 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:78 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:98 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:204 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:325 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:12 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:162 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:164 msgid "Position" msgstr "Розташування" #. translators: 1: Elementor, 2: Link to plugin review #: core/admin/admin.php:436 msgid "Enjoyed %1$s? Please leave us a %2$s rating. We really appreciate your support!" msgstr "Подобається %1$s? Будь ласка, залиште нам оцінку %2$s. Ми дуже цінуємо вашу підтримку!" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:67 msgid "Knowledge Base" msgstr "База знань" #: modules/page-templates/module.php:350 msgid "This template includes the header, full-width content and footer" msgstr "Цей шаблон включає заголовок, вміст на всю ширину, та підвал" #: modules/page-templates/module.php:338 msgid "No header, no footer, just Elementor" msgstr "Без заголовка, без підвалу, тільки Elementor" #: modules/page-templates/module.php:295 msgid "Page Layout" msgstr "Компонування сторінки" #: modules/page-templates/module.php:326 msgid "Default Page Template from your theme." msgstr "Початковий шаблон сторінки з вашої теми." #: includes/frontend.php:1436 includes/widgets/video.php:999 msgid "Play Video" msgstr "Відтворити відео" #: includes/template-library/sources/local.php:1422 msgid "Add templates and reuse them across your website. Easily export and import them to any other project, for an optimized workflow." msgstr "Додайте шаблони та повторно використайте їх на своєму веб-сайті. Легко експортуйте та імпортуйте їх в будь-який інший проект для оптимізованого робочого процесу." #: includes/template-library/sources/local.php:242 msgctxt "Template Library" msgid "My Templates" msgstr "Мої шаблони" #: includes/admin-templates/new-template.php:115 msgid "Create Template" msgstr "Створити шаблон" #: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:47 #: includes/admin-templates/new-template.php:112 msgid "Enter template name (optional)" msgstr "Введіть назву шаблону (необов'язково)" #: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:44 #: includes/admin-templates/new-template.php:109 msgid "Name your template" msgstr "Назвіть свій шаблон" #: includes/admin-templates/new-template.php:66 msgid "Select the type of template you want to work on" msgstr "Виберіть тип шаблону, з яким ви хочете працювати" #: includes/admin-templates/new-template.php:64 msgid "Choose Template Type" msgstr "Виберіть тип шаблону" #: includes/admin-templates/new-template.php:57 msgid "Use templates to create the different pieces of your site, and reuse them with one click whenever needed." msgstr "Використовуйте шаблони для створення різних частин вашого сайту та повторного використання їх одним кліком, коли це необхідно." #: includes/editor-templates/templates.php:335 #: includes/editor-templates/templates.php:384 #: includes/editor-templates/templates.php:437 #: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:2 #: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:83 msgid "More actions" msgstr "Більше дій" #: includes/editor-templates/templates.php:172 msgid "Search Templates:" msgstr "Пошук шаблонів:" #: core/document-types/page.php:72 modules/library/documents/page.php:61 #: assets/js/app.js:9184 assets/js/app.js:18042 assets/js/editor.js:8020 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:2939 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:1 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:3 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:7 msgid "Pages" msgstr "Сторінки" #: includes/editor-templates/global.php:120 msgid "This tag has no settings." msgstr "Ця мітка немає налаштувань." #: core/role-manager/role-manager.php:235 msgid "Want to give access only to content?" msgstr "Хочете надати доступ лише до вмісту?" #: core/role-manager/role-manager.php:153 msgid "No access to editor" msgstr "Немає доступу до редактора" #: core/role-manager/role-manager.php:146 msgid "Role Excluded" msgstr "Роль виключена" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:61 #: core/role-manager/editor-one-role-manager-menu.php:33 #: core/role-manager/role-manager.php:50 msgid "Role Manager" msgstr "Менеджер ролей" #: core/base/document.php:259 msgid "Document" msgstr "Документ" #: core/common/modules/ajax/module.php:165 msgid "Action not found." msgstr "Дії не знайдено." #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:182 #: modules/promotions/admin-menu-items/editor-one-fonts-menu.php:39 #: assets/js/app.js:12039 assets/js/styleguide-app-initiator.strings.js:7 #: assets/js/styleguide-app.36ecabae74d9b87fc5a8.bundle.js:234 #: assets/js/styleguide.strings.js:7 msgid "Custom Fonts" msgstr "Власні шрифти" #: core/dynamic-tags/tag.php:115 includes/settings/settings.php:285 msgid "Fallback" msgstr "Резерв" #: core/document-types/page-base.php:262 msgid "Featured Image" msgstr "Головне зображення" #: core/role-manager/role-manager.php:107 msgid "Manage What Your Users Can Edit In Elementor" msgstr "Керуйте тим, що можуть редагувати ваші користувачі з Elementor" #: includes/widgets/counter.php:207 msgid "Separator" msgstr "Роздільник" #: core/common/modules/ajax/module.php:131 msgid "Token Expired." msgstr "Термін дії токена закінчився." #: includes/template-library/sources/local.php:1331 assets/js/app.js:8907 #: assets/js/element-manager-admin.js:720 #: assets/js/element-manager-admin.strings.js:28 msgid "All" msgstr "Всі" #. translators: %s: Document title. #. translators: %s: Post type label. #: core/base/document.php:1242 core/settings/page/model.php:127 #: includes/editor-templates/panel.php:80 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:33 msgid "%s Settings" msgstr "Налаштування %s" #: includes/widgets/common-base.php:343 includes/widgets/icon-list.php:126 #: includes/widgets/icon-list.php:217 msgid "Inline" msgstr "Лінійно" #: core/document-types/page-base.php:186 #: includes/template-library/sources/admin-menu-items/add-new-template-menu-item.php:23 #: modules/landing-pages/module.php:266 assets/js/app-packages.js:3229 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:8 msgid "Add New" msgstr "Додати нове" #: core/document-types/page-base.php:124 msgid "Body Style" msgstr "Стиль тіла" #. translators: %s: Template type label. #: includes/template-library/sources/local.php:1469 msgid "Create Your First %s" msgstr "Створіть свій перший %s" #: includes/widgets/image-carousel.php:204 msgid "Set how many slides are scrolled per swipe." msgstr "Встановіть, скільки слайдів прокручуються за один раз." #: core/admin/admin.php:505 msgid "Create New Post" msgstr "Створити новий запис" #: includes/controls/groups/background.php:448 msgid "Note: Attachment Fixed works only on desktop." msgstr "Примітка: параметр \"Прикріплення: Фіксовано\" працює тільки на комп'ютерах." #: includes/fonts.php:77 msgid "Google (Early Access)" msgstr "Google (ранній доступ)" #: modules/history/revisions-manager.php:157 msgid "Current Version" msgstr "Поточна версія" #: includes/widgets/heading.php:193 msgid "Add Your Heading Text Here" msgstr "Введіть текст заголовка" #: core/common/modules/finder/template.php:19 assets/js/editor.js:12053 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:2331 msgid "No Results Found" msgstr "Результатів не знайдено" #: includes/editor-templates/templates.php:713 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:2039 msgid "or" msgstr "або" #: includes/editor-templates/templates.php:712 msgid "Drag & drop your .JSON or .zip template file" msgstr "Перетягніть файл шаблону .JSON або .zip" #: includes/editor-templates/templates.php:235 assets/js/editor.js:12427 msgid "Creation Date" msgstr "Дата створення" #: includes/editor-templates/templates.php:173 #: assets/js/element-manager-admin.js:861 #: assets/js/element-manager-admin.strings.js:13 #: assets/js/packages/editor-components/editor-components.js:2 #: assets/js/packages/editor-components/editor-components.strings.js:80 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:18 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:11 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:122 #: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:6 #: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:98 #: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.js:2 #: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.strings.js:22 #: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.strings.js:104 msgid "Search" msgstr "Пошук" #: includes/editor-templates/templates.php:91 msgid "Trend" msgstr "Тенденція" #: core/kits/views/panel.php:40 includes/controls/icons.php:83 #: includes/controls/icons.php:85 includes/controls/media.php:234 #: includes/controls/media.php:236 includes/controls/media.php:298 #: includes/controls/media.php:300 includes/editor-templates/repeater.php:23 #: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:79 #: assets/js/ai-admin.js:2308 assets/js/ai-admin.js:7477 #: assets/js/ai-gutenberg.js:2446 assets/js/ai-gutenberg.js:7695 #: assets/js/ai-layout.js:3364 assets/js/ai-media-library.js:2308 #: assets/js/ai-media-library.js:7477 assets/js/ai-unify-product-images.js:2308 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:7477 assets/js/ai.js:3096 #: assets/js/ai.js:9029 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:608 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:2 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:18 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:260 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:301 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:83 msgid "Remove" msgstr "Видалити" #: includes/editor-templates/repeater.php:12 msgid "Drag & Drop" msgstr "Перетягнути" #: includes/editor-templates/panel.php:145 #: includes/editor-templates/panel.php:147 assets/js/editor.js:38829 msgid "Hide Panel" msgstr "Сховати панель" #: core/base/document.php:173 includes/editor-templates/panel.php:108 #: assets/js/editor.js:27413 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:41 msgid "Publish" msgstr "Опублікувати" #: includes/controls/groups/typography.php:190 msgctxt "Typography Control" msgid "Underline" msgstr "Підкреслений" #: includes/controls/groups/typography.php:185 msgctxt "Typography Control" msgid "Decoration" msgstr "Оформлення" #: core/admin/admin.php:645 msgid "Blog" msgstr "Блог" #: core/admin/admin.php:552 msgid "Recently Edited" msgstr "Нещодавно відредаговано" #: core/admin/admin.php:456 msgid "Elementor Overview" msgstr "Огляд Elementor" #: core/kits/documents/kit.php:155 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:64 msgid "Published" msgstr "Опубліковано" #: includes/editor-templates/panel.php:96 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:43 msgid "Preview Changes" msgstr "Переглянути зміни" #: core/admin/admin.php:502 msgid "Create New Page" msgstr "Створити нову сторінку" #: includes/editor-templates/panel.php:113 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:39 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:40 msgid "Save Options" msgstr "Зберегти параметри" #: includes/editor-templates/templates.php:12 #: includes/editor-templates/templates.php:14 msgid "Import Template" msgstr "Імпортувати шаблон" #: core/document-types/page-base.php:247 msgid "Excerpt" msgstr "Уривок" #: includes/controls/dimensions.php:148 msgid "Unlinked values" msgstr "Непов'язані значення" #: core/admin/admin.php:593 msgid "News & Updates" msgstr "Новини та оновлення" #: core/admin/admin.php:560 msgctxt "Dashboard Overview Widget Recently Date" msgid "M jS" msgstr "d.m.y" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:70 #: includes/editor-templates/repeater.php:18 assets/js/editor.js:32423 #: assets/js/editor.js:54273 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:2 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:18 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:257 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:302 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:20 msgid "Duplicate" msgstr "Дублювати" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:80 msgid "Search Widget:" msgstr "Шукати віджет:" #: includes/controls/groups/typography.php:192 msgctxt "Typography Control" msgid "Line Through" msgstr "Перекреслення" #: includes/editor-templates/templates.php:711 msgid "Import Template to Your Library" msgstr "Імпортувати шаблон до вашої бібліотеки" #: includes/editor-templates/templates.php:231 assets/js/editor.js:12426 msgid "Created By" msgstr "Створено автором" #: includes/editor-templates/templates.php:115 msgid "My Favorites" msgstr "Моє улюблене" #: core/base/document.php:1553 msgctxt "revision date format" msgid "M j, H:i" msgstr "d.m о H:i" #. translators: %s: Document title. #: core/base/document.php:200 msgid "Hurray! Your %s is live." msgstr "Ура! %s опубліковано." #: includes/widgets/alert.php:137 msgid "This is an Alert" msgstr "Це попередження" #: core/experiments/manager.php:544 includes/controls/popover-toggle.php:71 #: includes/controls/popover-toggle.php:73 msgid "Back to default" msgstr "Повернутися до початкового" #. translators: 1: Editing date, 2: Author display name. #: core/base/document.php:1566 msgid "Last edited on %1$s by %2$s" msgstr "Відредаговано %1$s автором %2$s" #. translators: 1: Saving date, 2: Author display name. #: core/base/document.php:1559 msgid "Draft saved on %1$s by %2$s" msgstr "Чернетка збережена %1$s автором %2$s" #: includes/controls/groups/background.php:597 includes/widgets/video.php:466 msgid "Privacy Mode" msgstr "Приватний режим" #: includes/editor-templates/templates.php:283 msgid "Favorite" msgstr "Улюблене" #: includes/widgets/shortcode.php:110 msgid "Enter your shortcode" msgstr "Введіть свій короткий код" #: includes/widgets/image.php:178 msgid "Enter your image caption" msgstr "Введіть свій підзаголовок зображення" #: includes/widgets/html.php:107 msgid "Enter your code" msgstr "Введіть свій код" #: includes/widgets/alert.php:150 includes/widgets/icon-box.php:187 #: includes/widgets/image-box.php:162 msgid "Enter your description" msgstr "Введіть свій опис" #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-form/atomic-form.php:253 #: assets/js/editor.js:27415 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:42 msgid "Submit" msgstr "Відправити" #: includes/editor-templates/templates.php:89 #: includes/editor-templates/templates.php:132 #: includes/editor-templates/templates.php:787 #: modules/atomic-widgets/module.php:432 #: assets/js/atomic-widgets-editor.js:1548 #: assets/js/atomic-widgets-editor.strings.js:2 assets/js/editor.js:35309 #: assets/js/editor.js:35812 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:5675 #: assets/js/packages/unlock-v4-promo/unlock-v4-promo.js:2 #: assets/js/packages/unlock-v4-promo/unlock-v4-promo.strings.js:4 msgid "New" msgstr "Нове" #: core/admin/admin.php:625 msgid "(opens in a new window)" msgstr "(відкриється в новому вікні)" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:57 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-button/atomic-button.php:54 #: assets/js/app.js:14661 msgid "Click here" msgstr "Натиснути тут" #: includes/widgets/video.php:468 msgid "When you turn on privacy mode, YouTube/Vimeo won't store information about visitors on your website unless they play the video." msgstr "Коли ви вмикаєте режим приватності, YouTube/Vimeo не зберігатиме інформацію про відвідувачів вашого сайту, якщо тільки вони не відтворюють відео." #: includes/editor-templates/templates.php:93 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:5679 msgid "Popular" msgstr "Популярні" #: includes/editor-templates/templates.php:714 assets/js/app-packages.js:1033 #: assets/js/app.js:1500 msgid "Select File" msgstr "Виберіть файл" #: includes/widgets/accordion.php:213 includes/widgets/toggle.php:216 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:142 msgid "Active Icon" msgstr "Активна іконка" #: includes/editor-templates/panel.php:127 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:37 msgid "Save Draft" msgstr "Зберегти чернетку" #: includes/editor-templates/panel.php:131 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:36 msgid "Save as Template" msgstr "Зберегти як шаблон" #: includes/controls/groups/typography.php:191 msgctxt "Typography Control" msgid "Overline" msgstr "Надрядковий" #: includes/template-library/sources/local.php:485 #: includes/template-library/sources/local.php:601 #: includes/template-library/sources/local.php:769 #: includes/template-library/sources/local.php:778 msgid "Access denied." msgstr "Доступ заборонено." #: includes/settings/settings.php:183 msgid "Disable Default Fonts" msgstr "Вимкнути початкові шрифти" #: includes/controls/groups/flex-container.php:105 #: includes/controls/groups/flex-container.php:141 #: includes/controls/groups/flex-container.php:218 #: includes/controls/groups/flex-item.php:63 #: includes/controls/groups/flex-item.php:89 #: includes/controls/groups/grid-container.php:143 #: includes/controls/groups/grid-container.php:171 #: includes/controls/groups/grid-container.php:200 #: includes/controls/groups/grid-container.php:240 #: includes/elements/column.php:218 includes/elements/column.php:743 #: includes/elements/section.php:1199 includes/widgets/accordion.php:427 #: includes/widgets/common-base.php:526 includes/widgets/counter.php:288 #: includes/widgets/counter.php:323 includes/widgets/counter.php:398 #: includes/widgets/counter.php:435 includes/widgets/heading.php:278 #: includes/widgets/icon-box.php:247 includes/widgets/icon-box.php:323 #: includes/widgets/icon-list.php:271 includes/widgets/icon-list.php:589 #: includes/widgets/icon.php:197 includes/widgets/image-box.php:280 #: includes/widgets/image-carousel.php:755 #: includes/widgets/image-carousel.php:856 #: includes/widgets/image-gallery.php:379 includes/widgets/image.php:271 #: includes/widgets/image.php:594 includes/widgets/rating.php:211 #: includes/widgets/star-rating.php:227 includes/widgets/tabs.php:218 #: includes/widgets/tabs.php:248 includes/widgets/tabs.php:435 #: includes/widgets/testimonial.php:254 includes/widgets/text-editor.php:270 #: includes/widgets/toggle.php:451 includes/widgets/traits/button-trait.php:148 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:291 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:586 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1197 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1296 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:190 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:230 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:247 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:289 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:359 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:120 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:187 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:223 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:228 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:233 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.js:2 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.strings.js:27 msgid "End" msgstr "Кінець" #: includes/controls/groups/flex-container.php:97 #: includes/controls/groups/flex-container.php:133 #: includes/controls/groups/flex-container.php:210 #: includes/controls/groups/flex-item.php:55 #: includes/controls/groups/flex-item.php:85 #: includes/controls/groups/grid-container.php:135 #: includes/controls/groups/grid-container.php:163 #: includes/controls/groups/grid-container.php:192 #: includes/controls/groups/grid-container.php:232 #: includes/elements/column.php:216 includes/elements/column.php:735 #: includes/elements/section.php:1191 includes/widgets/accordion.php:423 #: includes/widgets/common-base.php:518 includes/widgets/counter.php:284 #: includes/widgets/counter.php:315 includes/widgets/counter.php:390 #: includes/widgets/counter.php:427 includes/widgets/heading.php:270 #: includes/widgets/icon-box.php:243 includes/widgets/icon-box.php:315 #: includes/widgets/icon-list.php:263 includes/widgets/icon-list.php:581 #: includes/widgets/icon.php:189 includes/widgets/image-box.php:272 #: includes/widgets/image-carousel.php:747 #: includes/widgets/image-carousel.php:848 #: includes/widgets/image-gallery.php:371 includes/widgets/image.php:263 #: includes/widgets/image.php:586 includes/widgets/rating.php:203 #: includes/widgets/star-rating.php:219 includes/widgets/tabs.php:210 #: includes/widgets/tabs.php:240 includes/widgets/tabs.php:427 #: includes/widgets/testimonial.php:246 includes/widgets/text-editor.php:262 #: includes/widgets/toggle.php:447 includes/widgets/traits/button-trait.php:144 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:283 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:582 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1189 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1292 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:182 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:226 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:239 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:281 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:351 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:118 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:185 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:221 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:226 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:231 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.js:2 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.strings.js:26 msgid "Start" msgstr "Почати" #: core/debug/classes/inspection-base.php:25 #: core/debug/loading-inspection-manager.php:44 msgid "The preview could not be loaded" msgstr "Попередній перегляд не вдалося завантажити" #: core/debug/loading-inspection-manager.php:43 msgid "We’re sorry, but something went wrong. Click on 'Learn more' and follow each of the steps to quickly solve it." msgstr "На жаль щось пішло не так. Клацніть \"Дізнатися більше\" та дотримуйтесь кожного з кроків, щоби швидко це вирішити." #: core/admin/admin-notices.php:153 core/admin/admin-notices.php:188 msgid "Update Notification" msgstr "Оновити сповіщення" #. Author URI of the plugin #: elementor.php msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" #. Plugin URI of the plugin #: elementor.php msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash" #: modules/history/views/history-panel-template.php:10 #: assets/js/editor.js:54003 msgid "Revisions" msgstr "Редакції" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:16 #: includes/editor-templates/templates.php:238 #: modules/history/views/history-panel-template.php:9 assets/js/editor.js:54000 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:1257 msgid "Actions" msgstr "Дії" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:148 #: includes/editor-templates/panel.php:90 assets/js/ai-admin.js:2057 #: assets/js/ai-gutenberg.js:2195 assets/js/ai-media-library.js:2057 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:2057 assets/js/ai.js:2845 #: assets/js/editor.js:54595 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:26 msgid "History" msgstr "Історія" #: modules/history/views/history-panel-template.php:24 msgid "No History Yet" msgstr "Історії поки немає" #: modules/history/views/history-panel-template.php:17 msgid "Switch to Revisions tab for older versions" msgstr "Перейдіть на вкладку \"Редакції\" для старіших версій" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:152 #: includes/widgets/video.php:917 msgid "UI Hover Color" msgstr "Колір інтерфейсу при наведенні" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:141 #: includes/widgets/video.php:905 msgid "UI Color" msgstr "Колір інтерфейсу" #: modules/history/views/history-panel-template.php:25 msgid "Once you start working, you'll be able to redo / undo any action you make in the editor." msgstr "Як тільки ви почнете працювати, ви зможете повертати / скасовувати будь-які дії, які ви виконуєте в редакторі." #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:45 msgid "Image Lightbox" msgstr "Лайтбокс зображень" #: includes/template-library/sources/local.php:1034 msgid "Choose an Elementor template JSON file or a .zip archive of Elementor templates, and add them to the list of templates available in your library." msgstr "Оберіть файл JSON шаблону Elementor або .zip архів шаблонів Elementor, та додайте їх до списку шаблонів, доступних у вашій бібліотеці." #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:48 msgid "Open all image links in a lightbox popup window. The lightbox will automatically work on any link that leads to an image file." msgstr "Відкривати всі посилання зображень у виринаючому вікні лайтбокса. Лайтбокс буде автоматично працювати з будь-яким посиланням, яке веде до файлу зображення." #: includes/widgets/video.php:388 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-self-hosted-video/atomic-self-hosted-video.php:149 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:85 msgid "Mute" msgstr "Вимкнути звук" #: includes/settings/tools.php:412 msgid "Beta Tester" msgstr "Бета-тестер" #: includes/settings/tools.php:396 msgid "Become a Beta Tester" msgstr "Стати бета-тестером" #: includes/elements/column.php:911 includes/elements/container.php:1854 #: includes/elements/section.php:1352 includes/widgets/common-base.php:867 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1417 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:916 msgid "Animation Delay" msgstr "Затримка анімації" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:137 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:203 #: includes/base/element-base.php:1267 #: includes/controls/groups/background.php:673 includes/elements/column.php:361 #: includes/elements/column.php:521 includes/elements/column.php:629 #: includes/elements/container.php:737 includes/elements/container.php:951 #: includes/elements/container.php:1111 includes/elements/section.php:617 #: includes/elements/section.php:804 includes/elements/section.php:911 #: includes/widgets/alert.php:446 includes/widgets/common-base.php:933 #: includes/widgets/common-base.php:1048 includes/widgets/google-maps.php:252 #: includes/widgets/heading.php:405 includes/widgets/icon-box.php:498 #: includes/widgets/icon-box.php:733 includes/widgets/icon-list.php:475 #: includes/widgets/icon-list.php:702 includes/widgets/image-box.php:562 #: includes/widgets/image-box.php:690 includes/widgets/image.php:506 #: includes/widgets/text-editor.php:394 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:447 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1494 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2233 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:614 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:460 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:638 msgid "Transition Duration" msgstr "Тривалість переходу" #: includes/controls/url.php:103 msgid "Link Options" msgstr "Параметри посилання" #. translators: %s: Singular label. #. translators: %s: Template label (singular). #. Translators: %s: Element Name. #. Translators: %s: Element name. #. translators: %s: component name. #. translators: %s: Element type title. #: core/document-types/page-base.php:194 #: includes/template-library/sources/local.php:403 #: assets/js/atomic-widgets-editor.js:1767 #: assets/js/atomic-widgets-editor.strings.js:7 assets/js/editor.js:32217 #: assets/js/editor.js:32410 assets/js/editor.js:34881 #: assets/js/editor.js:35357 assets/js/editor.js:35458 #: assets/js/editor.js:35790 assets/js/editor.js:39422 #: assets/js/packages/editor-components/editor-components.js:2 #: assets/js/packages/editor-components/editor-components.strings.js:33 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:18 msgid "Edit %s" msgstr "Редагувати %s" #: includes/settings/settings.php:236 msgid "Switch Editor Loader Method" msgstr "Перемкнути метод завантажувача редактора" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:101 #: includes/elements/column.php:237 msgid "Widgets Space" msgstr "Відступ віджетів" #: includes/controls/groups/box-shadow.php:72 msgctxt "Box Shadow Control" msgid "Outline" msgstr "Контур" #: includes/settings/tools.php:420 msgid "Please Note: We do not recommend updating to a beta version on production sites." msgstr "Будь ласка, зауважте: ми не радимо оновлювати до бета-версії на працюючих сайтах." #: includes/settings/tools.php:399 msgid "Turn-on Beta Tester, to get notified when a new beta version of Elementor or Elementor Pro is available. The Beta version will not install automatically. You always have the option to ignore it." msgstr "Увімкніть \"Бета-тестер\", щоб отримувати сповіщення про наявність нової бета-версії Elementor або Elementor Pro. Бета-версія не буде встановлюватися автоматично. У вас завжди буде можливість її ігнорувати." #: includes/settings/tools.php:389 msgid "Warning: Please backup your database before making the rollback." msgstr "Попередження: будь ласка, створіть резервну копію бази даних, перш ніж понижувати версію." #. translators: %s: Elementor version. #: includes/settings/tools.php:372 msgid "Experiencing an issue with Elementor version %s? Rollback to a previous version before the issue appeared." msgstr "Виникли проблеми з версією Elementor %s? Понизити до попередньої версії перед появою проблеми." #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:77 #: includes/settings/tools.php:365 msgid "Version Control" msgstr "Керування версіями" #: includes/settings/tools.php:381 msgid "Rollback Version" msgstr "Версія для повернення" #: includes/rollback.php:165 includes/settings/tools.php:184 #: includes/settings/tools.php:368 assets/js/admin-feedback.strings.js:14 #: assets/js/admin-modules.strings.js:14 assets/js/admin.js:4031 #: assets/js/admin.strings.js:14 assets/js/gutenberg.strings.js:14 msgid "Rollback to Previous Version" msgstr "Повернення до попередньої версії" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:118 msgid "Sets the default space between widgets (Default: 20px)" msgstr "Встановлює початковий простір між віджетами (початково: 20 пікселів)" #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:54 #: includes/settings/settings.php:199 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:14 msgid "Integrations" msgstr "Інтеграції" #: includes/controls/url.php:112 msgid "Open in new window" msgstr "Відкрити у новому вікні" #: includes/elements/column.php:802 includes/elements/container.php:1758 #: includes/elements/section.php:1263 includes/widgets/common-base.php:773 msgid "Z-Index" msgstr "Z-Index" #: includes/controls/url.php:116 msgid "Add nofollow" msgstr "Додати nofollow" #: includes/settings/settings.php:314 msgid "External File" msgstr "Зовнішній файл" #: includes/settings/settings.php:315 msgid "Internal Embedding" msgstr "Містити всередині" #: includes/settings/settings.php:308 msgid "CSS Print Method" msgstr "Метод виводу CSS" #: includes/settings/settings.php:244 msgid "For troubleshooting server configuration conflicts." msgstr "Для усунення конфліктів конфігурації сервера." #: core/debug/inspector.php:55 includes/settings/settings.php:242 #: includes/settings/settings.php:254 includes/settings/settings.php:265 #: includes/settings/settings.php:330 includes/settings/settings.php:347 #: includes/settings/settings.php:359 includes/settings/settings.php:371 #: includes/settings/tools.php:418 modules/generator-tag/module.php:81 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:387 #: modules/safe-mode/module.php:48 assets/js/admin.js:2033 #: assets/js/ai-admin.js:63 assets/js/ai-gutenberg.js:63 #: assets/js/ai-media-library.js:63 assets/js/ai-unify-product-images.js:63 #: assets/js/ai.js:63 assets/js/app-packages.js:1360 assets/js/app.js:1827 #: assets/js/common.js:447 assets/js/editor.js:42878 #: assets/js/editor.strings.js:18 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:18 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:145 msgid "Enable" msgstr "Увімкнути" #: core/base/document.php:2013 modules/ai/preferences.php:67 #: modules/pro-install/connect-page-renderer.php:77 #: assets/js/element-manager-admin.js:526 #: assets/js/element-manager-admin.js:916 #: assets/js/element-manager-admin.js:1137 #: assets/js/element-manager-admin.strings.js:6 #: assets/js/element-manager-admin.strings.js:17 #: assets/js/element-manager-admin.strings.js:33 msgid "Status" msgstr "Статус" #: core/debug/inspector.php:54 includes/settings/settings.php:241 #: includes/settings/settings.php:253 includes/settings/settings.php:266 #: includes/settings/settings.php:331 includes/settings/settings.php:348 #: includes/settings/settings.php:360 includes/settings/settings.php:372 #: includes/settings/tools.php:417 modules/element-cache/module.php:130 #: modules/generator-tag/module.php:82 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:386 #: modules/safe-mode/module.php:47 msgid "Disable" msgstr "Вимкнути" #: includes/widgets/text-editor.php:148 includes/widgets/text-editor.php:415 msgid "Drop Cap" msgstr "Буквиця" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:139 msgid "Page Title Selector" msgstr "Селектор заголовка сторінки" #: core/common/modules/finder/categories/edit.php:118 assets/js/editor.js:11628 #: assets/js/editor.js:20992 msgid "Template" msgstr "Шаблон" #: includes/maintenance-mode.php:370 msgid "To enable maintenance mode you have to set a template for the maintenance mode page." msgstr "Щоб увімкнути режим технічного обслуговування, вам слід встановити шаблон для сторінки режиму технічного обслуговування." #: includes/maintenance-mode.php:243 msgid "Roles" msgstr "Ролі" #: includes/maintenance-mode.php:231 msgid "Who Can Access" msgstr "У кого є доступ" #: includes/maintenance-mode.php:216 msgid "Coming Soon" msgstr "Незабаром" #: core/kits/documents/kit.php:154 includes/maintenance-mode.php:215 #: assets/js/editor.js:54272 msgid "Disabled" msgstr "Вимкнено" #: core/document-types/page-base.php:96 msgid "Hide Title" msgstr "Сховати заголовок" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:54 msgid "Paste Style" msgstr "Вставити стиль" #: includes/maintenance-mode.php:220 msgid "Choose between Coming Soon mode (returning HTTP 200 code) or Maintenance Mode (returning HTTP 503 code)." msgstr "Оберіть між режимом \"Незабаром\" (повернення коду HTTP 200) та режимом технічного обслуговування (повернення коду HTTP 503)." #: includes/maintenance-mode.php:206 msgid "Set your entire website as MAINTENANCE MODE, meaning the site is offline temporarily for maintenance, or set it as COMING SOON mode, meaning the site is offline until it is ready to be launched." msgstr "Перевести весь веб-сайт в режим ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ, тобто сайт тимчасово офлайн, або режим НЕЗАБАРОМ, тобто сайт офлайн, поки він не буде готовий до запуску." #: includes/maintenance-mode.php:226 msgid "Coming Soon returns HTTP 200 code, meaning the site is ready to be indexed." msgstr "Режим \"Незабаром\" повертає код HTTP 200, тобто сайт готовий до індексування." #: includes/maintenance-mode.php:223 msgid "Maintenance Mode returns HTTP 503 code, so search engines know to come back a short time later. It is not recommended to use this mode for more than a couple of days." msgstr "Режим \"технічного обслуговування\" повертає код HTTP 503, тому пошукові системи розуміють що потрібно повернуться через деякий час. Не рекомендується використовувати цей режим довше кількох днів." #: includes/maintenance-mode.php:292 includes/maintenance-mode.php:369 #: includes/template-library/sources/local.php:246 assets/js/app.js:16456 msgid "Edit Template" msgstr "Редагувати шаблон" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:143 msgid "Elementor lets you hide the page title. This works for themes that have \"h1.entry-title\" selector. If your theme's selector is different, please enter it above." msgstr "Elementor дозволяє приховати заголовок сторінки. Це працює для тем із селектором \"h1.entry-title\". Якщо селектор вашої теми відрізняється, будь ласка, введіть його вище." #: includes/maintenance-mode.php:283 msgid "Maintenance Mode ON" msgstr "Режим технічного обслуговування УВІМК" #: includes/maintenance-mode.php:237 msgid "Logged In" msgstr "Для авторизованих" #: includes/admin-templates/new-template.php:75 #: includes/settings/controls.php:155 msgid "Select" msgstr "Виберіть" #: includes/widgets/common-base.php:1290 includes/widgets/spacer.php:130 #: includes/widgets/text-editor.php:508 msgid "Space" msgstr "Пробіл" #: core/settings/editor-preferences/model.php:107 msgid "Canvas" msgstr "Полотно" #: includes/maintenance-mode.php:217 msgid "Maintenance" msgstr "Техобслуговування" #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:62 #: includes/maintenance-mode.php:201 includes/maintenance-mode.php:205 msgid "Maintenance Mode" msgstr "Режим техобслуговування" #: includes/maintenance-mode.php:210 msgid "Choose Mode" msgstr "Виберіть режим" #: includes/maintenance-mode.php:251 msgid "Choose Template" msgstr "Виберіть шаблон" #: includes/elements/container.php:1330 includes/elements/section.php:1109 msgid "Bring to Front" msgstr "На передній план" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:18 #: includes/widgets/image-carousel.php:387 #: includes/widgets/image-gallery.php:200 includes/widgets/image.php:225 #: includes/widgets/video.php:733 includes/widgets/video.php:881 msgid "Lightbox" msgstr "Лайтбокс" #: includes/controls/groups/flex-container.php:109 #: includes/controls/groups/flex-container.php:222 #: includes/controls/groups/grid-container.php:204 #: includes/controls/groups/grid-container.php:244 #: includes/elements/column.php:191 includes/elements/column.php:219 #: includes/elements/section.php:428 includes/widgets/icon-list.php:238 #: includes/widgets/toggle.php:317 msgid "Space Between" msgstr "Простір між" #: includes/shapes.php:219 msgctxt "Shapes" msgid "Book" msgstr "Книга" #: includes/shapes.php:224 msgctxt "Shapes" msgid "Split" msgstr "Розрив" #: includes/shapes.php:229 msgctxt "Shapes" msgid "Arrow" msgstr "Стрілка" #: includes/shapes.php:203 msgctxt "Shapes" msgid "Waves" msgstr "Хвилі" #: includes/shapes.php:177 msgctxt "Shapes" msgid "Tilt" msgstr "Нахил" #: includes/shapes.php:166 msgctxt "Shapes" msgid "Triangle" msgstr "Трикутник" #: includes/shapes.php:160 msgctxt "Shapes" msgid "Pyramids" msgstr "Піраміди" #: includes/shapes.php:156 includes/widgets/divider.php:189 #: includes/widgets/divider.php:319 msgctxt "Shapes" msgid "Zigzag" msgstr "Зигзаг" #: includes/shapes.php:149 msgctxt "Shapes" msgid "Clouds" msgstr "Хмари" #: includes/shapes.php:142 msgctxt "Shapes" msgid "Drops" msgstr "Краплі" #: includes/shapes.php:137 msgctxt "Shapes" msgid "Mountains" msgstr "Гори" #: includes/elements/container.php:1317 includes/elements/section.php:1096 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:245 msgid "Invert" msgstr "Інвертувати" #: includes/elements/container.php:1303 includes/elements/section.php:1082 msgid "Flip" msgstr "Перевернути" #: includes/shapes.php:183 msgctxt "Shapes" msgid "Tilt Opacity" msgstr "Непрозорість нахилу" #: includes/shapes.php:171 msgctxt "Shapes" msgid "Triangle Asymmetrical" msgstr "Асиметричний трикутник" #: includes/shapes.php:188 msgctxt "Shapes" msgid "Fan Opacity" msgstr "Непрозорість віяла" #: includes/shapes.php:197 msgctxt "Shapes" msgid "Curve Asymmetrical" msgstr "Асиметричний вигин" #: includes/shapes.php:209 msgctxt "Shapes" msgid "Waves Brush" msgstr "Хвилястий пензель" #: includes/shapes.php:214 msgctxt "Shapes" msgid "Waves Pattern" msgstr "Хвилястий візерунок" #: includes/widgets/icon-list.php:230 msgid "List" msgstr "Перелік" #: includes/elements/container.php:1177 includes/elements/section.php:956 msgid "Shape Divider" msgstr "Розділювач форми" #: includes/shapes.php:192 msgctxt "Shapes" msgid "Curve" msgstr "Крива" #: includes/widgets/tabs.php:276 msgid "Navigation Width" msgstr "Ширина навігації" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:166 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:134 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:148 #: includes/base/element-base.php:886 includes/elements/column.php:346 #: includes/elements/column.php:475 includes/elements/column.php:594 #: includes/elements/container.php:722 includes/elements/container.php:903 #: includes/elements/container.php:1064 includes/elements/section.php:602 #: includes/elements/section.php:758 includes/elements/section.php:876 #: includes/widgets/alert.php:429 includes/widgets/common-base.php:918 #: includes/widgets/common-base.php:1013 includes/widgets/google-maps.php:237 #: includes/widgets/heading.php:387 includes/widgets/icon-box.php:456 #: includes/widgets/icon-box.php:710 includes/widgets/icon-list.php:455 #: includes/widgets/icon-list.php:683 includes/widgets/icon.php:261 #: includes/widgets/image-box.php:529 includes/widgets/image-box.php:667 #: includes/widgets/image.php:473 includes/widgets/text-editor.php:376 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:389 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1253 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2012 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2494 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2674 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:690 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1394 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:672 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:735 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:550 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:778 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:959 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:433 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:572 msgid "Hover" msgstr "Наведення" #: includes/elements/column.php:823 includes/elements/container.php:1779 #: includes/elements/section.php:1284 includes/widgets/common-base.php:793 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:212 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3099 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1505 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:147 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:165 msgid "Add your custom id WITHOUT the Pound key. e.g: my-id" msgstr "Додайте свій власний \"id\" БЕЗ символа \"#\". Наприклад: my-id" #: includes/elements/column.php:814 includes/elements/container.php:1770 #: includes/elements/section.php:1275 includes/widgets/common-base.php:784 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3090 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1496 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:138 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:156 msgid "CSS ID" msgstr "ID CSS" #: includes/controls/groups/background.php:230 msgctxt "Background Control" msgid "Type" msgstr "Тип" #: includes/controls/groups/background.php:184 #: includes/controls/groups/background.php:213 msgctxt "Background Control" msgid "Location" msgstr "Розміщення" #: includes/settings/settings.php:187 msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Fonts, and make Elementor inherit the fonts from your theme." msgstr "Це вимкне глобальні шрифти Elementor і шрифти успадковуватимуться від вашої теми." #: includes/settings/settings.php:179 msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Colors, and make Elementor inherit the colors from your theme." msgstr "Це вимкне глобальні кольори Elementor і кольори успадковуватимуться від вашої теми." #: core/admin/admin.php:406 msgid "View Elementor Video Tutorials" msgstr "Переглянути відео-посібники Elementor" #: core/admin/admin.php:405 msgid "Docs & FAQs" msgstr "Документація і часті питання" #: core/admin/admin.php:405 msgid "View Elementor Documentation" msgstr "Переглянути документацію Elementor" #: core/admin/admin.php:406 msgid "Video Tutorials" msgstr "Відео інструкції" #: includes/settings/tools.php:352 msgid "Update Site Address (URL)" msgstr "Оновити адресу сайту (URL)" #: modules/history/revisions-manager.php:160 msgid "Autosave" msgstr "Автозбереження" #: modules/history/revisions-manager.php:163 msgid "Revision" msgstr "Редакція" #. translators: 1: Human readable time difference, 2: Date. #: modules/history/revisions-manager.php:179 msgid "%1$s ago (%2$s)" msgstr "%1$s тому (%2$s)" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:39 msgid "No Revisions Saved Yet" msgstr "Ще не збережено редакцій" #: includes/settings/tools.php:356 msgid "Enter your old and new URLs for your WordPress installation, to update all Elementor data (Relevant for domain transfers or move to 'HTTPS')." msgstr "Введіть вашу стару та нову URL для вашого встановлення WordPress, щоб оновити всі дані Elementor (пов'язані з переміщеннями доменів або переходом на \"HTTPS\")." #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:56 #: includes/settings/tools.php:334 includes/settings/tools.php:338 #: includes/settings/tools.php:355 msgid "Replace URL" msgstr "Замінити URL" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:28 msgid "It looks like the post revision feature is unavailable in your website." msgstr "Схоже, що функція редакцій записів недоступна на вашому веб-сайті." #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:26 msgid "Revision history lets you save your previous versions of your work, and restore them any time." msgstr "Історія редакцій дозволяє зберігати попередні версії вашої роботи та відновлювати їх у будь-який час." #: modules/history/revisions-manager.php:151 msgctxt "revision date format" msgid "M j @ H:i" msgstr "d.m о H:i" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:27 msgid "Start designing your page and you will be able to see the entire revision history here." msgstr "Почніть розробку вашої сторінки, і ви зможете переглянути всю історію редакцій тут." #. translators: 1: Minimum recommended_memory, 2: Preferred memory, 3: #. WordPress wp-config memory documentation. #: modules/system-info/reporters/server.php:170 msgid "We recommend setting memory to at least %1$s. (%2$s or higher is preferred) For more information, read about <a href=\"%3$s\">how to increase memory allocated to PHP</a>." msgstr "Ми рекомендуємо встановити ліміт пам’яті щонайменше %1$s (бажано %2$s або більше). Для отримання додаткової інформації почитайте про те, <a href=\"%3$s\">як збільшити обсяг пам'яті, виділеної для PHP</a>." #: modules/apps/admin-apps-page.php:167 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:55 msgid "By" msgstr "Автор" #: includes/widgets/counter.php:196 msgid "Thousand Separator" msgstr "Роздільник тисяч" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:129 msgid "With this feature, you can save a widget as global, then add it to multiple areas. All areas will be editable from one single place." msgstr "За допомогою цієї функції ви можете зберегти віджет як глобальний, а потім додати його до кількох областей. Всі області будуть редаговані з одного місця." #: includes/editor-templates/panel-elements.php:128 msgid "Meet Our Global Widget" msgstr "Знайомтеся з нашим глобальним віджетом" #: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:80 #: assets/js/ai-admin.js:7917 assets/js/ai-gutenberg.js:8135 #: assets/js/ai-layout.js:3804 assets/js/ai-media-library.js:7917 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:7917 assets/js/ai.js:9469 msgid "Go Pro" msgstr "Перейти на Pro" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:30 msgid "Get more with Elementor Pro" msgstr "Отримайте більше з Elementor Pro" #: includes/managers/controls.php:1081 msgid "Custom CSS lets you add CSS code to any widget, and see it render live right in the editor." msgstr "Власний CSS дозволяє вам додати код CSS до будь-якого віджета, та побачити як він буде відображатися, прямо в редакторі." #: includes/managers/controls.php:1093 msgid "Meet Our Custom CSS" msgstr "Знайомтеся з Власним CSS" #: core/kits/documents/tabs/settings-custom-css.php:17 #: includes/managers/controls.php:1075 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:51 msgid "Custom CSS" msgstr "Власний CSS" #: includes/base/element-base.php:930 includes/base/element-base.php:1094 #: includes/widgets/common-base.php:1092 includes/widgets/icon-list.php:289 #: includes/widgets/icon.php:334 includes/widgets/text-editor.php:150 #: includes/widgets/video.php:736 modules/shapes/widgets/text-path.php:220 msgid "Off" msgstr "Вимк" #: includes/base/element-base.php:929 includes/base/element-base.php:1093 #: includes/widgets/common-base.php:1091 includes/widgets/icon-list.php:290 #: includes/widgets/icon.php:335 includes/widgets/text-editor.php:151 #: includes/widgets/video.php:737 modules/shapes/widgets/text-path.php:219 msgid "On" msgstr "Увімк" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:38 msgid "Extra Large" msgstr "Дуже великий" #: includes/widgets/traits/button-trait.php:34 msgid "Extra Small" msgstr "Дуже малий" #: includes/settings/settings.php:193 msgid "Improve Elementor" msgstr "Покращити Elementor" #: includes/frontend.php:1279 msgid "Invalid Data: The Template ID cannot be the same as the currently edited template. Please choose a different one." msgstr "Невірні дані: ідентифікатор шаблону не може бути таким самим, як редагований шаблон. Будь ласка, виберіть інший." #: includes/base/widget-base.php:312 includes/base/widget-base.php:321 msgid "Skin" msgstr "Скин" #: includes/editor-templates/panel.php:167 msgid "Update changes to page" msgstr "Оновити зміни до сторінки" #: includes/editor-templates/panel.php:203 msgid "%s are disabled" msgstr "Вимкнено: %s" #: core/admin/admin-notices.php:249 msgid "No thanks" msgstr "Ні, дякую" #: includes/elements/section.php:464 msgid "Stretch Section" msgstr "Розтягнути розділ" #: includes/elements/section.php:472 msgid "Stretch the section to the full width of the page using JS." msgstr "Розтягнути розділ до повної ширини сторінки використовуючи JS." #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:158 msgid "Stretched Section Fit To" msgstr "Розтягнути розділ відносно" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:161 msgid "Enter parent element selector to which stretched sections will fit to (e.g. #primary / .wrapper / main etc). Leave blank to fit to page width." msgstr "Введіть селектор батьківського елемента, відносно якого розміщатимуться розтягнені розділи (наприклад, #primary / .wrapper / main тощо). Залиште порожнім, щоби розміщати відносно ширини сторінки." #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:74 msgid "Sets the default width of the content area (Default: 1140px)" msgstr "Встановлює початкову ширину області вмісту (початково: 1140 пікселів)" #: includes/elements/section.php:1383 msgid "Reverse Columns" msgstr "Зворотний порядок колонок" #: core/admin/admin-notices.php:237 msgid "Learn more." msgstr "Дізнатися більше." #: includes/controls/dimensions.php:141 includes/controls/dimensions.php:144 msgid "Link values together" msgstr "З'єднайте значення разом" #: includes/widgets/shortcode.php:42 includes/widgets/shortcode.php:103 msgid "Shortcode" msgstr "Короткий код" #: includes/editor-templates/global.php:45 msgid "Add Template" msgstr "Додати шаблон" #: includes/template-library/sources/admin-menu-items/editor-one-templates-menu.php:27 #: assets/js/app.js:6080 assets/js/app.js:7604 assets/js/app.js:12025 #: assets/js/app.js:17220 assets/js/editor.js:8027 msgid "Templates" msgstr "Шаблони" #: core/base/document.php:172 includes/editor-templates/global.php:21 #: includes/editor-templates/library-layout.php:11 #: includes/editor-templates/responsive-bar.php:65 includes/frontend.php:1439 #: assets/js/9b97a73ee8fdc5fb7dc3.bundle.js:599 assets/js/ai-admin.js:585 #: assets/js/ai-gutenberg.js:723 assets/js/ai-layout.js:805 #: assets/js/ai-media-library.js:585 assets/js/ai-unify-product-images.js:585 #: assets/js/ai.js:1373 assets/js/app-packages.js:525 #: assets/js/app-packages.js:2581 assets/js/app-packages.js:3140 #: assets/js/app.js:698 assets/js/app.js:2960 assets/js/app.js:3383 #: assets/js/app.js:7640 assets/js/app.js:11086 assets/js/app.js:18159 #: assets/js/editor.js:50808 assets/js/import-export-admin.js:321 #: assets/js/import-export-customization-admin.js:409 #: assets/js/nested-elements.strings.js:1 #: assets/js/packages/editor-components/editor-components.js:2 #: assets/js/packages/editor-components/editor-components.strings.js:21 #: assets/js/packages/editor-starter/editor-starter.js:2 #: assets/js/packages/editor-starter/editor-starter.strings.js:1 #: assets/js/packages/editor-widget-creation/editor-widget-creation.js:2 #: assets/js/packages/editor-widget-creation/editor-widget-creation.strings.js:1 msgid "Close" msgstr "Закрити" #: core/common/modules/connect/apps/library.php:16 assets/js/editor.js:10094 #: assets/js/import-export-admin.js:308 #: assets/js/import-export-customization-admin.js:385 msgid "Library" msgstr "Бібліотека" #: includes/editor-templates/templates.php:330 #: includes/editor-templates/templates.php:428 #: includes/editor-templates/templates.php:480 #: includes/editor-templates/templates.php:494 #: includes/editor-templates/templates.php:848 assets/js/ai-admin.js:6711 #: assets/js/ai-gutenberg.js:6929 assets/js/ai-media-library.js:6711 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:6711 assets/js/ai.js:8263 #: assets/js/editor.js:6482 msgid "Insert" msgstr "Вставити" #: includes/editor-templates/templates.php:50 #: includes/editor-templates/templates.php:52 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:1578 msgid "Back to Library" msgstr "Повернутись до бібліотеки" #: includes/editor-templates/templates.php:248 msgid "Stay tuned! More awesome templates coming real soon." msgstr "Залишайтесь на зв'язку! Дуже скоро з'явиться ще більше вражаючих шаблонів." #: app/modules/import-export-customization/module.php:147 #: app/modules/import-export/module.php:145 #: includes/editor-templates/templates.php:355 #: includes/editor-templates/templates.php:390 #: includes/editor-templates/templates.php:457 #: includes/template-library/sources/local.php:1253 assets/js/app.js:5963 #: assets/js/app.js:6161 assets/js/app.js:6245 assets/js/app.js:11049 #: assets/js/app.js:18322 msgid "Export" msgstr "Експорт" #: includes/editor-templates/templates.php:525 #: includes/editor-templates/templates.php:612 msgid "Enter Template Name" msgstr "Введіть назву шаблону" #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:28 #: core/common/modules/finder/categories/tools.php:50 #: includes/settings/admin-menu-items/editor-one-tools-menu.php:33 #: includes/settings/tools.php:453 msgid "Tools" msgstr "Інструменти" #: includes/settings/tools.php:326 msgid "Elementor Library automatically updates on a daily basis. You can also manually update it by clicking on the sync button." msgstr "Бібліотека Elementor автоматично оновлюється кожного дня. Ви також можете вручну оновити її натиснувши на кнопку синхронізації." #: includes/template-library/sources/local.php:243 msgctxt "Template Library" msgid "Template" msgstr "Шаблон" #: core/document-types/page.php:58 modules/library/documents/page.php:57 #: assets/js/editor.js:8812 #: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:6 #: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:93 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:2 msgid "Page" msgstr "Сторінка" #: includes/template-library/sources/local.php:999 msgid "Export Template" msgstr "Експортувати шаблон" #: includes/template-library/sources/local.php:295 msgctxt "Template Library" msgid "Type" msgstr "Тип" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:49 #: includes/template-library/sources/admin-menu-items/editor-one-saved-templates-menu.php:29 #: includes/template-library/sources/local.php:1867 assets/js/app.js:12027 #: assets/js/app.js:17222 msgid "Saved Templates" msgstr "Збережені шаблони" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:185 #: includes/editor-templates/templates.php:595 #: includes/editor-templates/templates.php:702 #: includes/editor-templates/templates.php:718 #: includes/editor-templates/templates.php:732 msgid "Template Library" msgstr "Бібліотека шаблонів" #: includes/template-library/sources/local.php:224 msgid "Local" msgstr "Локально" #: includes/template-library/sources/remote.php:51 msgid "Remote" msgstr "Віддалено" #: includes/template-library/sources/local.php:1033 msgid "Import Templates" msgstr "Імпортувати шаблони" #: includes/editor-templates/templates.php:17 #: includes/editor-templates/templates.php:19 includes/settings/tools.php:322 #: includes/settings/tools.php:325 msgid "Sync Library" msgstr "Синхронізувати бібліотеку" #: includes/template-library/sources/cloud.php:124 #: includes/template-library/sources/cloud.php:352 #: includes/template-library/sources/local.php:489 msgid "(no title)" msgstr "(без назви)" #: includes/template-library/sources/local.php:1060 msgid "Import Now" msgstr "Імпортувати зараз" #. translators: %s: WordPress child themes documentation. #: modules/system-info/reporters/theme.php:207 msgid "If you want to modify the source code of your theme, we recommend using a <a href=\"%s\">child theme</a>." msgstr "Якщо ви хочете змінити початковий код вашої теми, то ми рекомендуємо використовувати <a href=\"%s\">тему-нащадка</a>." #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:28 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:47 assets/js/app.js:12039 #: assets/js/app.js:17240 assets/js/editor.js:17672 assets/js/editor.js:50553 #: assets/js/styleguide-app-initiator.strings.js:5 #: assets/js/styleguide-app.36ecabae74d9b87fc5a8.bundle.js:221 #: assets/js/styleguide.strings.js:5 msgid "Global Fonts" msgstr "Глобальні шрифти" #: core/admin/admin-notices.php:377 modules/apps/admin-apps-page.php:177 #: modules/safe-mode/module.php:359 modules/safe-mode/module.php:368 #: modules/safe-mode/mu-plugin/elementor-safe-mode.php:105 #: assets/js/app-packages.js:1231 assets/js/app-packages.js:4629 #: assets/js/app-packages.js:4737 assets/js/app.js:1698 assets/js/app.js:13703 #: assets/js/app.js:14025 assets/js/app.js:15074 assets/js/app.js:16611 #: assets/js/app.js:16941 assets/js/app.js:16987 assets/js/app.js:18158 #: assets/js/editor.js:16595 assets/js/editor.js:30314 #: assets/js/editor.js:30345 assets/js/editor.js:43597 #: assets/js/editor.strings.js:6 assets/js/element-manager-admin.js:306 #: assets/js/element-manager-admin.strings.js:2 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:4698 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:5752 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:111 msgid "Learn More" msgstr "Дізнатись більше" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2216 #: assets/js/ai-admin.js:3599 assets/js/ai-gutenberg.js:3737 #: assets/js/ai-media-library.js:3599 assets/js/ai-unify-product-images.js:3599 #: assets/js/ai.js:4420 msgid "Animation" msgstr "Анімація" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:289 #: includes/widgets/icon-box.php:513 includes/widgets/icon.php:299 #: includes/widgets/image-box.php:583 includes/widgets/image.php:524 #: includes/widgets/social-icons.php:574 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:462 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1476 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2512 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:748 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:606 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:452 msgid "Hover Animation" msgstr "Анімація при наведенні" #: includes/elements/column.php:897 includes/elements/container.php:1840 #: includes/elements/section.php:1338 includes/widgets/common-base.php:853 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1406 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2789 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:887 msgid "Slow" msgstr "Повільно" #: includes/elements/column.php:899 includes/elements/container.php:1842 #: includes/elements/section.php:1340 includes/widgets/common-base.php:855 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1408 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2791 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:889 msgid "Fast" msgstr "Швидко" #: includes/controls/box-shadow.php:68 includes/controls/text-shadow.php:71 #: includes/widgets/tabs.php:193 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:101 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтально" #: includes/controls/box-shadow.php:73 includes/controls/text-shadow.php:76 #: includes/widgets/tabs.php:189 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:102 msgid "Vertical" msgstr "Вертикально" #: includes/elements/column.php:884 includes/elements/container.php:1827 #: includes/elements/section.php:1325 includes/widgets/common-base.php:840 #: includes/widgets/video.php:929 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1392 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:873 msgid "Entrance Animation" msgstr "Анімація появи" #: includes/controls/groups/box-shadow.php:73 msgctxt "Box Shadow Control" msgid "Inset" msgstr "Внутрішня" #: includes/settings/settings.php:175 msgid "Disable Default Colors" msgstr "Вимкнути початкові кольори" #: includes/controls/box-shadow.php:83 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:104 msgid "Spread" msgstr "Поширення" #: includes/controls/box-shadow.php:78 includes/controls/text-shadow.php:66 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:103 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:237 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:286 msgid "Blur" msgstr "Розмиття" #: includes/widgets/social-icons.php:212 includes/widgets/social-icons.php:362 msgid "Official Color" msgstr "Офіційний колір" #: includes/widgets/progress.php:123 msgid "My Skill" msgstr "Моє вміння" #: includes/widgets/testimonial.php:46 includes/widgets/testimonial.php:132 msgid "Testimonial" msgstr "Відгук" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:123 #: assets/js/styleguide-app-initiator.strings.js:10 #: assets/js/styleguide-app.36ecabae74d9b87fc5a8.bundle.js:184 #: assets/js/styleguide.strings.js:10 msgid "Custom Colors" msgstr "Власні кольори" #: includes/widgets/testimonial.php:220 msgid "Aside" msgstr "Примітка" #: includes/widgets/social-icons.php:42 includes/widgets/social-icons.php:107 #: includes/widgets/social-icons.php:250 msgid "Social Icons" msgstr "Іконки соцмереж" #: includes/widgets/icon-box.php:152 includes/widgets/icon.php:150 #: includes/widgets/social-icons.php:285 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2086 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2177 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2870 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:845 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:119 msgid "Rounded" msgstr "Округлені" #: core/admin/admin-notices.php:149 core/admin/admin-notices.php:157 #: core/base/db-upgrades-manager.php:97 assets/js/atomic-widgets-editor.js:1594 #: assets/js/atomic-widgets-editor.strings.js:5 #: assets/js/packages/editor-components/editor-components.js:2 #: assets/js/packages/editor-components/editor-components.strings.js:6 msgid "Update Now" msgstr "Оновити зараз" #: core/admin/feedback.php:89 msgid "I no longer need the plugin" msgstr "Мені більше не потрібен цей плагін" #: core/admin/feedback.php:93 msgid "I found a better plugin" msgstr "Я знайшов кращий плагін" #: core/admin/feedback.php:94 msgid "Please share which plugin" msgstr "Будь ласка, поділіться який саме плагін" #: core/admin/feedback.php:101 msgid "It's a temporary deactivation" msgstr "Це тимчасова деактивація" #: core/admin/feedback.php:111 msgid "Please share the reason" msgstr "Будь ласка, поділіться причиною" #: core/admin/feedback.php:119 msgid "Quick Feedback" msgstr "Швидкий відгук" #: core/admin/feedback.php:127 msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating Elementor:" msgstr "Якщо у вас є час, будь ласка, поділіться, чому ви деактивуєте Elementor:" #: includes/elements/column.php:388 includes/elements/container.php:776 #: includes/elements/section.php:644 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:981 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1483 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:293 msgid "Background Overlay" msgstr "Накладення фону" #: core/base/providers/social-network-provider.php:168 #: includes/widgets/audio.php:53 includes/widgets/audio.php:104 msgid "SoundCloud" msgstr "SoundCloud" #: includes/widgets/audio.php:218 msgid "Comments" msgstr "Коментарі" #: includes/widgets/audio.php:240 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:358 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:911 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:523 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:777 msgid "Username" msgstr "Ім'я користувача" #: core/admin/feedback.php:97 msgid "I couldn't get the plugin to work" msgstr "Я не зміг змусити плагін працювати" #. translators: 1: Details URL, 2: Accessibility text, 3: Version number, 4: #. Update URL, 5: Accessibility text. #: core/admin/admin-notices.php:140 msgid "There is a new version of Elementor Page Builder available. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">update now</a>." msgstr "Доступна нова версія Elementor Page Builder. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">Переглянути деталі версії %3$s</a> або <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">оновити зараз</a>." #. translators: %s: Elementor version. #: core/admin/admin-notices.php:144 msgid "View Elementor version %s details" msgstr "Переглянути деталі Elementor версії %s" #: includes/widgets/audio.php:229 msgid "Play Counts" msgstr "Кількість програвань" #: includes/widgets/audio.php:130 msgid "Visual Player" msgstr "Візуальний програвач" #: includes/elements/section.php:290 msgid "Extended" msgstr "Розширено" #: core/admin/feedback.php:110 msgid "Other" msgstr "Інші" #: includes/widgets/audio.php:182 includes/widgets/video.php:583 msgid "Download Button" msgstr "Кнопка Завантажити" #: includes/widgets/audio.php:171 msgid "Like Button" msgstr "Кнопка Подобається" #: includes/widgets/audio.php:207 msgid "Share Button" msgstr "Кнопка Поділитися" #: includes/widgets/audio.php:160 msgid "Buy Button" msgstr "Кнопка Купити" #: includes/elements/section.php:292 msgid "Wider" msgstr "Ширше" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:18 #: includes/elements/column.php:276 includes/elements/container.php:647 #: includes/elements/section.php:533 includes/widgets/accordion.php:326 #: includes/widgets/accordion.php:496 includes/widgets/common-base.php:891 #: includes/widgets/toggle.php:358 includes/widgets/toggle.php:520 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1678 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:952 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1464 #: assets/js/ai-admin.js:11314 assets/js/ai-gutenberg.js:11532 #: assets/js/ai-media-library.js:11314 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:11314 assets/js/ai.js:12866 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:78 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:220 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:14 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:303 msgid "Background" msgstr "Фон" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:46 assets/js/editor.js:32450 #: assets/js/editor.js:34810 assets/js/editor.js:45203 #: assets/js/editor.js:46302 msgid "Paste" msgstr "Вставити" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:29 #: core/role-manager/role-manager.php:61 includes/managers/elements.php:315 #: includes/settings/settings.php:147 includes/settings/settings.php:150 #: includes/settings/tools.php:309 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:19 msgid "General" msgstr "Загальне" #: includes/widgets/image-carousel.php:364 includes/widgets/image.php:198 msgid "Custom URL" msgstr "Власний URL" #: includes/widgets/image-carousel.php:534 msgid "Animation Speed" msgstr "Швидкість анімації" #: includes/elements/column.php:893 includes/elements/container.php:1836 #: includes/elements/section.php:1334 includes/widgets/common-base.php:849 #: includes/widgets/counter.php:185 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1402 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2785 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:883 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:376 msgid "Animation Duration" msgstr "Тривалість анімації" #: includes/widgets/image-carousel.php:236 msgid "Arrows and Dots" msgstr "Стрілки та крапки" #: includes/controls/groups/background.php:749 #: includes/controls/groups/flex-container.php:29 #: includes/widgets/image-carousel.php:545 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:196 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:108 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:204 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.js:2 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.strings.js:21 msgid "Direction" msgstr "Напрямок" #: includes/widgets/image-carousel.php:587 #: includes/widgets/image-carousel.php:652 msgid "Inside" msgstr "Всередині" #: includes/widgets/image-carousel.php:588 #: includes/widgets/image-carousel.php:651 msgid "Outside" msgstr "Зовні" #: includes/widgets/video.php:557 msgid "Intro Byline" msgstr "Від кого" #: includes/controls/groups/image-size.php:303 msgid "You can crop the original image size to any custom size. You can also set a single value for height or width in order to keep the original size ratio." msgstr "Ви можете обрізати початковий розмір зображення до будь-якого розміру. Ви також можете встановити єдине значення для висоти або ширини для того, щоби зберегти початкове співвідношення розміру." #: includes/elements/container.php:551 includes/widgets/audio.php:143 #: includes/widgets/image-carousel.php:427 msgid "Additional Options" msgstr "Додаткові параметри" #: includes/widgets/image-carousel.php:219 msgid "Image Stretch" msgstr "Розтягування зображення" #: includes/widgets/image-carousel.php:46 #: includes/widgets/image-carousel.php:146 #: includes/widgets/image-carousel.php:155 msgid "Image Carousel" msgstr "Карусель зображень" #: includes/widgets/accordion.php:463 includes/widgets/divider.php:790 #: includes/widgets/divider.php:957 includes/widgets/image-carousel.php:771 #: includes/widgets/image-carousel.php:910 #: includes/widgets/image-gallery.php:445 includes/widgets/image.php:662 #: includes/widgets/rating.php:85 includes/widgets/social-icons.php:454 #: includes/widgets/star-rating.php:360 includes/widgets/toggle.php:487 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:636 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:920 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:10 msgid "Spacing" msgstr "Відступ" #: includes/controls/groups/background.php:103 includes/widgets/video.php:45 #: includes/widgets/video.php:148 includes/widgets/video.php:751 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-self-hosted-video/atomic-self-hosted-video.php:56 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-self-hosted-video/atomic-self-hosted-video.php:137 msgid "Video" msgstr "Відео" #: core/base/providers/social-network-provider.php:186 #: includes/widgets/video.php:160 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: includes/widgets/video.php:352 msgid "Video Options" msgstr "Параметри відео" #: includes/widgets/video.php:397 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-self-hosted-video/atomic-self-hosted-video.php:150 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:86 msgid "Loop" msgstr "Цикл" #: includes/widgets/video.php:543 msgid "Intro Portrait" msgstr "Лого автора" #: includes/widgets/audio.php:251 includes/widgets/video.php:571 msgid "Controls Color" msgstr "Колір засобів керування" #: includes/controls/image-dimensions.php:81 msgid "The server does not have ImageMagick or GD installed and/or enabled! Any of these libraries are required for WordPress to be able to resize images. Please contact your server administrator to enable this before continuing." msgstr "На цьому сервері не встановлено чи не активовано ImageMagick або GD. Будь-яка з цих бібліотек необхідна для WordPress щоби мати можливість змінювати розмір зображень. Будь ласка, зверніться до адміністратора вашого сервера, щоби увімкнути їх, перш ніж продовжувати." #: includes/controls/groups/background.php:525 msgid "Video Link" msgstr "Посилання на відео" #: includes/widgets/video.php:529 msgid "Intro Title" msgstr "Вступна назва" #: includes/widgets/image-carousel.php:517 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.js:2 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.strings.js:18 msgid "Effect" msgstr "Ефект" #: includes/controls/gallery.php:113 msgid "Edit gallery" msgstr "Редагувати галерею" #: includes/controls/media.php:410 msgctxt "Image Size Control" msgid "Full" msgstr "Повний" #: includes/widgets/image-carousel.php:522 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.js:2 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.strings.js:53 msgid "Fade" msgstr "Зникання" #: includes/widgets/image-carousel.php:238 msgid "Dots" msgstr "Крапки" #: includes/controls/groups/background.php:634 #: includes/widgets/image-carousel.php:504 msgid "Infinite Loop" msgstr "Нескінченний цикл" #: includes/elements/column.php:183 includes/widgets/icon-box.php:276 #: includes/widgets/icon-list.php:577 includes/widgets/image-box.php:240 msgid "Vertical Alignment" msgstr "Вертикальне вирівнювання" #: includes/controls/groups/background.php:107 msgid "Slideshow" msgstr "Слайдершоу" #: includes/controls/groups/typography.php:321 msgctxt "Typography Control" msgid "Width" msgstr "Ширина" #: includes/widgets/icon-box.php:172 includes/widgets/image-box.php:147 msgid "This is the heading" msgstr "Це заголовок" #: includes/widgets/accordion.php:243 includes/widgets/counter.php:239 #: includes/widgets/icon-box.php:207 includes/widgets/image-box.php:182 #: includes/widgets/progress.php:131 includes/widgets/toggle.php:246 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:279 msgid "Title HTML Tag" msgstr "HTML-тег заголовка" #: includes/elements/column.php:842 includes/elements/container.php:1798 #: includes/elements/section.php:1303 includes/widgets/common-base.php:811 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3116 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1522 msgid "Add your custom class WITHOUT the dot. e.g: my-class" msgstr "Додайте свій власний клас БЕЗ крапки. наприклад: my-class" #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:200 msgid "The list of fonts used if the chosen font is not available." msgstr "Список запасних шрифтів, якщо обраний шрифт недоступний." #: includes/editor-templates/panel-elements.php:14 assets/js/editor.js:21683 #: assets/js/editor.js:23594 assets/js/editor.js:24002 #: assets/js/editor.js:39584 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:29 #: assets/js/packages/editor-canvas/editor-canvas.js:2 #: assets/js/packages/editor-canvas/editor-canvas.strings.js:6 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.js:2 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.strings.js:36 msgid "Elements" msgstr "Елементи" #: includes/widgets/wordpress.php:242 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-form/atomic-form.php:92 #: modules/promotions/widgets/atomic-form-widget-promotion.php:37 msgid "Form" msgstr "Форма" #: core/admin/admin.php:371 #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:29 #: core/dynamic-tags/base-tag.php:176 includes/editor-templates/panel.php:77 #: includes/managers/controls.php:339 #: includes/settings/admin-menu-items/editor-one-settings-menu.php:33 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-button/atomic-button.php:81 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-divider/atomic-divider.php:61 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-form/atomic-form.php:176 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-form/form-message/form-message.php:55 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:83 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-image/atomic-image.php:73 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-paragraph/atomic-paragraph.php:81 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-self-hosted-video/atomic-self-hosted-video.php:162 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-svg/atomic-svg.php:68 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-tabs/atomic-tab-content/atomic-tab-content.php:69 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-tabs/atomic-tab/atomic-tab.php:71 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-tabs/atomic-tabs-content-area/atomic-tabs-content-area.php:66 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-tabs/atomic-tabs-menu/atomic-tabs-menu.php:70 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-tabs/atomic-tabs/atomic-tabs.php:91 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:94 #: modules/atomic-widgets/elements/div-block/div-block.php:86 #: modules/atomic-widgets/elements/flexbox/flexbox.php:89 #: modules/usage/settings-reporter.php:13 assets/js/editor.js:7537 #: assets/js/editor.js:40661 assets/js/editor.js:50925 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.js:2 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.strings.js:14 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" #: includes/controls/groups/typography.php:179 msgctxt "Typography Control" msgid "Italic" msgstr "Курсив" #: includes/controls/groups/typography.php:165 msgctxt "Typography Control" msgid "Uppercase" msgstr "Великими літерами" #: includes/controls/groups/typography.php:180 msgctxt "Typography Control" msgid "Oblique" msgstr "Похилий" #: includes/controls/groups/typography.php:167 msgctxt "Typography Control" msgid "Capitalize" msgstr "Заголовні букви" #: includes/controls/groups/typography.php:166 msgctxt "Typography Control" msgid "Lowercase" msgstr "Нижній регістр" #. Author of the plugin #: elementor.php msgid "Elementor.com" msgstr "Elementor.com" #. Plugin Name of the plugin #: elementor.php app/view.php:23 core/admin/admin.php:320 #: core/admin/admin.php:437 core/admin/admin.php:515 #: core/admin/menu/main.php:13 core/admin/menu/main.php:14 #: core/documents-manager.php:384 core/upgrade/custom-tasks-manager.php:29 #: core/upgrade/manager.php:47 includes/editor-templates/navigator.php:94 #: includes/editor-templates/panel-elements.php:127 #: includes/editor-templates/panel.php:202 #: includes/editor-templates/templates.php:247 includes/plugin.php:831 #: includes/settings/settings.php:80 includes/settings/settings.php:81 #: includes/settings/settings.php:395 modules/compatibility-tag/module.php:36 #: modules/history/views/history-panel-template.php:23 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:38 #: assets/js/app-packages.js:319 assets/js/app.js:492 msgid "Elementor" msgstr "Elementor" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:109 #: includes/elements/container.php:613 includes/widgets/audio.php:111 #: includes/widgets/heading.php:200 includes/widgets/icon-box.php:195 #: includes/widgets/icon-list.php:169 includes/widgets/icon.php:164 #: includes/widgets/image-box.php:170 includes/widgets/image-carousel.php:358 #: includes/widgets/image-carousel.php:372 #: includes/widgets/image-gallery.php:186 includes/widgets/image.php:192 #: includes/widgets/image.php:209 includes/widgets/social-icons.php:194 #: includes/widgets/testimonial.php:204 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:99 includes/widgets/video.php:172 #: includes/widgets/video.php:197 includes/widgets/video.php:221 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-button/atomic-button.php:91 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:121 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-image/atomic-image.php:83 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-paragraph/atomic-paragraph.php:103 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-svg/atomic-svg.php:78 #: modules/atomic-widgets/elements/div-block/div-block.php:122 #: modules/atomic-widgets/elements/flexbox/flexbox.php:125 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:418 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:933 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1061 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:164 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:350 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:568 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:264 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:407 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:643 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1099 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:158 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:18 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:45 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:133 msgid "Link" msgstr "Посилання" #: includes/fonts.php:71 #: modules/system-info/admin-menu-items/editor-one-system-menu.php:27 msgid "System" msgstr "Система" #: includes/fonts.php:76 msgid "Google" msgstr "Google" #: includes/controls/groups/border.php:66 includes/widgets/divider.php:343 #: includes/widgets/icon-list.php:305 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:279 msgid "Double" msgstr "Подвійна" #: includes/controls/groups/typography.php:113 msgctxt "Typography Control" msgid "Size" msgstr "Розмір" #: includes/editor-templates/panel-elements.php:81 msgid "Search Widget..." msgstr "Шукати віджет…" #: includes/editor-templates/panel.php:66 #: includes/editor-templates/panel.php:67 assets/js/app.js:7579 msgid "Menu" msgstr "Меню" #: includes/editor-templates/panel.php:71 #: includes/editor-templates/panel.php:72 msgid "Widgets Panel" msgstr "Панель віджетів" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:176 #: includes/editor-templates/panel.php:93 msgid "Responsive Mode" msgstr "Адаптивний режим" #: includes/controls/groups/typography.php:173 msgctxt "Typography Control" msgid "Style" msgstr "Стиль" #: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:30 #: includes/editor-templates/hotkeys.php:63 #: includes/editor-templates/templates.php:367 #: includes/editor-templates/templates.php:402 #: includes/editor-templates/templates.php:469 assets/js/editor.js:9305 #: assets/js/editor.js:9324 assets/js/editor.js:9501 assets/js/editor.js:30033 #: assets/js/editor.js:32533 assets/js/editor.js:51116 #: assets/js/import-export-admin.js:280 #: assets/js/import-export-customization-admin.js:345 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:1061 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:1205 #: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:2 #: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:87 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:21 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:29 #: assets/js/packages/editor-ui/editor-ui.js:11 #: assets/js/packages/editor-ui/editor-ui.strings.js:8 #: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.js:2 #: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.strings.js:102 msgid "Delete" msgstr "Видалити" #: includes/controls/repeater.php:178 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1007 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:367 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:170 msgid "Add Item" msgstr "Додати елемент" #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:11 #: assets/js/editor.js:48298 #: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:2 #: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:54 #: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.js:2 #: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.strings.js:113 msgid "Discard" msgstr "Відмінити" #: includes/controls/image-dimensions.php:102 #: includes/editor-templates/panel.php:169 #: includes/editor-templates/templates.php:487 #: modules/history/views/revisions-panel-template.php:14 #: assets/js/editor.js:8412 assets/js/editor.js:40742 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:712 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:743 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:1287 msgid "Apply" msgstr "Застосувати" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1209 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1261 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1348 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1557 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1723 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2613 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2682 #: assets/js/styleguide-app-initiator.strings.js:2 #: assets/js/styleguide-app.36ecabae74d9b87fc5a8.bundle.js:442 #: assets/js/styleguide.strings.js:2 msgid "Colors" msgstr "Кольори" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:139 msgid "Page Settings" msgstr "Налаштування сторінки" #: includes/elements/column.php:683 includes/elements/section.php:1139 msgid "Heading Color" msgstr "Колір заголовку" #: includes/elements/column.php:707 includes/elements/section.php:1163 #: includes/widgets/heading.php:394 includes/widgets/text-editor.php:363 #: includes/widgets/text-editor.php:383 msgid "Link Color" msgstr "Колір посилання" #: includes/elements/column.php:731 includes/elements/section.php:1187 msgid "Text Align" msgstr "Вирівнювання тексту" #: includes/elements/column.php:161 msgid "Column Width" msgstr "Ширина колонки" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:163 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:98 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:173 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:176 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:55 #: includes/elements/column.php:695 includes/elements/section.php:1151 #: includes/widgets/alert.php:270 includes/widgets/alert.php:310 #: includes/widgets/counter.php:499 includes/widgets/counter.php:553 #: includes/widgets/heading.php:371 includes/widgets/image-carousel.php:879 #: includes/widgets/image-gallery.php:405 includes/widgets/image.php:617 #: includes/widgets/progress.php:255 includes/widgets/star-rating.php:267 #: includes/widgets/testimonial.php:284 includes/widgets/testimonial.php:382 #: includes/widgets/testimonial.php:427 includes/widgets/text-editor.php:348 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:344 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:397 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1583 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1615 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1746 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1777 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1808 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2116 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2323 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2351 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2644 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2713 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:663 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:697 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1381 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1401 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1108 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1304 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1332 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1360 msgid "Text Color" msgstr "Колір тексту" #: core/document-types/page-base.php:144 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:243 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:159 #: includes/elements/column.php:790 includes/elements/container.php:1392 #: includes/elements/section.php:1251 includes/widgets/accordion.php:394 #: includes/widgets/accordion.php:540 includes/widgets/common-base.php:322 #: includes/widgets/divider.php:870 includes/widgets/icon-box.php:543 #: includes/widgets/icon.php:348 includes/widgets/social-icons.php:419 #: includes/widgets/toggle.php:418 includes/widgets/toggle.php:564 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:498 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1461 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2186 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2201 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2749 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2889 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:857 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1241 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1179 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:483 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:547 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:706 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1056 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:78 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:184 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:142 msgid "Padding" msgstr "Внутрішній відступ" #: core/admin/admin.php:270 #: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1-view.php:23 #: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2-view.php:23 #: includes/editor-templates/templates.php:66 modules/gutenberg/module.php:123 #: assets/js/ai-admin.js:1738 assets/js/ai-gutenberg.js:1876 #: assets/js/ai-media-library.js:1738 assets/js/ai-unify-product-images.js:1738 #: assets/js/ai.js:2526 assets/js/app-packages.js:4230 assets/js/app.js:1220 msgid "Loading" msgstr "Завантаження" #: includes/editor-templates/global.php:34 msgid "Add New Section" msgstr "Додати новий розділ" #: core/admin/admin.php:649 msgid "Help" msgstr "Допомога" #: includes/controls/groups/grid-container.php:42 #: includes/widgets/image-gallery.php:160 includes/widgets/social-icons.php:295 #: includes/widgets/text-editor.php:177 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:140 msgid "Columns" msgstr "Колонки" #: includes/managers/controls.php:334 includes/widgets/accordion.php:145 #: includes/widgets/accordion.php:488 includes/widgets/alert.php:148 #: includes/widgets/icon-box.php:640 includes/widgets/image-box.php:597 #: includes/widgets/tabs.php:141 includes/widgets/tabs.php:456 #: includes/widgets/testimonial.php:139 includes/widgets/testimonial.php:276 #: includes/widgets/toggle.php:145 includes/widgets/toggle.php:512 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-button/atomic-button.php:74 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-form/atomic-form.php:139 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:73 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-image/atomic-image.php:67 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-paragraph/atomic-paragraph.php:74 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-self-hosted-video/atomic-self-hosted-video.php:134 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-svg/atomic-svg.php:62 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-tabs/atomic-tabs/atomic-tabs.php:81 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:76 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:501 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:995 assets/js/app.js:6076 #: assets/js/app.js:7600 assets/js/app.js:12015 assets/js/app.js:17230 #: assets/js/app.js:17739 assets/js/editor.js:39386 msgid "Content" msgstr "Вміст" #: includes/managers/controls.php:335 includes/widgets/divider.php:385 #: includes/widgets/icon-list.php:301 assets/js/ai-admin.js:10497 #: assets/js/ai-gutenberg.js:10715 assets/js/ai-media-library.js:10497 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:10497 assets/js/ai.js:12049 #: assets/js/editor.js:7540 assets/js/editor.js:39389 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:8 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:18 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:2 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:20 msgid "Style" msgstr "Стиль" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:131 #: includes/editor-templates/navigator.php:35 #: includes/editor-templates/panel.php:86 includes/elements/section.php:511 #: includes/elements/section.php:519 assets/js/editor.js:33727 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12 #: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:17 msgid "Structure" msgstr "Структура" #: includes/elements/section.php:78 modules/library/documents/section.php:43 #: assets/js/container-converter.js:94 #: assets/js/container-converter.strings.js:3 assets/js/editor.js:8813 msgid "Section" msgstr "Розділ" #: includes/controls/gaps.php:57 #: includes/controls/groups/grid-container.php:119 #: includes/elements/column.php:61 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:65 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:206 msgid "Column" msgstr "Колонка" #: includes/controls/icons.php:80 includes/controls/media.php:257 msgid "Add" msgstr "Додати" #: includes/elements/section.php:289 msgid "Narrow" msgstr "Вузький" #: includes/controls/image-dimensions.php:100 #: includes/elements/container.php:1277 includes/elements/section.php:321 #: includes/elements/section.php:361 includes/elements/section.php:1056 #: includes/widgets/google-maps.php:192 includes/widgets/icon-list.php:367 #: includes/widgets/image-box.php:395 includes/widgets/image.php:359 #: includes/widgets/progress.php:331 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:78 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:199 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:144 msgid "Height" msgstr "Висота" #: includes/controls/groups/flex-container.php:145 #: includes/controls/groups/flex-item.php:67 #: includes/controls/groups/grid-container.php:147 #: includes/controls/groups/grid-container.php:175 #: includes/elements/section.php:405 includes/widgets/counter.php:402 #: includes/widgets/tabs.php:222 includes/widgets/tabs.php:252 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:266 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1201 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:194 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:251 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:293 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:224 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:229 msgid "Stretch" msgstr "Розтягнути" #: includes/controls/groups/flex-container.php:214 #: includes/controls/groups/grid-container.php:196 #: includes/controls/groups/grid-container.php:236 #: includes/elements/column.php:189 includes/elements/section.php:407 #: includes/elements/section.php:426 includes/widgets/counter.php:349 #: includes/widgets/icon-box.php:284 includes/widgets/image-box.php:248 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2998 msgid "Middle" msgstr "Середина" #: includes/widgets/video.php:974 msgid "Content Position" msgstr "Позиція вмісту" #: includes/elements/container.php:1887 includes/elements/section.php:1395 msgid "Visibility" msgstr "Видимість" #: core/settings/editor-preferences/model.php:195 #: includes/widgets/image-carousel.php:232 #: includes/widgets/image-carousel.php:560 msgid "Navigation" msgstr "Навігація" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:158 #: core/settings/editor-preferences/model.php:118 #: core/settings/editor-preferences/model.php:130 #: core/settings/editor-preferences/model.php:141 #: core/settings/editor-preferences/model.php:163 #: core/settings/editor-preferences/model.php:186 #: includes/controls/switcher.php:74 includes/managers/icons.php:470 #: includes/widgets/audio.php:134 includes/widgets/image-carousel.php:224 #: includes/widgets/image-carousel.php:398 #: includes/widgets/image-carousel.php:445 #: includes/widgets/image-carousel.php:458 #: includes/widgets/image-carousel.php:475 #: includes/widgets/image-carousel.php:506 #: includes/widgets/image-gallery.php:211 includes/widgets/image.php:236 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3047 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:763 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1455 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1556 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1614 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:318 #: modules/styleguide/module.php:132 assets/js/app.js:15799 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.js:2 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.strings.js:46 msgid "Yes" msgstr "Так" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:159 #: core/settings/editor-preferences/model.php:119 #: core/settings/editor-preferences/model.php:131 #: core/settings/editor-preferences/model.php:142 #: core/settings/editor-preferences/model.php:164 #: core/settings/editor-preferences/model.php:187 #: includes/controls/switcher.php:73 includes/managers/icons.php:469 #: includes/widgets/audio.php:135 includes/widgets/image-carousel.php:223 #: includes/widgets/image-carousel.php:399 #: includes/widgets/image-carousel.php:446 #: includes/widgets/image-carousel.php:459 #: includes/widgets/image-carousel.php:476 #: includes/widgets/image-carousel.php:507 #: includes/widgets/image-gallery.php:212 includes/widgets/image.php:237 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3048 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:764 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1456 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1557 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1615 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:319 #: modules/styleguide/module.php:131 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.js:2 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.strings.js:45 msgid "No" msgstr "Ні" #: includes/widgets/accordion.php:46 includes/widgets/accordion.php:123 #: includes/widgets/accordion.php:273 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:43 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:402 msgid "Accordion" msgstr "Акордеон" #: includes/settings/settings.php:166 msgid "Post Types" msgstr "Типи записів" #: includes/widgets/alert.php:122 includes/widgets/progress.php:172 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:72 assets/js/app-packages.js:4618 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:5406 msgid "Info" msgstr "Інформація" #: core/dynamic-tags/tag.php:105 includes/widgets/counter.php:280 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:208 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:870 #: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:2 #: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:30 msgid "After" msgstr "Після" #: includes/editor-templates/templates.php:225 #: includes/elements/container.php:1200 includes/elements/section.php:979 #: includes/template-library/sources/local.php:1840 #: includes/widgets/alert.php:118 includes/widgets/progress.php:168 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:67 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:563 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1094 #: assets/js/editor.js:12425 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:78 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:166 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.js:2 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.strings.js:20 msgid "Type" msgstr "Тип" #: includes/controls/groups/flex-item.php:125 includes/widgets/alert.php:353 #: includes/widgets/common-base.php:1135 includes/widgets/divider.php:639 #: includes/widgets/divider.php:847 includes/widgets/heading.php:214 #: includes/widgets/icon-box.php:525 includes/widgets/icon-list.php:496 #: includes/widgets/icon.php:311 includes/widgets/image-carousel.php:600 #: includes/widgets/image-carousel.php:684 includes/widgets/rating.php:60 #: includes/widgets/social-icons.php:400 includes/widgets/star-rating.php:335 #: includes/widgets/text-editor.php:479 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:114 includes/widgets/video.php:837 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1116 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1541 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1923 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2273 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:490 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1088 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1313 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1403 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:612 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:900 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:251 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:78 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:197 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:309 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:11 msgid "Size" msgstr "Розмір" #: includes/widgets/accordion.php:185 includes/widgets/accordion.php:408 #: includes/widgets/alert.php:173 includes/widgets/divider.php:509 #: includes/widgets/divider.php:561 includes/widgets/divider.php:821 #: includes/widgets/icon-box.php:117 includes/widgets/icon-box.php:402 #: includes/widgets/icon-list.php:156 includes/widgets/icon-list.php:420 #: includes/widgets/icon.php:44 includes/widgets/icon.php:111 #: includes/widgets/icon.php:118 includes/widgets/icon.php:177 #: includes/widgets/rating.php:52 includes/widgets/rating.php:177 #: includes/widgets/social-icons.php:116 includes/widgets/social-icons.php:350 #: includes/widgets/star-rating.php:168 includes/widgets/toggle.php:188 #: includes/widgets/toggle.php:432 includes/widgets/traits/button-trait.php:126 #: includes/widgets/video.php:698 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:495 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:113 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:181 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:325 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:399 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1267 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:214 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:604 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:131 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:852 msgid "Icon" msgstr "Іконка" #: includes/controls/gallery.php:115 includes/widgets/image-carousel.php:162 #: includes/widgets/image-gallery.php:137 msgid "Add Images" msgstr "Додати зображення" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:21 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:51 #: includes/controls/groups/background.php:623 #: includes/widgets/image-gallery.php:278 assets/js/ai-admin.js:3596 #: assets/js/ai-gutenberg.js:3734 assets/js/ai-media-library.js:3596 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:3596 assets/js/ai.js:4417 msgid "Images" msgstr "Зображення" #: includes/widgets/image-gallery.php:267 msgid "Random" msgstr "Випадково" #: includes/widgets/image-carousel.php:237 #: includes/widgets/image-carousel.php:571 msgid "Arrows" msgstr "Стрілки" #: includes/widgets/button.php:48 includes/widgets/button.php:115 #: includes/widgets/button.php:126 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-button/atomic-button.php:36 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:567 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1098 msgid "Button" msgstr "Кнопка" #: includes/widgets/html.php:42 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:93 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1651 msgid "Image Size" msgstr "Розмір зображення" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:78 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:126 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:155 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:200 #: includes/controls/box-shadow.php:104 #: includes/controls/groups/background.php:170 #: includes/controls/text-shadow.php:97 includes/elements/column.php:458 #: includes/elements/container.php:871 includes/elements/container.php:1229 #: includes/elements/section.php:726 includes/elements/section.php:1008 #: includes/widgets/accordion.php:337 includes/widgets/accordion.php:439 #: includes/widgets/accordion.php:507 includes/widgets/alert.php:418 #: includes/widgets/alert.php:435 includes/widgets/divider.php:589 #: includes/widgets/divider.php:733 includes/widgets/heading.php:340 #: includes/widgets/icon-box.php:693 includes/widgets/icon-box.php:717 #: includes/widgets/icon-box.php:780 includes/widgets/icon-list.php:400 #: includes/widgets/icon-list.php:437 includes/widgets/icon-list.php:462 #: includes/widgets/icon-list.php:666 includes/widgets/icon-list.php:690 #: includes/widgets/image-box.php:650 includes/widgets/image-box.php:674 #: includes/widgets/image-box.php:737 includes/widgets/image-carousel.php:620 #: includes/widgets/image-carousel.php:704 includes/widgets/progress.php:306 #: includes/widgets/progress.php:367 includes/widgets/rating.php:110 #: includes/widgets/social-icons.php:208 includes/widgets/social-icons.php:358 #: includes/widgets/star-rating.php:385 includes/widgets/tabs.php:367 #: includes/widgets/tabs.php:465 includes/widgets/toggle.php:370 #: includes/widgets/toggle.php:463 includes/widgets/toggle.php:531 #: includes/widgets/video.php:821 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1888 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2287 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2300 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2538 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:422 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:540 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1074 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1275 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1207 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1392 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:695 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:758 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:749 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:785 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:821 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:947 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:964 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:981 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:416 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:440 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:508 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:528 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:579 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:599 assets/js/editor.js:51063 #: assets/js/editor.js:51106 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:97 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:253 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:287 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:296 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:253 msgid "Color" msgstr "Колір" #: core/settings/editor-preferences/model.php:90 #: includes/controls/groups/background.php:499 #: includes/controls/image-dimensions.php:95 #: includes/elements/container.php:408 includes/elements/container.php:1243 #: includes/elements/section.php:263 includes/elements/section.php:1022 #: includes/widgets/common-base.php:337 includes/widgets/divider.php:443 #: includes/widgets/icon-list.php:348 includes/widgets/image-box.php:367 #: includes/widgets/image.php:289 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2842 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:317 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:540 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:611 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:78 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:198 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:143 msgid "Width" msgstr "Ширина" #: includes/widgets/video.php:682 includes/widgets/video.php:809 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:267 msgid "Play Icon" msgstr "Іконка програти" #: includes/widgets/video.php:635 includes/widgets/video.php:642 #: includes/widgets/video.php:797 msgid "Image Overlay" msgstr "Накладення зображення" #: includes/widgets/video.php:759 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:149 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Співвідношення сторін" #: core/base/providers/social-network-provider.php:138 #: includes/widgets/video.php:159 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:39 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: includes/widgets/text-editor.php:46 includes/widgets/text-editor.php:133 #: includes/widgets/text-editor.php:250 msgid "Text Editor" msgstr "Текстовий редактор" #: includes/widgets/tabs.php:142 includes/widgets/tabs.php:143 msgid "Tab Content" msgstr "Вміст вкладки" #: includes/widgets/tabs.php:164 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:172 msgid "Tabs Items" msgstr "Елементи вкладок" #: includes/widgets/progress.php:225 msgid "Web Designer" msgstr "Веб-дизайнер" #: includes/widgets/progress.php:224 msgid "e.g. Web Designer" msgstr "наприклад, Веб-дизайнер" #: includes/widgets/tabs.php:46 includes/widgets/tabs.php:118 #: includes/widgets/tabs.php:268 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-tabs/atomic-tabs/atomic-tabs.php:56 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:34 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:112 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:449 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:18 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:93 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:94 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:95 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:97 msgid "Tabs" msgstr "Вкладки" #: includes/widgets/progress.php:45 includes/widgets/progress.php:110 #: includes/widgets/progress.php:236 msgid "Progress Bar" msgstr "Індикатор виконання" #: includes/widgets/menu-anchor.php:115 msgid "The ID of Menu Anchor." msgstr "Ідентифікатор якоря меню." #: includes/widgets/image-box.php:303 includes/widgets/image-carousel.php:787 msgid "Image Spacing" msgstr "Відступ від зображення" #: includes/widgets/social-icons.php:520 msgid "Icon Hover" msgstr "Іконка при наведенні" #: includes/widgets/common-base.php:136 includes/widgets/icon-box.php:153 #: includes/widgets/icon.php:151 includes/widgets/social-icons.php:286 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1678 #: modules/shapes/module.php:45 msgid "Circle" msgstr "Коло" #: includes/widgets/common-base.php:1100 includes/widgets/icon-box.php:148 #: includes/widgets/icon.php:146 includes/widgets/social-icons.php:280 msgid "Shape" msgstr "Форма" #: includes/widgets/icon-box.php:346 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:173 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1162 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2418 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:606 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1331 msgid "Icon Spacing" msgstr "Відступ від іконки" #: includes/widgets/alert.php:136 includes/widgets/heading.php:192 #: includes/widgets/icon-box.php:173 includes/widgets/image-box.php:148 #: includes/widgets/progress.php:122 msgid "Enter your title" msgstr "Введіть свій заголовок" #: includes/widgets/heading.php:49 includes/widgets/heading.php:177 #: includes/widgets/heading.php:258 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:37 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:849 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:854 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1295 msgid "Heading" msgstr "Заголовок" #: includes/widgets/image-carousel.php:363 #: includes/widgets/image-gallery.php:190 includes/widgets/image.php:197 msgid "Media File" msgstr "Медіафайл" #: includes/editor-templates/hotkeys.php:78 #: includes/editor-templates/templates.php:21 #: includes/editor-templates/templates.php:23 #: includes/editor-templates/templates.php:518 #: includes/editor-templates/templates.php:530 #: includes/editor-templates/templates.php:605 #: includes/editor-templates/templates.php:617 assets/js/e-home-screen.js:1873 #: assets/js/e-home-screen.strings.js:9 assets/js/editor.js:8777 #: assets/js/editor.js:48297 assets/js/element-manager-admin.js:411 #: assets/js/element-manager-admin.strings.js:45 #: assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:596 #: assets/js/kit-elements-defaults-editor.strings.js:4 #: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.js:2 #: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.strings.js:49 #: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.strings.js:87 #: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.strings.js:114 msgid "Save" msgstr "Зберегти" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:156 #: includes/elements/column.php:547 includes/elements/container.php:995 #: includes/elements/section.php:831 includes/widgets/common-base.php:966 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:761 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:78 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:224 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:15 msgid "Border" msgstr "Межа" #: includes/widgets/divider.php:46 includes/widgets/divider.php:378 #: includes/widgets/divider.php:528 includes/widgets/divider.php:578 #: includes/widgets/icon-list.php:287 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-divider/atomic-divider.php:38 msgid "Divider" msgstr "Розділювач" #: includes/widgets/counter.php:143 msgid "Ending Number" msgstr "Кінцева цифра" #: includes/widgets/counter.php:131 msgid "Starting Number" msgstr "Початкова цифра" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:56 #: includes/widgets/counter.php:45 includes/widgets/counter.php:124 #: includes/widgets/counter.php:264 msgid "Counter" msgstr "Лічильник" #: includes/widgets/image-carousel.php:202 msgid "Slides to Scroll" msgstr "Прокручування слайдів" #: includes/elements/column.php:747 includes/elements/section.php:1203 #: includes/widgets/heading.php:282 includes/widgets/icon-box.php:327 #: includes/widgets/image-box.php:284 includes/widgets/image-carousel.php:860 #: includes/widgets/image-gallery.php:383 includes/widgets/image.php:598 #: includes/widgets/star-rating.php:231 includes/widgets/text-editor.php:274 msgid "Justified" msgstr "За шириною" #: includes/widgets/accordion.php:419 includes/widgets/divider.php:470 #: includes/widgets/heading.php:266 includes/widgets/icon-box.php:311 #: includes/widgets/icon-list.php:259 includes/widgets/icon.php:185 #: includes/widgets/image-box.php:268 includes/widgets/image-carousel.php:844 #: includes/widgets/image-gallery.php:367 includes/widgets/image.php:259 #: includes/widgets/image.php:582 includes/widgets/rating.php:199 #: includes/widgets/social-icons.php:321 includes/widgets/star-rating.php:215 #: includes/widgets/tabs.php:206 includes/widgets/tabs.php:236 #: includes/widgets/tabs.php:423 includes/widgets/testimonial.php:241 #: includes/widgets/text-editor.php:258 includes/widgets/toggle.php:443 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:279 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:172 msgid "Alignment" msgstr "Вирівнювання" #: includes/widgets/heading.php:222 msgid "XXL" msgstr "XXL" #: includes/widgets/heading.php:220 includes/widgets/traits/button-trait.php:37 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1122 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1547 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1929 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2279 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1409 msgid "Large" msgstr "Великий" #: includes/widgets/heading.php:219 includes/widgets/traits/button-trait.php:36 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1121 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1546 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1928 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2278 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1408 msgid "Medium" msgstr "Середній" #: core/common/modules/finder/categories/edit.php:30 #: includes/controls/popover-toggle.php:68 assets/js/ai-admin.js:2331 #: assets/js/ai-admin.js:10192 assets/js/ai-admin.js:10199 #: assets/js/ai-gutenberg.js:2469 assets/js/ai-gutenberg.js:10410 #: assets/js/ai-gutenberg.js:10417 assets/js/ai-media-library.js:2331 #: assets/js/ai-media-library.js:10192 assets/js/ai-media-library.js:10199 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:2331 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:10192 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:10199 assets/js/ai.js:3119 #: assets/js/ai.js:11744 assets/js/ai.js:11751 assets/js/app.js:10005 #: assets/js/app.js:10017 assets/js/element-manager-admin.js:693 #: assets/js/element-manager-admin.js:758 #: assets/js/element-manager-admin.strings.js:27 #: assets/js/element-manager-admin.strings.js:29 msgid "Edit" msgstr "Редагувати" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:103 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:113 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:120 #: includes/compatibility.php:163 includes/widgets/alert.php:302 #: includes/widgets/icon-box.php:181 includes/widgets/icon-box.php:752 #: includes/widgets/image-box.php:156 includes/widgets/image-box.php:709 #: includes/widgets/image-carousel.php:417 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2342 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:895 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:900 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1351 msgid "Description" msgstr "Опис" #: includes/widgets/alert.php:125 includes/widgets/progress.php:175 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:75 msgid "Danger" msgstr "Небезпека" #: includes/widgets/alert.php:123 includes/widgets/progress.php:173 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:73 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-form/atomic-form.php:125 msgid "Success" msgstr "Успіх" #: includes/widgets/accordion.php:352 includes/widgets/accordion.php:451 #: includes/widgets/image-carousel.php:719 includes/widgets/tabs.php:381 #: includes/widgets/toggle.php:385 includes/widgets/toggle.php:475 msgid "Active Color" msgstr "Активний колір" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:207 #: includes/controls/groups/border.php:90 includes/widgets/accordion.php:303 #: includes/widgets/social-icons.php:559 includes/widgets/tabs.php:335 #: includes/widgets/toggle.php:305 includes/widgets/traits/button-trait.php:426 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:722 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:814 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:523 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:527 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:585 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:669 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1021 msgid "Border Color" msgstr "Колір межі" #: includes/widgets/accordion.php:147 msgid "Accordion Content" msgstr "Вміст акордеона" #: includes/widgets/accordion.php:134 msgid "Accordion Title" msgstr "Заголовок акордеона" #: includes/widgets/accordion.php:174 msgid "Accordion #2" msgstr "Акордеон №2" #: includes/widgets/accordion.php:165 msgid "Accordion Items" msgstr "Елементи акордеона" #: core/admin/admin-notices.php:244 msgid "Sure! I'd love to help" msgstr "Звичайно! Я хотів би допомогти" #: modules/system-info/module.php:157 msgid "Copy & Paste Info" msgstr "Копіювати та вставити інформацію" #: core/role-manager/role-manager.php:66 msgid "Exclude Roles" msgstr "Виключити ролі" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:92 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:149 msgid "Accent" msgstr "Акцент" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:87 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:142 #: includes/widgets/divider.php:505 includes/widgets/divider.php:523 #: includes/widgets/divider.php:722 includes/widgets/icon-list.php:142 #: includes/widgets/icon-list.php:630 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:58 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:145 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1044 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:63 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:151 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:337 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1353 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:328 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:585 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:111 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:304 assets/js/ai-admin.js:3595 #: assets/js/ai-gutenberg.js:3733 assets/js/ai-media-library.js:3595 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:3595 assets/js/ai.js:4416 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:252 msgid "Text" msgstr "Текст" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:55 #: includes/elements/container.php:394 includes/elements/section.php:249 #: includes/widgets/video.php:954 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1590 msgid "Content Width" msgstr "Ширина вмісту" #: core/base/document.php:1983 #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:49 msgid "General Settings" msgstr "Загальні налаштування" #: includes/elements/column.php:929 includes/elements/container.php:1879 #: includes/elements/section.php:1371 includes/managers/controls.php:337 #: includes/widgets/common-base.php:1314 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3061 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1467 msgid "Responsive" msgstr "Aдаптивний" #: includes/controls/groups/background.php:292 #: includes/widgets/common-base.php:1116 includes/widgets/image-box.php:356 #: includes/widgets/image-carousel.php:735 includes/widgets/image.php:45 #: includes/widgets/image.php:126 includes/widgets/image.php:251 #: includes/widgets/testimonial.php:321 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-image/atomic-image.php:36 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-image/atomic-image.php:70 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-self-hosted-video/atomic-self-hosted-video.php:159 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:53 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:294 msgid "Image" msgstr "Зображення" #: core/admin/admin.php:251 core/admin/admin.php:259 core/base/document.php:655 #: modules/admin-bar/module.php:124 modules/gutenberg/module.php:101 #: modules/gutenberg/module.php:112 modules/gutenberg/module.php:134 #: assets/js/e-wc-product-editor.js:2677 #: assets/js/e-wc-product-editor.strings.js:1 msgid "Edit with Elementor" msgstr "Редагувати в Elementor" #: modules/system-info/module.php:195 msgid "You do not have permission to download this file." msgstr "У вас немає дозволів на завантаження цього файлу." #: core/common/modules/finder/categories/site.php:64 msgid "Themes" msgstr "Теми" #: includes/managers/elements.php:389 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: includes/widgets/alert.php:124 includes/widgets/progress.php:174 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:74 msgid "Warning" msgstr "Увага" #: includes/widgets/sidebar.php:42 includes/widgets/sidebar.php:106 msgid "Sidebar" msgstr "Бічна колонка" #: modules/gutenberg/module.php:98 msgid "← Back to WordPress Editor" msgstr "← Повернутися до редактора WordPress" #: includes/widgets/sidebar.php:91 msgid "No sidebars were found" msgstr "Бічні колонки не знайдені" #: includes/widgets/sidebar.php:93 includes/widgets/sidebar.php:113 msgid "Choose Sidebar" msgstr "Виберіть бічну колонку" #: includes/widgets/menu-anchor.php:43 includes/widgets/menu-anchor.php:108 msgid "Menu Anchor" msgstr "Якір меню" #: includes/controls/groups/background.php:457 msgctxt "Background Control" msgid "Repeat" msgstr "Повторювати" #: includes/controls/groups/background.php:434 msgctxt "Background Control" msgid "Fixed" msgstr "Фіксовано" #: includes/controls/groups/background.php:433 msgctxt "Background Control" msgid "Scroll" msgstr "Прокручувати" #: includes/controls/groups/background.php:428 msgctxt "Background Control" msgid "Attachment" msgstr "Прикріплення" #: includes/controls/groups/typography.php:138 #: includes/controls/groups/typography.php:299 msgctxt "Typography Control" msgid "Weight" msgstr "Товщина" #: includes/controls/groups/typography.php:106 msgctxt "Typography Control" msgid "Family" msgstr "Сімейство" #: includes/elements/column.php:719 includes/elements/section.php:1175 msgid "Link Hover Color" msgstr "Колір посилання при наведенні" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:18 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:37 #: includes/controls/groups/typography.php:436 includes/elements/column.php:674 #: includes/elements/section.php:1131 assets/js/editor-modules.js:1431 #: assets/js/editor.js:45973 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:78 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:212 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:13 msgid "Typography" msgstr "Типографія" #: includes/elements/section.php:283 includes/widgets/text-editor.php:202 msgid "Columns Gap" msgstr "Проміжок між колонками" #: includes/elements/section.php:288 msgid "No Gap" msgstr "Без проміжка" #: includes/widgets/accordion.php:170 msgid "Accordion #1" msgstr "Акордеон №1" #: modules/system-info/module.php:153 modules/system-info/module.php:177 msgid "Download System Info" msgstr "Завантажити інформацію про систему" #: modules/system-info/module.php:159 msgid "You can copy the below info as simple text with Ctrl+C / Ctrl+V:" msgstr "Ви можете скопіювати наступну інформацію як простий текст за допомогою комбінації клавіш Ctrl+C / Ctrl+V:" #: core/common/modules/finder/categories/general.php:55 #: modules/system-info/admin-menu-items/editor-one-system-info-menu.php:29 #: modules/system-info/module.php:150 msgid "System Info" msgstr "Інформація про систему" #: includes/widgets/alert.php:151 msgid "I am a description. Click the edit button to change this text." msgstr "Це опис. Натисніть кнопку \"Редагувати\", щоби змінити цей текст." #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:152 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:227 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:233 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:83 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:154 #: includes/elements/column.php:572 includes/elements/column.php:609 #: includes/elements/container.php:1040 includes/elements/container.php:1091 #: includes/elements/section.php:855 includes/elements/section.php:891 #: includes/widgets/common-base.php:991 includes/widgets/common-base.php:1028 #: includes/widgets/divider.php:1025 includes/widgets/icon-box.php:622 #: includes/widgets/icon.php:412 includes/widgets/image-box.php:464 #: includes/widgets/image-carousel.php:819 #: includes/widgets/image-gallery.php:342 includes/widgets/image.php:545 #: includes/widgets/progress.php:343 includes/widgets/social-icons.php:506 #: includes/widgets/testimonial.php:359 includes/widgets/text-editor.php:534 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:485 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:470 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:535 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:693 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1033 msgid "Border Radius" msgstr "Радіус межі" #: includes/widgets/divider.php:699 includes/widgets/icon-list.php:523 #: includes/widgets/image-gallery.php:286 includes/widgets/star-rating.php:300 msgid "Gap" msgstr "Проміжок" #: includes/widgets/spacer.php:42 includes/widgets/spacer.php:123 msgid "Spacer" msgstr "Роздільник" #: includes/widgets/counter.php:232 msgid "Cool Number" msgstr "Гарна цифра" #: includes/widgets/google-maps.php:150 msgid "London Eye, London, United Kingdom" msgstr "Лондонське око, Лондон, Великобританія" #: includes/widgets/divider.php:837 includes/widgets/icon-box.php:135 #: includes/widgets/icon.php:136 includes/widgets/text-editor.php:431 msgid "Framed" msgstr "У рамці" #: includes/widgets/menu-anchor.php:120 msgid "For Example: About" msgstr "Наприклад: Про" #: includes/widgets/menu-anchor.php:121 msgid "This ID will be the CSS ID you will have to use in your own page, Without #." msgstr "Цей ID стане CSS ID, який ви маєте використати на своїй сторінці, без символа #." #: includes/widgets/tabs.php:169 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:177 msgid "Tab #1" msgstr "Вкладка №1" #: includes/widgets/image-carousel.php:489 msgid "Autoplay Speed" msgstr "Швидкість автовідтворення" #: includes/widgets/image-carousel.php:521 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.js:2 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.strings.js:54 msgid "Slide" msgstr "Слайд" #: includes/widgets/progress.php:219 includes/widgets/progress.php:355 msgid "Inner Text" msgstr "Внутрішній текст" #: includes/widgets/progress.php:204 msgid "Display Percentage" msgstr "Відображати відсотки" #: includes/widgets/video.php:409 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-self-hosted-video/atomic-self-hosted-video.php:151 msgid "Player Controls" msgstr "Керування плеєром" #: includes/widgets/video.php:513 msgid "Suggested Videos" msgstr "Пропоновані відео" #: includes/widgets/toggle.php:46 includes/widgets/toggle.php:123 #: includes/widgets/toggle.php:276 msgid "Toggle" msgstr "Перемикач" #: includes/widgets/toggle.php:168 msgid "Toggle Items" msgstr "Елементи перемикача" #: includes/widgets/toggle.php:173 msgid "Toggle #1" msgstr "Елемент №1" #: includes/widgets/toggle.php:177 msgid "Toggle #2" msgstr "Елемент №2" #: includes/widgets/tabs.php:173 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:180 msgid "Tab #2" msgstr "Вкладка №2" #: includes/widgets/image-carousel.php:456 msgid "Pause on Hover" msgstr "Пауза при наведенні" #: core/breakpoints/manager.php:334 msgid "Laptop" msgstr "Ноутбук" #: core/document-types/post.php:65 msgid "Posts" msgstr "Записи" #: includes/elements/column.php:832 includes/elements/container.php:1788 #: includes/elements/section.php:1293 includes/widgets/common-base.php:802 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3107 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1513 msgid "CSS Classes" msgstr "Клас CSS" #: includes/elements/section.php:291 msgid "Wide" msgstr "По ширині" #: includes/widgets/alert.php:46 includes/widgets/alert.php:111 #: includes/widgets/alert.php:210 msgid "Alert" msgstr "Увага" #: includes/widgets/progress.php:188 includes/widgets/progress.php:297 msgid "Percentage" msgstr "Відсоток" #: includes/editor-templates/templates.php:847 #: assets/js/admin-feedback.strings.js:4 assets/js/admin-feedback.strings.js:8 #: assets/js/admin-feedback.strings.js:13 #: assets/js/admin-feedback.strings.js:17 #: assets/js/admin-feedback.strings.js:21 assets/js/admin-modules.strings.js:4 #: assets/js/admin-modules.strings.js:8 assets/js/admin-modules.strings.js:13 #: assets/js/admin-modules.strings.js:17 assets/js/admin-modules.strings.js:21 #: assets/js/admin.js:2235 assets/js/admin.js:2535 assets/js/admin.js:2557 #: assets/js/admin.js:3836 assets/js/admin.js:3976 assets/js/admin.js:4035 #: assets/js/admin.js:4051 assets/js/admin.strings.js:4 #: assets/js/admin.strings.js:8 assets/js/admin.strings.js:13 #: assets/js/admin.strings.js:17 assets/js/admin.strings.js:21 #: assets/js/ai-admin.js:8630 assets/js/ai-admin.js:11036 #: assets/js/ai-gutenberg.js:8848 assets/js/ai-gutenberg.js:11254 #: assets/js/ai-layout.js:4517 assets/js/ai-media-library.js:8630 #: assets/js/ai-media-library.js:11036 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:8630 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:11036 assets/js/ai.js:10182 #: assets/js/ai.js:12588 assets/js/app.js:9301 assets/js/app.js:9773 #: assets/js/app.js:10406 assets/js/app.js:11255 assets/js/app.js:15192 #: assets/js/common.js:3536 assets/js/e-home-screen.js:1869 #: assets/js/e-home-screen.strings.js:8 assets/js/editor-v4-opt-in.js:336 #: assets/js/editor-v4-opt-in.js:342 assets/js/editor-v4-opt-in.strings.js:29 #: assets/js/editor-v4-opt-in.strings.js:34 assets/js/editor.js:16263 #: assets/js/editor.js:30034 assets/js/editor.js:43561 #: assets/js/editor.js:47438 assets/js/editor.js:48245 #: assets/js/editor.js:49092 assets/js/editor.js:51117 #: assets/js/editor.strings.js:3 assets/js/element-manager-admin.js:407 #: assets/js/element-manager-admin.strings.js:44 assets/js/gutenberg.js:149 #: assets/js/gutenberg.strings.js:4 assets/js/gutenberg.strings.js:8 #: assets/js/gutenberg.strings.js:13 assets/js/gutenberg.strings.js:17 #: assets/js/gutenberg.strings.js:21 assets/js/import-export-admin.js:281 #: assets/js/import-export-customization-admin.js:346 #: assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:597 #: assets/js/kit-elements-defaults-editor.strings.js:5 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:342 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:1059 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:18 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:144 #: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:2 #: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:6 #: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:10 #: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:63 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2 #: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:28 #: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.js:2 #: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.strings.js:120 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:24 #: includes/elements/column.php:118 includes/elements/container.php:1372 #: includes/elements/section.php:231 includes/managers/controls.php:338 #: includes/managers/elements.php:297 includes/widgets/common-base.php:292 #: includes/widgets/icon-list.php:117 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2928 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1425 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:116 #: assets/js/editor.js:39395 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:9 msgid "Layout" msgstr "Компонування" #: includes/widgets/icon-box.php:151 includes/widgets/icon.php:149 #: includes/widgets/social-icons.php:284 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1679 #: assets/js/ai-admin.js:11367 assets/js/ai-gutenberg.js:11585 #: assets/js/ai-media-library.js:11367 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:11367 assets/js/ai.js:12919 msgid "Square" msgstr "Квадрат" #: core/experiments/manager.php:393 core/experiments/manager.php:686 #: modules/element-cache/module.php:109 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1312 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:676 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:739 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:634 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:814 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:976 assets/js/editor.js:29751 #: assets/js/element-manager-admin.js:921 #: assets/js/element-manager-admin.strings.js:19 msgid "Active" msgstr "Діючий" #: includes/base/element-base.php:1325 includes/controls/dimensions.php:85 #: includes/elements/container.php:1550 includes/widgets/common-base.php:568 #: includes/widgets/common-base.php:569 includes/widgets/divider.php:474 #: includes/widgets/divider.php:770 includes/widgets/divider.php:936 #: includes/widgets/icon-list.php:550 includes/widgets/image-box.php:217 #: includes/widgets/image-carousel.php:549 #: includes/widgets/social-icons.php:325 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:254 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1136 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2402 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2940 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:452 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1053 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:177 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:78 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:30 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:40 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:207 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:208 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:172 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:173 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:263 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:270 msgid "Left" msgstr "Ліворуч" #: includes/base/element-base.php:1333 includes/controls/dimensions.php:83 #: includes/elements/container.php:1551 includes/widgets/common-base.php:568 #: includes/widgets/common-base.php:569 includes/widgets/divider.php:482 #: includes/widgets/divider.php:778 includes/widgets/divider.php:944 #: includes/widgets/icon-list.php:558 includes/widgets/image-box.php:225 #: includes/widgets/image-carousel.php:550 #: includes/widgets/social-icons.php:333 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:262 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1140 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2406 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2948 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:456 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1057 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:185 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:78 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:31 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:39 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:206 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:209 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:171 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:174 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:264 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:269 msgid "Right" msgstr "Праворуч" #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:79 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:99 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:116 #: includes/controls/animation.php:155 includes/controls/groups/border.php:64 #: includes/controls/groups/flex-item.php:130 #: includes/controls/groups/typography.php:193 #: includes/controls/hover-animation.php:129 includes/controls/icons.php:108 #: includes/controls/icons.php:194 includes/widgets/divider.php:501 #: includes/widgets/image-carousel.php:239 #: includes/widgets/image-carousel.php:362 #: includes/widgets/image-carousel.php:414 #: includes/widgets/image-gallery.php:174 #: includes/widgets/image-gallery.php:192 includes/widgets/image.php:161 #: includes/widgets/image.php:196 includes/widgets/video.php:601 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:411 assets/js/ai-admin.js:11287 #: assets/js/ai-admin.js:11293 assets/js/ai-admin.js:11305 #: assets/js/ai-admin.js:11316 assets/js/ai-admin.js:11327 #: assets/js/ai-admin.js:11338 assets/js/ai-admin.js:11354 #: assets/js/ai-gutenberg.js:11505 assets/js/ai-gutenberg.js:11511 #: assets/js/ai-gutenberg.js:11523 assets/js/ai-gutenberg.js:11534 #: assets/js/ai-gutenberg.js:11545 assets/js/ai-gutenberg.js:11556 #: assets/js/ai-gutenberg.js:11572 assets/js/ai-media-library.js:11287 #: assets/js/ai-media-library.js:11293 assets/js/ai-media-library.js:11305 #: assets/js/ai-media-library.js:11316 assets/js/ai-media-library.js:11327 #: assets/js/ai-media-library.js:11338 assets/js/ai-media-library.js:11354 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:11287 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:11293 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:11305 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:11316 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:11327 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:11338 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:11354 assets/js/ai.js:12839 #: assets/js/ai.js:12845 assets/js/ai.js:12857 assets/js/ai.js:12868 #: assets/js/ai.js:12879 assets/js/ai.js:12890 assets/js/ai.js:12906 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:103 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:112 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:159 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:216 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:217 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:275 msgid "None" msgstr "Немає" #: includes/controls/groups/border.php:65 includes/widgets/divider.php:342 #: includes/widgets/icon-list.php:304 includes/widgets/star-rating.php:188 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:276 msgid "Solid" msgstr "Суцільний" #: includes/widgets/heading.php:218 includes/widgets/traits/button-trait.php:35 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1120 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1545 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1927 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2277 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1407 msgid "Small" msgstr "Маленький" #: core/experiments/manager.php:394 core/experiments/manager.php:687 #: modules/element-cache/module.php:108 assets/js/editor.js:29749 #: assets/js/element-manager-admin.js:923 #: assets/js/element-manager-admin.strings.js:20 msgid "Inactive" msgstr "Неактивна" #: includes/controls/structure.php:65 msgid "Reset" msgstr "Скинути" #: includes/widgets/divider.php:832 includes/widgets/icon-box.php:130 #: includes/widgets/icon.php:131 includes/widgets/text-editor.php:426 #: assets/js/editor.js:11635 msgid "View" msgstr "Перегляд" #: modules/editor-one/classes/menu-config.php:57 #: modules/editor-one/classes/menu-config.php:69 #: modules/promotions/admin-menu-items/editor-one-fonts-menu.php:27 #: assets/js/styleguide-app-initiator.strings.js:3 #: assets/js/styleguide-app.36ecabae74d9b87fc5a8.bundle.js:444 #: assets/js/styleguide.strings.js:3 msgid "Fonts" msgstr "Шрифти" #: core/kits/manager.php:139 includes/controls/groups/background.php:329 #: includes/controls/groups/background.php:487 #: includes/controls/groups/flex-item.php:24 #: includes/controls/groups/flex-item.php:93 #: includes/controls/groups/flex-item.php:142 #: includes/controls/groups/image-size.php:383 #: includes/elements/container.php:1440 includes/elements/container.php:1484 #: includes/elements/section.php:293 includes/maintenance-mode.php:238 #: includes/widgets/common-base.php:344 includes/widgets/common-base.php:416 #: includes/widgets/common-base.php:460 includes/widgets/common-base.php:1140 #: includes/widgets/common-base.php:1197 #: includes/widgets/image-carousel.php:775 #: includes/widgets/image-gallery.php:290 includes/widgets/social-icons.php:213 #: includes/widgets/social-icons.php:363 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1214 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1266 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1353 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1562 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1728 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2292 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2618 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2687 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2818 #: modules/shapes/module.php:52 assets/js/editor.js:48917 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:21 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:106 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:308 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:324 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:195 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:202 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.js:2 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.strings.js:56 msgid "Custom" msgstr "Власний" #: includes/elements/section.php:326 includes/elements/section.php:366 msgid "Fit To Screen" msgstr "За розміром екрана" #: includes/elements/container.php:399 includes/elements/section.php:254 #: includes/widgets/common-base.php:342 includes/widgets/icon-list.php:216 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1554 msgid "Full Width" msgstr "На всю ширину" #: core/common/modules/finder/categories/settings.php:59 #: core/dynamic-tags/tag.php:88 includes/elements/column.php:768 #: includes/elements/section.php:1224 includes/managers/controls.php:336 #: includes/settings/settings.php:224 includes/settings/settings.php:227 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2921 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1419 #: modules/floating-buttons/module.php:71 #: modules/floating-buttons/module.php:76 assets/js/editor.js:7543 #: assets/js/editor.js:39392 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:4369 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:4373 msgid "Advanced" msgstr "Розширене" #: core/dynamic-tags/tag.php:95 includes/widgets/counter.php:276 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:212 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:878 #: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:2 #: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:29 msgid "Before" msgstr "Перед" #: includes/elements/container.php:398 includes/elements/section.php:253 msgid "Boxed" msgstr "Фіксована" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:130 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:200 #: includes/controls/groups/background.php:174 includes/widgets/alert.php:218 #: includes/widgets/image.php:632 includes/widgets/progress.php:320 #: includes/widgets/tabs.php:346 includes/widgets/video.php:894 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1237 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1289 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1330 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1376 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1692 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1962 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1998 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2031 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2135 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2161 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2370 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2657 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2726 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2813 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2827 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:674 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:708 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1110 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1155 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1128 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:511 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:569 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:653 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1008 assets/js/ai-admin.js:14056 #: assets/js/ai-admin.js:14774 assets/js/ai-gutenberg.js:14274 #: assets/js/ai-gutenberg.js:14992 assets/js/ai-media-library.js:14056 #: assets/js/ai-media-library.js:14774 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:14056 #: assets/js/ai-unify-product-images.js:14774 assets/js/ai.js:15608 #: assets/js/ai.js:16326 msgid "Background Color" msgstr "Колір фону" #: includes/base/element-base.php:1361 includes/controls/dimensions.php:84 #: includes/elements/column.php:190 includes/elements/container.php:1186 #: includes/elements/container.php:1670 includes/elements/section.php:408 #: includes/elements/section.php:427 includes/elements/section.php:965 #: includes/widgets/common-base.php:685 includes/widgets/counter.php:353 #: includes/widgets/icon-box.php:255 includes/widgets/icon-box.php:288 #: includes/widgets/image-box.php:252 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3002 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1441 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:78 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:36 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:210 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:176 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:267 msgid "Bottom" msgstr "Знизу" #: includes/base/element-base.php:1329 includes/base/element-base.php:1357 #: includes/controls/groups/flex-container.php:101 #: includes/controls/groups/flex-container.php:137 #: includes/controls/groups/flex-item.php:59 #: includes/controls/groups/grid-container.php:139 #: includes/controls/groups/grid-container.php:167 #: includes/elements/column.php:217 includes/elements/column.php:739 #: includes/elements/section.php:1195 includes/widgets/common-base.php:522 #: includes/widgets/counter.php:319 includes/widgets/counter.php:394 #: includes/widgets/counter.php:431 includes/widgets/divider.php:478 #: includes/widgets/divider.php:774 includes/widgets/divider.php:940 #: includes/widgets/heading.php:274 includes/widgets/icon-box.php:319 #: includes/widgets/icon-list.php:267 includes/widgets/icon-list.php:554 #: includes/widgets/icon-list.php:585 includes/widgets/icon.php:193 #: includes/widgets/image-box.php:276 includes/widgets/image-carousel.php:751 #: includes/widgets/image-carousel.php:852 #: includes/widgets/image-gallery.php:375 includes/widgets/image.php:267 #: includes/widgets/image.php:590 includes/widgets/rating.php:207 #: includes/widgets/social-icons.php:329 includes/widgets/star-rating.php:223 #: includes/widgets/tabs.php:214 includes/widgets/tabs.php:244 #: includes/widgets/tabs.php:431 includes/widgets/testimonial.php:250 #: includes/widgets/text-editor.php:266 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:258 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:287 includes/widgets/video.php:978 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2944 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1193 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:186 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:243 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:285 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:355 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:181 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:119 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:186 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:222 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:227 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:232 msgid "Center" msgstr "По центру" #: includes/controls/groups/border.php:68 includes/widgets/divider.php:345 #: includes/widgets/icon-list.php:307 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:277 msgid "Dashed" msgstr "Пунктир" #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:235 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:277 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:121 msgid "Justify" msgstr "По ширині" #: core/document-types/page-base.php:132 includes/elements/column.php:777 #: includes/elements/container.php:1380 includes/elements/section.php:1232 #: includes/widgets/common-base.php:310 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:78 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:176 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:141 msgid "Margin" msgstr "Зовнішній відступ" #: includes/elements/container.php:487 includes/elements/section.php:327 #: includes/elements/section.php:367 msgid "Min Height" msgstr "Мін. висота" #: includes/editor-templates/templates.php:221 #: includes/widgets/testimonial.php:174 includes/widgets/testimonial.php:374 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:121 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:209 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:653 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1737 #: assets/js/app.js:13596 assets/js/editor.js:12424 #: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.js:2 #: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.strings.js:41 #: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.strings.js:47 #: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.strings.js:52 #: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.strings.js:100 msgid "Name" msgstr "Ім’я" #: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:91 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:117 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:63 #: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:119 #: includes/base/element-base.php:886 #: includes/controls/groups/typography.php:152 #: includes/controls/groups/typography.php:168 #: includes/controls/groups/typography.php:178 includes/elements/column.php:286 #: includes/elements/column.php:401 includes/elements/column.php:450 #: includes/elements/column.php:557 includes/elements/column.php:898 #: includes/elements/container.php:660 includes/elements/container.php:789 #: includes/elements/container.php:863 includes/elements/container.php:1008 #: includes/elements/container.php:1841 includes/elements/section.php:543 #: includes/elements/section.php:654 includes/elements/section.php:718 #: includes/elements/section.php:841 includes/elements/section.php:1339 #: includes/widgets/alert.php:412 includes/widgets/common-base.php:854 #: includes/widgets/common-base.php:901 includes/widgets/common-base.php:976 #: includes/widgets/google-maps.php:221 includes/widgets/heading.php:332 #: includes/widgets/heading.php:364 includes/widgets/icon-box.php:415 #: includes/widgets/icon-box.php:686 includes/widgets/icon-list.php:430 #: includes/widgets/icon-list.php:659 includes/widgets/icon.php:218 #: includes/widgets/image-box.php:494 includes/widgets/image-box.php:643 #: includes/widgets/image.php:439 includes/widgets/text-editor.php:341 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:336 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-form/atomic-form.php:122 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1201 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1407 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1979 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2474 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2605 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2790 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:656 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:888 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1374 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:680 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:730 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:498 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:742 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:942 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:409 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:501 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:135 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:244 msgid "Normal" msgstr "Звичайний" #: includes/widgets/counter.php:491 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:333 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:887 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:483 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:731 msgid "Number" msgstr "Число" #: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1-view.php:35 #: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2-view.php:37 #: includes/editor-templates/templates.php:321 assets/js/ai-admin.js:7564 #: assets/js/ai-gutenberg.js:7782 assets/js/ai-layout.js:3451 #: assets/js/ai-media-library.js:7564 assets/js/ai-unify-product-images.js:7564 #: assets/js/ai.js:9116 assets/js/editor.js:29972 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.js:2 #: assets/js/packages/editor-interactions/editor-interactions.strings.js:10 msgid "Preview" msgstr "Попередній перегляд" #: includes/widgets/divider.php:898 includes/widgets/icon-box.php:422 #: includes/widgets/icon-box.php:463 includes/widgets/icon.php:225 #: includes/widgets/icon.php:268 includes/widgets/social-icons.php:221 #: includes/widgets/social-icons.php:371 includes/widgets/social-icons.php:528 #: includes/widgets/text-editor.php:441 msgid "Primary Color" msgstr "Первинний колір" #: includes/widgets/divider.php:915 includes/widgets/icon-box.php:438 #: includes/widgets/icon-box.php:480 includes/widgets/icon.php:242 #: includes/widgets/icon.php:282 includes/widgets/social-icons.php:235 #: includes/widgets/social-icons.php:385 includes/widgets/social-icons.php:543 #: includes/widgets/text-editor.php:456 msgid "Secondary Color" msgstr "Вторинний колір" #: includes/base/element-base.php:1403 #: includes/controls/groups/grid-container.php:33 #: includes/widgets/alert.php:163 includes/widgets/audio.php:163 #: includes/widgets/audio.php:174 includes/widgets/audio.php:185 #: includes/widgets/audio.php:196 includes/widgets/audio.php:210 #: includes/widgets/audio.php:221 includes/widgets/audio.php:232 #: includes/widgets/audio.php:243 includes/widgets/counter.php:199 #: includes/widgets/progress.php:156 includes/widgets/progress.php:206 #: includes/widgets/video.php:412 includes/widgets/video.php:427 #: includes/widgets/video.php:454 includes/widgets/video.php:532 #: includes/widgets/video.php:546 includes/widgets/video.php:560 #: includes/widgets/video.php:586 includes/widgets/video.php:645 #: includes/widgets/video.php:686 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:518 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:628 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:693 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2527 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:230 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:297 #: assets/js/element-manager-admin.js:1039 #: assets/js/element-manager-admin.strings.js:12 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:2 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:18 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:258 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:303 msgid "Show" msgstr "Показувати" #: includes/widgets/divider.php:836 includes/widgets/icon-box.php:134 #: includes/widgets/icon.php:135 includes/widgets/text-editor.php:430 msgid "Stacked" msgstr "Складені" #: includes/widgets/divider.php:605 includes/widgets/icon-list.php:323 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2552 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1218 msgid "Weight" msgstr "Товщина" #: core/base/document.php:1991 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:96 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:100 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:117 #: includes/elements/column.php:127 includes/elements/section.php:240 #: includes/widgets/accordion.php:132 includes/widgets/accordion.php:318 #: includes/widgets/alert.php:134 includes/widgets/alert.php:262 #: includes/widgets/common-base.php:301 includes/widgets/counter.php:225 #: includes/widgets/counter.php:542 includes/widgets/heading.php:184 #: includes/widgets/icon-box.php:167 includes/widgets/icon-box.php:648 #: includes/widgets/image-box.php:142 includes/widgets/image-box.php:605 #: includes/widgets/image-carousel.php:415 includes/widgets/progress.php:117 #: includes/widgets/progress.php:244 includes/widgets/star-rating.php:203 #: includes/widgets/star-rating.php:256 includes/widgets/tabs.php:127 #: includes/widgets/tabs.php:358 includes/widgets/testimonial.php:189 #: includes/widgets/testimonial.php:419 includes/widgets/toggle.php:132 #: includes/widgets/toggle.php:350 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:77 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:129 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:210 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2314 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:869 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:124 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:572 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:118 msgid "Title" msgstr "Назва" #: includes/widgets/heading.php:221 msgid "XL" msgstr "XL" #: includes/widgets/image-gallery.php:191 msgid "Attachment Page" msgstr "Сторінка вкладення" #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:101 #: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:118 #: includes/widgets/image-carousel.php:410 #: includes/widgets/image-carousel.php:416 #: includes/widgets/image-carousel.php:833 #: includes/widgets/image-gallery.php:170 #: includes/widgets/image-gallery.php:356 includes/widgets/image.php:158 #: includes/widgets/image.php:570 msgid "Caption" msgstr "Підпис" #: includes/widgets/icon-list.php:45 includes/widgets/icon-list.php:110 msgid "Icon List" msgstr "Перелік іконок" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:23 #: includes/elements/column.php:264 includes/elements/container.php:592 #: includes/elements/section.php:498 includes/widgets/divider.php:538 #: includes/widgets/heading.php:234 #: modules/atomic-widgets/elements/div-block/div-block.php:119 #: modules/atomic-widgets/elements/flexbox/flexbox.php:119 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:55 msgid "HTML Tag" msgstr "HTML-тег" #: includes/widgets/image-carousel.php:185 msgid "Slides to Show" msgstr "Слайди для показу" #: core/breakpoints/manager.php:314 msgid "Mobile Portrait" msgstr "Мобільний портрет" #: core/breakpoints/manager.php:319 msgid "Mobile Landscape" msgstr "Мобільний ландшафт" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:179 #: includes/controls/groups/border.php:77 includes/widgets/accordion.php:281 #: includes/widgets/divider.php:1002 includes/widgets/icon-box.php:607 #: includes/widgets/icon.php:397 includes/widgets/tabs.php:312 #: includes/widgets/text-editor.php:556 includes/widgets/toggle.php:284 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:777 #: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:526 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:530 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:588 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:672 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1024 msgid "Border Width" msgstr "Ширина межі" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:205 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:235 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1319 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2019 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2628 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2697 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1141 msgid "Icon Color" msgstr "Колір іконки" #: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:31 msgid "Go To Dashboard" msgstr "Перейти до майстерні" #: includes/managers/elements.php:301 msgid "Basic" msgstr "Базові" #: includes/controls/media.php:208 includes/widgets/image-box.php:117 #: includes/widgets/image.php:133 includes/widgets/testimonial.php:152 #: includes/widgets/video.php:653 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:252 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:343 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:932 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:987 msgid "Choose Image" msgstr "Обрати зображення" #: includes/elements/section.php:401 msgid "Column Position" msgstr "Розташування колонки" #: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:270 #: includes/base/element-base.php:1389 includes/editor-templates/panel.php:277 #: assets/js/kit-library.b768952e1d4177aa68d8.bundle.js:6239 #: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.js:2 #: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.strings.js:1 msgid "Desktop" msgstr "Комп'ютер" #: core/experiments/manager.php:392 #: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:78 #: includes/base/widget-base.php:297 includes/controls/animation.php:154 #: includes/controls/font.php:66 includes/controls/groups/background.php:319 #: includes/controls/groups/background.php:432 #: includes/controls/groups/background.php:462 #: includes/controls/groups/background.php:483 #: includes/controls/groups/background.php:688 #: includes/controls/groups/background.php:707 #: includes/controls/groups/border.php:63 #: includes/controls/groups/flex-item.php:23 #: includes/controls/groups/typography.php:151 #: includes/controls/groups/typography.php:164 #: includes/controls/groups/typography.php:177 #: includes/controls/groups/typography.php:189 #: includes/editor-templates/panel.php:248 includes/elements/column.php:187 #: includes/elements/column.php:215 includes/elements/column.php:258 #: includes/elements/container.php:563 includes/elements/container.php:586 #: includes/elements/container.php:1538 includes/elements/section.php:287 #: includes/elements/section.php:325 includes/elements/section.php:365 #: includes/elements/section.php:424 includes/elements/section.php:452 #: includes/elements/section.php:492 includes/settings/settings.php:282 #: includes/widgets/common-base.php:341 includes/widgets/common-base.php:558 #: includes/widgets/divider.php:835 includes/widgets/heading.php:217 #: includes/widgets/icon-box.php:133 includes/widgets/icon-list.php:122 #: includes/widgets/icon.php:134 includes/widgets/image-box.php:410 #: includes/widgets/image-carousel.php:188 #: includes/widgets/image-carousel.php:206 #: includes/widgets/image-carousel.php:397 #: includes/widgets/image-carousel.php:774 #: includes/widgets/image-gallery.php:210 #: includes/widgets/image-gallery.php:266 #: includes/widgets/image-gallery.php:289 includes/widgets/image.php:235 #: includes/widgets/image.php:387 includes/widgets/progress.php:171 #: includes/widgets/text-editor.php:181 includes/widgets/text-editor.php:429 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:71 #: modules/element-cache/module.php:107 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1213 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1265 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1352 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1561 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1727 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2291 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2617 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2686 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2817 #: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:179 #: modules/page-templates/module.php:299 #: modules/shapes/widgets/text-path.php:203 assets/js/editor.js:48909 #: assets/js/editor.js:48920 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:78 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:174 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:18 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:96 msgid "Default" msgstr "Початковий" #: includes/widgets/google-maps.php:44 includes/widgets/google-maps.php:125 #: includes/widgets/google-maps.php:212 msgid "Google Maps" msgstr "Мапи Google" #: includes/widgets/html.php:97 includes/widgets/html.php:104 msgid "HTML Code" msgstr "Код HTML" #: includes/widgets/image-box.php:212 includes/widgets/testimonial.php:215 msgid "Image Position" msgstr "Розташування зображення" #: includes/base/element-base.php:1402 #: includes/controls/groups/grid-container.php:34 #: includes/widgets/alert.php:164 includes/widgets/audio.php:162 #: includes/widgets/audio.php:173 includes/widgets/audio.php:184 #: includes/widgets/audio.php:195 includes/widgets/audio.php:209 #: includes/widgets/audio.php:220 includes/widgets/audio.php:231 #: includes/widgets/audio.php:242 includes/widgets/counter.php:200 #: includes/widgets/progress.php:157 includes/widgets/progress.php:207 #: includes/widgets/video.php:411 includes/widgets/video.php:426 #: includes/widgets/video.php:453 includes/widgets/video.php:531 #: includes/widgets/video.php:545 includes/widgets/video.php:559 #: includes/widgets/video.php:585 includes/widgets/video.php:644 #: includes/widgets/video.php:685 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:519 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:629 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:694 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2528 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:231 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:298 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:2 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:18 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:259 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:304 msgid "Hide" msgstr "Сховати" #: includes/widgets/icon-list.php:145 includes/widgets/icon-list.php:146 msgid "List Item" msgstr "Пункт переліку" #: includes/elements/section.php:337 includes/elements/section.php:377 msgid "Minimum Height" msgstr "Мін. висота" #: includes/widgets/counter.php:155 msgid "Number Prefix" msgstr "Префікс числа" #: includes/widgets/counter.php:170 msgid "Number Suffix" msgstr "Суфікс числа" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:77 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:128 msgid "Primary" msgstr "Основний" #: includes/base/element-base.php:893 includes/base/element-base.php:905 #: includes/widgets/divider.php:981 includes/widgets/icon-box.php:585 #: includes/widgets/icon.php:376 modules/shapes/widgets/text-path.php:283 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:78 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:152 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:157 msgid "Rotate" msgstr "Повернути" #: includes/controls/icon.php:876 includes/controls/icon.php:877 msgid "Select Icon" msgstr "Виберіть іконку" #: includes/widgets/tabs.php:129 includes/widgets/tabs.php:130 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:120 #: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:121 msgid "Tab Title" msgstr "Назва вкладки" #: includes/widgets/toggle.php:134 msgid "Toggle Title" msgstr "Назва перемикача" #: includes/base/element-base.php:1353 includes/controls/dimensions.php:82 #: includes/elements/column.php:188 includes/elements/container.php:1185 #: includes/elements/container.php:1666 includes/elements/section.php:406 #: includes/elements/section.php:425 includes/elements/section.php:964 #: includes/widgets/common-base.php:681 includes/widgets/counter.php:345 #: includes/widgets/icon-box.php:251 includes/widgets/icon-box.php:280 #: includes/widgets/image-box.php:221 includes/widgets/image-box.php:244 #: includes/widgets/testimonial.php:224 includes/widgets/video.php:979 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2994 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1437 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:62 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:78 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:27 #: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:205 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:175 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:261 msgid "Top" msgstr "Зверху" #: includes/controls/groups/typography.php:160 msgctxt "Typography Control" msgid "Transform" msgstr "Перетворення" #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1846 msgid "Chat Background Color" msgstr "Колір фону чату" #: includes/widgets/icon-list.php:185 msgid "List Item #1" msgstr "Пункт переліку №1" #: includes/widgets/icon-list.php:192 msgid "List Item #2" msgstr "Пункт переліку №2" #: includes/widgets/icon-list.php:199 msgid "List Item #3" msgstr "Пункт переліку №3" #: includes/widgets/icon-box.php:237 #: includes/widgets/traits/button-trait.php:139 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1132 #: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2398 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:576 #: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1286 msgid "Icon Position" msgstr "Позиція іконки" #: includes/controls/groups/border.php:67 includes/widgets/divider.php:344 #: includes/widgets/icon-list.php:306 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:15 #: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:278 msgid "Dotted" msgstr "Пунктирна" #: includes/widgets/icon-box.php:45 includes/widgets/icon-box.php:110 msgid "Icon Box" msgstr "Блок іконки" #: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:82 #: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:135 msgid "Secondary" msgstr "Вторинний" #: includes/widgets/image-box.php:45 includes/widgets/image-box.php:110 msgid "Image Box" msgstr "Блок із зображенням" #: includes/widgets/toggle.php:147 msgid "Toggle Content" msgstr "Перемикач вмісту" #: includes/widgets/audio.php:152 includes/widgets/image-carousel.php:443 #: includes/widgets/video.php:361 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-self-hosted-video/atomic-self-hosted-video.php:146 #: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:84 msgid "Autoplay" msgstr "Автовідтворення"
Save Changes
Cancel / Back
Close ×
Server Info
Hostname: webm021.cluster127.gra.hosting.ovh.net
Server IP: 10.127.20.21
PHP Version: 8.4.22
Server Software: Apache
System: Linux webm021.cluster127.gra.hosting.ovh.net 5.15.206-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Fri May 15 02:41:25 UTC 2026 x86_64
HDD Total: 14.32 GB
HDD Free: 8.45 GB
Domains on IP: N/A (Requires external lookup)
System Features
Safe Mode:
Off
disable_functions:
Exists
allow_url_fopen:
On
allow_url_include:
Off
magic_quotes_gpc:
Off
register_globals:
Off
open_basedir:
None
cURL:
Enabled
ZipArchive:
Enabled
MySQLi:
Enabled
PDO:
Enabled
wget:
Yes
curl (cmd):
Yes
perl:
Yes
python:
Yes
gcc:
No
pkexec:
No
git:
Yes
User Info
Username: vcomplcotr
User ID (UID): 38697
Group ID (GID): 100
Script Owner UID: 38697
Current Dir Owner: 38697