[
MAINHACK
]
Mail Test
BC
Config Scan
HOME
Create...
New File
New Folder
Viewing / Editing File: tempera-es_ES.l10n.php
<?php return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.3','translation-revision-date'=>'2023-04-24 09:38:00+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n != 1;','project-id-version'=>'Themes - Tempera','language'=>'es','messages'=>['We had to follow a very strict recipe to get Tempera just right. We started with a very solid framework of over 200 settings, added a very light user interface, threw in a couple of mobiles and tablets to give it that responsive elasticity, added over 50 fonts, weren\'t satisfied so we poured all the Google fonts into the mix, then scattered 12 widget areas for consistency, dissolved a slider and unlimited columns into a customizable Presentation Page then mixed it in as well. We then sprinkled all post formats, 8 layouts including magazine and blog, powdered 40+ social icons and even blended in a customizable top bar for extra density. We also made it translation ready and gave it RTL language support for some cultural diversity. The secret ingredient was love and we might\'ve spilled too much of that. But now Tempera has just the right feel and the right texture and is exactly what your empty WordPress canvas needs. NEW! Tempera now comes in 16 different flavors with preset color schemes! * THEME DEMO: http://demos.cryoutcreations.eu/wordpress/tempera/ *'=>'Hemos tenido que seguir una receta muy estricta para obtener Tempera justo como lo ves ahora. Empezamos con un marco muy sólido de más de 200 ajustes. Añadimos una interfaz de usario realmente ligera, lo lanzamos en un par de dispositivos móviles para comprobar su adaptabilidad, añadimos 50 fuentes y como no fueron suficientes, terminamos por añadir a la mezcla todas las fuentes de Google Fonts. Posteriormente dispersamos 12 áreas de widgets para incrementar la consistencia, disolvimos un slider y columnas ilimitadas en una página de presentación. Luego lo mezclamos todo bien. A continuación, rociamos todos los formatos de entrada, 8 diseños incluyendo revista y blog, pulverizamos más de 40 iconos sociales e incluso mezclamos una barra superior personalizable para obtener la mayor densidad. También añadimos compatibilidad para la traducción y le otorgamos soporte para el lenguaje RTL consiguiendo una cierta diversidad cultural. El ingrediente secreto era el amor y puede que hayamos añadido demasiado. Pero ahora Tempera tiene la sensación correcta y el sabor adecuado, lo que le convierte, exactamente, en lo que tu WordPress vacío necesita.¡NOVEDAD! ¡Ahora Tempera viene en 16 sabores diferentes en forma de esquemas de color preestablecidos! * DEMO DEL TEMA: http://demos.cryoutcreations.eu/wordpress/tempera/ *','Tempera'=>'Tempera','Set to <b>Labels</b> for improved compatibility with comments-related plugins.'=>'Cambia a las <b>etiquetas</b> para una mejor compatibilidad con los plugins relacionados con comentarios.','Labels'=>'Etiquetas','Placeholders'=>'Marcadores de posición','Custom/Local Font'=>'Fuente personalizada/local','Settings » Reading'=>'Ajustes » Lectura','or Local/Google font'=>'o fuente local/Google','Comment Fields Labels'=>'Etiquetas de los campos de comentarios','Save my name, email, and site URL in my browser for next time I post a comment.'=>'Guarda mi nombre, correo electrónico y web en mi navegador para la próxima vez que publique un comentario.','Disable to turn off the theme\'s styling in the Visual Editor.'=>'Desactívalo para quitar los estilos del tema en el editor visual.','Editor Styling'=>'Estilos del editor','This option is deprecated and no longer supported since Tempera v1.6.0'=>'Esta opción ha quedado obsoleta y no tiene soporte desde Tempera v1.6.0','Enable *UNSUPPORTED*'=>'Habilitar *SIN SOPORTE*','Custom slides are limited to a maximum of 5.'=>'Las diapositivas personalizadas están limitadas a un máximo de 5.','Enter the desired slider plugin shortcode below:'=>'Escribe aquí el shortcode del plugin de carrusel que quieras.','Slider Shortcode'=>'Shortcode del carrusel','%1$s Theme by %2$s'=>'Tema %1$s por %2$s','About %s'=>'Acerca de %s','Manage Theme Settings'=>'Gestionar ajustes del tema ','Priority Support'=>'Soporte prioritario','Read the Docs'=>'Leer la documentacion','Disable to troubleshoot embedded video resize issues.'=>'Deshabilitar para solucionar los problemas de redimensionamiento de los vídeos embebidos.','FitVids'=>'FitVids','Select the menus where to add a search bar.'=>'Selecciona los menús a los que añadir una barra de búsqueda.','Footer Menu'=>'Menú del pie de página','Top Menu'=>'Menú superior','Search Bar Locations'=>'Localizaciones de las barras de búsqueda','One Comment'=>'Un comentario' . "\0" . '%1$s comentarios','Leave a comment'=>'Deja un comentario','Search for:'=>'Búsqueda para:','Home'=>'Inicio','Activate %2$s'=>'Activar %2$s','Update %2$s'=>'Actualizar %2$s','Install %2$s'=>'Instalar %2$s','No plugins to install, update or activate.'=>'No hay plugins para instalar, actualizar o activar.','Install/Update Status%1$s, %2$s'=>'%1$s, %2$s','TGMPA v%s'=>'TGMPA v%s','There are one or more required or recommended plugins to install, update or activate.'=>'Hay uno o más plugins requeridos o recomendados para instalar, actualizar o activar.','Updating Plugin: %s'=>'Actualizando el plugin: %s','The position of your meta bar (author, date, category, tags and edit button) on category and other posts list sections.'=>'La posición de tu barra de meta información (autor, fecha, categoría, etiquetas y botón de edición) en las categorías y otros listados de publicaciones.','The label of the \'More Posts\' button at the bottom of the Presentation Page.'=>'La etiqueta del botón "Más entradas" al final de la Página de presentación.','More Posts text:'=>'Texto de más entradas','Page'=>'Página','Post format'=>'Formato de entrada','Error 404'=>'Error 404','Articles posted by'=>'Artículos publicados por','Posts tagged'=>'Entradas etiquetadas','Search results for'=>'Resultados de la búsqueda para','Archive by category'=>'Archivo por categoría','WordPress\' <em>Front page displays</em> option is set to use a static page. WordPress guidelines require that the static page option have priority over theme options.<br> Go to %1$s and set the <em>Front page displays</em> option to <em><strong>Your latest posts</strong></em> to enable the Presentation Page.'=>'La opción de WordPress <em>la página principal muestra</em> está pensada para usar una página estática. Las directrices de WordPress establecen que la opción de página estática tenga prioridad sobre las demás opciones de tema.<br> Dirígete a %1$s y ajusta la opción <em>la página principal muestra</em> a <em><strong>tus últimas entradas</strong></em> para activar la página de presentación.','To configure the remaining 200+ theme options, access the dedicated settings page.<br><br><em>The settings page is only available when the theme is active. It cannot be previewed in the Customizer.</em>'=>'Para configurar las más de 200 opciones restantes del tema, dirígete a la página de ajustes dedicada.<br><br><em>La página de ajustes sólo está disponible cuando el tema está activo. No puede ser previsualizada en el personalizador de temas.</em>','Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)'=>'Instalar Plugin %1$s (%2$d/%3$d)','All installations have been completed.'=>'Todas las instalaciones completadas.','%1$s installed successfully.'=>'%1$s instalado correctamente.','The installation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient.'=>'El proceso de instalación ha comenzado. Este proceso puede tardar un poco según el alojamiento, por favor sea paciente.','Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)'=>'Instalación y Activación Plugin %1$s (%2$d/%3$d)','All installations and activations have been completed.'=>'Todas las instalaciones y activaciones se han completado.','Hide Details'=>'Esconder detalles','Show Details'=>'Ver Detalles','%1$s installed and activated successfully.'=>'%1$s Instalado y activado correctamente.','The installation and activation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient.'=>'Comienza el proceso de instalación y activación. Este proceso puede tardar un poco en algunos alojamientos, por favor sea paciente.','The installation of %1$s failed.'=>'La instalación de %1$s fallida.','An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>.'=>'A ocurrido un error durante la instalación %1$s: <strong>%2$s</strong>.','Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)'=>'Actualizando plugin %1$s (%2$d/%3$d)','Plugin activation failed.'=>'Fallo en la activación de Plugin.','No plugins are available to be activated at this time.'=>'No hay plugins disponibles para activar en este momento.','No plugins were selected to be activated. No action taken.'=>'No se han seleccionado plugins para instalar. No se realizará ninguna acción.','No plugins are available to be updated at this time.'=>'No hay plugins disponibles para activar en este momento.','No plugins are available to be installed at this time.'=>'No hay plugins disponibles para instalar en este momento.','No plugins were selected to be updated. No action taken.'=>'No se han seleccionado plugins para actualizar. No se realizará ninguna acción.','No plugins were selected to be installed. No action taken.'=>'No se han seleccionado plugins para instalar. No se realizará ninguna acción.','Activate'=>'Activar','Update'=>'Actualizar ','Install'=>'Instalar','Upgrade message from the plugin author:'=>'Mensaje de actualización del autor del plugin:','Version'=>'Version','Type'=>'Tipo','Source'=>'Origen','Plugin'=>'Plugin','Available version:'=>'Versión disponible:','Minimum required version:'=>'Versión mínima requerida:','Installed version:'=>'Versión instalada:','as in: "version nr unknown"unknown'=>'desconocida','To Activate <span class="count">(%s)</span>'=>'Para activar <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Para activar <span class="count">(%s)</span>','Update Available <span class="count">(%s)</span>'=>'Actualización disponible <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Actualizaciones disponibles <span class="count">(%s)</span>','To Install <span class="count">(%s)</span>'=>'A instalar <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'A instalar <span class="count">(%s)</span>','pluginsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Todos <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Todos <span class="count">(%s)</span>','Update recommended'=>'Actualización recomendada','Requires Update'=>'Requiere actualización','Required Update not Available'=>'Actualización requerida no disponible','Active'=>'Activar','Installed But Not Activated'=>'Instalado pero no activado','Not Installed'=>'No Instalado','Pre-Packaged'=>'Pre-empaquetado','External Source'=>'Fuente externa','WordPress Repository'=>'Repositorio WordPress','Recommended'=>'RECOMENDADO','Required'=>'Obligatorio','plugin A *and* plugin Band'=>'y','The remote plugin package consists of more than one file, but the files are not packaged in a folder.'=>'El paquete remoto del plugin está compuesto por más de un archivo, pero los archivos no están dentro de una carpeta.','Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin according to the WordPress guidelines.'=>'Por favor, ponte en contacto con el autor del plugin y pídele que lo empaquete de acuerdo a las prácticas recomendadas de WordPress.','The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug and renaming did not work.'=>'El paquete remoto del plugin no contiene una carpeta con el slug apropiado y no funcionó el cambio de nombre.','Return to the Dashboard'=>'Volver al Escritorio','Update Required'=>'Requiere actualización','This plugin needs to be updated to be compatible with your theme.'=>'Este plugin debe actualizarse para que sea compatible con tu tema.','Please contact the administrator of this site for help.'=>'Por favor, contacta con al administrador de este sitio.','Dismiss this notice'=>'Descartar este aviso','All plugins installed and activated successfully. %1$s'=>'Todos los plugin instalados y activados correctamente. %1$s','Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. Please update the plugin.'=>'Plugin desactivado. Necesitas una versión superior de %s para este tema. Por favor, actualiza el plugin.','No action taken. Plugin %1$s was already active.'=>'No se realizó ninguna acción. El plugin %1$s ya estaba activado.','The following plugin was activated successfully:'=>'El siguiente plugin se ha activado correctamente:','Begin updating plugin'=>'Comenzar la actualización del plugin' . "\0" . 'Comenzar la actualización de los plugins','There is an update available for: %1$s.'=>'Hay una actualización disponible para: %1$s.' . "\0" . 'Hay actualizaciones disponibles para los siguientes plugins: %1$s.','This theme recommends the following plugin: %1$s.'=>'Este Tema recomienda utilizar el plugin: %1$s.' . "\0" . 'Este Tema recomienda utilizar los plugins: %1$s.','This theme requires the following plugin: %1$s.'=>'Este tema requiere el siguiente plugin: %1$s.' . "\0" . 'Este tema requiere los siguientes plugins: %1$s.','Install Plugins'=>'Instalar plugins','Install Required Plugins'=>'Requiere instalar plugins','All plugins installed and activated successfully. %s'=>'Todos los plugins instalados y activados correctamente. %s','Plugin activated successfully.'=>'Plugin activado correctamente.','Return to Required Plugins Installer'=>'Volver al instalador de Plugins','Begin activating plugin'=>'Comenzar a activar plugin' . "\0" . 'Comenzar a activar plugins','Begin installing plugin'=>'Comenzar a instalar el plugin' . "\0" . 'Comenzar a instalar plugins','Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin updated.'=>'Lo sentimos, no tienes permisos para actualizar el plugin %s. Contacta con el administrador de la web para recibir asistencia acerca de la actualización de plugins.' . "\0" . 'Lo sentimos, no tienes permisos para actualizar los plugins %s. Contacta con el administrador de la web para recibir asistencia acerca de la actualización de plugins.','The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s.'=>'El siguiente plugin debe actualizarse a la versión más reciente para asegurar la máxima compatibilidad con este tema: %1$s.' . "\0" . 'Los siguientes plugins necesitan actualizarse a la versión más reciente para asegurar la máxima compatibilidad con este tema: %1$s.','Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin activated.'=>'Lo sentimos, no tienes permisos para activar el plugin %s. Contacta con el administrador de la web para recibir asistencia acerca de la activación de plugins.' . "\0" . 'Lo sentimos, no tienes permisos para activar los plugins %s. Contacta con el administrador de la web para recibir asistencia acerca de la activación de plugins.','The following recommended plugin is currently inactive: %1$s.'=>'Recomienda el siguiente plugin está actualmente inactiva: %1$s.' . "\0" . 'Recomienda lo siguiente los plugins son actualmente inactivos: %1$s.','The following required plugin is currently inactive: %1$s.'=>'El siguiente requiere plugin está actualmente inactiva: %1$s.' . "\0" . 'El siguiente requiere los plugins son actualmente inactivos: %1$s.','Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin installed.'=>'Lo sentimos, no tienes permisos para instalar el plugin %s. Contacta con el administrador de la web para recibir asistencia acerca de la instalación de plugins.' . "\0" . 'Lo sentimos, no tienes permisos para instalar los plugins %s. Contacta con el administrador de la web para recibir asistencia acerca de la instalación de plugins.','Something went wrong with the plugin API.'=>'Algo salió mal con API del plugin.','Installing Plugin: %s'=>'Instalando plugin: %s',' Plugins'=>'Plugins','Recommended Plugins'=>'Plugins recomendados','<strong>Columns content:</strong>'=>'<strong>Contenido de las columnas:</strong>','<strong>Slides content:</strong>'=>'<strong>Contenido de las diapositivas del slider:</strong>','Settings'=>'Ajustes','Rate %s on WordPress.org'=>'Valorar %s en WordPress.org','Browse the Forum'=>'Explorar en el foro','More text for the Presentation Page. The top title is just below the slider, the second title is below the columns. A text area supporting HTML tags and shortcodes below each title<br> It\'s all optional so leave any input field empty to not display it.'=>'Más texto para la página de presentación. El título superior está justo debajo del slider, el segundo título está debajo de las columnas. Un área de texto que soporta etiquetas HTML y shortcodes debajo de cada título. <br> Es totalmente opcional, por lo que puedes dejar el campo vacío para que no se muestre. ','Two Columns, Sidebar on the Right'=>'Dos columnas, con una barra lateral a la derecha','Two columns, Sidebar on the Left'=>'Dos columnas, con una barra lateral a la izquierda','Three columns, Sidebars on the Right'=>'Tres columnas, con dos barras laterales a la derecha','Three Columns, Sidebars on the Left'=>'Tres columnas, con dos barras laterales a la izquierda','Three columns, Sidebars Left and Right'=>'Tres columnas, con barras laterales a izquierda y derecha','Category page with intro'=>'Página de categorías con una introducción','One column, no sidebar'=>'Una columna, sin barra lateral','Blog Template ( Posts Page)'=>'Plantilla de blog (Página de entradas)','View all posts by '=>'Ver todas las entradas de','You currently have no widgets set in the right sidebar. You can add widgets via the <a href="%s">Dasboard</a>.'=>'Actualmente no tienes ningún widget asignado a la barra lateral derecha. Puedes añadir widgets a través del <a href="%s">Escritorio de WordPress</a>.','To hide this sidebar, switch to a different Layout via the <a href="%s">Theme Settings</a>.'=>'Para ocultar esta barra laterar, cambie a una Disposición distinta vía las <a href="%s">Opciones del Tema</a>.','You currently have no widgets set in the left sidebar. You can add widgets via the <a href="%s">Dasboard</a>.'=>'Actualmente no tienes ningún widget en la barra lateral izquierda. Puedes agregar widgets vía el <a href="%s">Tablero</a>.','Search'=>'Buscar','No search results for: %s.'=>'No hay resultados de búsqueda para: %s.','Search Results for: %s'=>'Resultados de la búsqueda para: %s','Only drag [Cryout Column] widgets here. Recommended size for uploaded images: %1$dpx (width) x %2$dpx (height). Go to the Tempera Settings page >> Presentation Page Settings >> Columns to edit sizes and more.'=>'Sólo arrastre los widgets [Columna de Cryout] aquí. Tamaño recomendado para las imágenes subidas: %1$dpx (ancho) x %2$dpx (alto). Dirígete a la página ajustes de Tempera >> Ajustes de la página de presentación >> Columnas para editar los tamaños y el resto de ajustes.','Header Widgets'=>'Header Widgets','Below Content Area'=>'Bajo el área de contenido','Above Content Area'=>'Encima del área de contenido','The fourth footer area'=>'Cuarto área del pie de página','Fourth Footer Area'=>'Cuarto área del pie de página','The third footer area'=>'Tercer área del pie de página','Third Footer Area'=>'Tercera área a pie de página','Second footer area'=>'Segunda área de pie de página','Second Footer Area'=>'Segunda área de pie de página','First footer area'=>'Primera zona del pie de página','First Footer Area'=>'Primera zona del pie de página','Right sidebar'=>'Barra lateral derecha','Left sidebar'=>'Barra lateral izquierda','Skip to content'=>'Saltar al contenido','Tempera Default Header Image'=>'Imágen de cabecera por defecto de Tempera','Footer Navigation'=>'Navegación en el pie de página','Top Navigation'=>'Navegación Superior','Primary Navigation'=>'Navegación primaria','<span>Newer posts</span> <i class="meta-nav-next"></i>'=>'<span>Entradas más nuevas</span> <i class="meta-nav-next"></i>','<i class="meta-nav-prev"></i> <span>Older posts</span>'=>'<i class="meta-nav-prev"></i> <span>Entradas más antiguas</span>','Permalink to'=>'Enlace permanente a',' Bookmark the permalink'=>'Marcar enlace permanente','Tagged'=>'Etiquetado','Tags'=>'Etiquetas','Categories'=>'Categorías','View all posts by %s'=>'Ver todas las entradas de %s','Author '=>'Autor','Semantic Personal Publishing Platform'=>'Plataforma semántica de publicación personal','Powered by'=>'Funciona con','nounComment'=>'Comentario','Website'=>'Web','Email'=>'Correo electrónico','Name'=>'Nombre','Comments are closed.'=>'Los comentarios están cerrados.','Newer Comments'=>'Comentarios más recientes','Older Comments'=>'Comentarios anteriores','One Comment:'=>'Un comentario:' . "\0" . '%1$s comentarios:','Reply'=>'Responder','Your comment is awaiting moderation.'=>'Tu comentario está pendiente de moderación.','at'=>'en','(Edit)'=>'(Editar)','Pingback: '=>'Pingback: ','Video'=>'Vídeo','Status'=>'Estado','Quote'=>'Cita','Gallery'=>'Galería','This gallery contains <a %1$s>%2$s photo</a>.'=>'Esta galería contiene <a %1$s>%2$s foto</a>.' . "\0" . 'Esta galería contiene <a %1$s>%2$s fotos</a>.','You currently have no published posts. To hide this message either <a href="%s">add some posts</a> or disable displaying posts on the Presentation Page in <a href="%s">theme settings</a>.'=>'Actualmente no tienes entradas publicadas. Para ocultar este mensaje <a href="%s">publica alguna entrada</a> o desactiva la opción de mostrar entradas en la prágina de presentación en los <a href="%s">ajustes del tema</a>.','No Posts to Display'=>'No hay entradas que mostrar','Chat'=>'Chat','Audio'=>'Audio','Aside'=>'Minientrada','Continue reading <span class="meta-nav">→</span>'=>'Sigue leyendo <span class="meta-nav">→</span>','Permalink to %s'=>'Enlace permanente a %s','Comments are closed'=>'No se admiten más comentarios','This post is password protected. Enter the password to view any comments.'=>'Esta entrada está protegida. Introduce la contraseña para ver los comentarios.','Next image'=>'Imagen siguiente','Previous image'=>'Imagen anterior','Pages:'=>'Páginas:','Continue reading'=>'Seguir leyendo','Edit'=>'Editar','Link to full-size image'=>'Enlace a la imagen completa','Full size is %s pixels'=>'El tamaño completo es de %s pixels','Return to %s'=>'Volver a %s','Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post.'=>'Lo sentimos, pero no hay resultados para el archivo solicitado. Puede que la búsqueda te ayude a encontrar una entrada relacionada.','Nothing Found'=>'No se ha encontrado nada','Enable extra compatibility tag for older Internet Explorer versions. Turning this option on will trigger W3C validation errors.'=>'Habilita la etiqueta de compatibilidad con las versiones de Internet Explorer. Activando esta opción puede haber errores de validación W3C.','Insert your custom Javascript code here. (Google Analytics and any other forms of Analytic software).'=>'Inserte aquí su propio código JavaScript: Google Analytics o de cualquier otro software.','Insert your custom CSS here. Any CSS declarations made here will overwrite Tempera\'s (even the custom options specified right here in the Tempera Settings page). <br /> Your custom CSS will be preserved when updating the theme.'=>'Introduce tu CSS personalizado aquí. Cualquier declaración CSS hecha aquí sobreescribirá las reglas de Tempera (incluso los ajustes personalizados establecidos aquí, en la página de ajustes de Tempera). <br /> Tu CSS personalizado estará seguro cuando se actualice el tema.','Insert custom text or HTML code that will appear in you footer. <br /> You can use HTML to insert links, images and special characters like ©.'=>'Inserte su propio texto o HTML y aparecerá en el pie de página.<br/> Puede utilizar HTML para insertar enlaces, imágenes o caracteres especiales como ©.','Choose the <b>areas</b> where to display the social icons.'=>'Elige la zona o las zonas en las que mostrar los iconos de las redes sociales elegidas.','Right Sidebar'=>'Barra lateral derecha','Left Sidebar'=>'Barra lateral izquierda','Right side'=>'Lado derecho','Left side'=>'Lado izquierdo','Footer'=>'Pie de página','Social Network Title'=>'Título Red Social','Open in new window'=>'Abrir en una nueva ventana','Social Network Link'=>'Enlace Red Social','You can change the background for your social colors from the colors settings section.'=>'Puede cambiar el color de fondo de sus botones sociales en la sección de configuración de Color','You can leave any number of inputs empty.'=>'Puede dejar cualquier cantidad de entradas vacías.','You can show up to 5 different social icons from over 35 social networks.'=>'Puede mostrar hasta 5 iconos distintos de entre 35 redes sociales.','You can also choose if you want the link to open in a new window and what title to display while hovering over the icon.'=>'Puede también seleccionar si quiere que el enlace se abra en una nueva ventana y qué texto mostrar cuando se mantiene el cursor del ratón sobre el icono.','Select your desired Social network from the left dropdown menu and insert your corresponding address in the right input field. (ex: <i>http://www.facebook.com/yourname</i> )'=>'Elegir una red social del menú desplegable e introducir la dirección que corresponda (ej: <i>http://www.facebook.com/nombre</i>)','Show featured images on headers. The header will be replaced with a featured image if you selected it as a Featured Image in the post and if it is bigger or at least equal to the current header size.'=>'Mostrar las imágenes destacadas en las cabeceras. La cabecera será reemplazada con una imagen destacada si usted la selecciona en el artículo y si es mayor o al menos igual al tamaño actual de la cabecera.','The size (in pixels) for your thumbnails. By default imges will be scaled with aspect ratio kept. Choose to crop the images if you want the exact size.'=>'El tamaño (en píxeles) de sus miniaturas. Por defecto las imágenes serán escaladas manteniendo la relación de aspecto. Elija recortar las imágenes si quiere un tamaño exacto.','Crop images to exact size.'=>'Recortar imágenes a un tamaño exacto.','(height)'=>'(alto)','(width)'=>'(ancho)','Thumbnail alignment.'=>'Alineamiento de thumbnails.','Show the first image that you inserted in a post as a thumbnail. If there is a Featured Image selected for that post, it will have priority.'=>'Mostrar la primera imagen de las insertadas en un post como una miniatura. Si hay seleccionada una imagen destacada para dicho artículo tendrá prioridad.','Show featured images as thumbnails on posts. The images must be selected for each post in the Featured Image section.'=>'Muestra Featured images como thumbnails en los artículos. Las imágenes se seleccionaran por cada post en la sección \'Featured Image\'.','Link the thumbnail to the post'=>'Enlazar la miniatura al artículo.','By default WordPress excerpts remove all HTML tags (<pre>, <a>, <b> and all others) and only clean text is left in the excerpt. Enabling this option allows HTML tags to remain in excerpts so all your default formating will be kept.<br /> <b>Just a warning: </b>If HTML tags are enabled, you have to make sure they are not left open. So if within your post you have an opened HTML tag but the except ends before that tag closes, the rest of the site will be contained in that HTML tag. -- Leave \'Disable\' if unsure -- '=>'Por defecto, WordPress elimina todas las etiquetas HTML (<pre>, <a>, <b> y todas las demás) de los extractos y deja sólo el texto plano. Activando esta opción permites que las etiquetas HTML permanezcan en los extractos permitiéndote conservar en ellos todos los formatos de texto. <br /> <b>Sólo una adventencia </b> Si las etiquetas HTML están activas debes asegurarte de que no se queden abiertas. Así que si dentro de tu entrada tienes una etiqueta HTML abierta, pero el extracto termina antes de que la etiqueta se cierre, todo el resto de tu sitio quedará contenido en ella. -- Déjalo desactivado si no estás seguro --','Edit the \'Continue Reading\' link added to your post excerpts.'=>'Definir el texto del enlace de fin de resumen conduciendo a la totalidad del artículo.','Replaces the three dots (\'[...])\' that are appended automatically to excerpts.'=>'Definir una cadena que se añada al final de los resúmenes (por defecto, puntos suspensivos).','Enable the Magazine Layout. This layout applies to pages with posts and shows 2 posts per row.'=>'Activar la presentación magazine. Esta presentación se aplica a páginas con artículos y muestra 2 por fila. ','The number of words for excerpts. When that number is reached the post will be interrupted by a <i>Continue reading</i> link that will take the reader to the full post page.'=>'El número de palabras para extractos. Cuando se llega a ese número, la entrada será interrumpida por un enlace <i>Seguir leyendo</i> que llevará al lector a la página completa de la entrada.','Excerpts on archive, categroy and search pages. Same as above, only standard posts will be affected.'=>'Resumenes en archivos, categorías y páginas de búsqeuda. Como el anterior, sólo se verán afectados los artículos de tipo estándar.','Choose if you want the sticky posts on your home page to be visible in full or just the excerpts. '=>'Elije la forma en que los artículos sticky post serán visibles en la página principal (resumen o en su totalidad).','Excerpts on the main page. Only standard posts will be affected. All other post formats (aside, image, chat, quote etc.) have their specific formating.'=>'Resumenes en la página principal. Sólo los artículos de tipo estándar se verán afectados. El resto de formatos, se muestran de un modo específico.','Full Post'=>'Artículo completo','Excerpt'=>'Extracto','Hide the <b>Comments off</b> text next to posts that have comments disabled.'=>'Mostrar u ocultar el texto del mensaje <b>Comentarios desactivados</b> que aparece en los artículos cuyos comentarios fueron desactivados.','Hide the <b>Comments are closed</b> text that by default shows up on pages or posts with comments disabled.'=>'Ocultar el mensaje <b>Los comentarios están cerrados</b> que se muestra por defecto en páginas y artículos cuando los comentarios están cerrados.','Hide everywhere'=>'Ocultar siempre.','Hide in pages'=>'Ocultar en las páginas.','Hide in posts'=>'Ocultar en los artículos','Hide the explanatory text under the comments form (starts with <i>You may use these HTML tags and attributes:...</i>).'=>'Ocultar el texto explicatorio bajo el formulario de comentarios (comienza con <i>Puede utilizar etiquetas y atributos HTML:...</i>.','Choose the post metas you want to show on sigle post pages.'=>'Elija la metainformación de los artículos que se muestra en páginas con un único artículo.','Bookmark'=>'Marcar','Choose the post metas you want to show on multiple post pages (home, blog, category, archive etc.)'=>'Elija la metainformación de los artículos que se muestra en páginas con varios artículos (inicio, blog, categoría, archivo, etc...).','Comments'=>'Comentarios','Tag'=>'Etiqueta','Category'=>'Categoría','Time'=>'Tiempo','Date'=>'Fecha','Author'=>'Autor','Bottom'=>'Abajo','Top'=>'Arriba','Enable the Back to Top button. The button appears after scrolling the page down.'=>'Activar o desactivar el botón de volver arriba. Este botón aparece en la zona baja de la página tras un desplazamiento abajo de la página.','Hide table borders and background color.'=>'Activar o no los bordes de tabla y el color de fondo.','Hide or show titles on Categories and Archives.'=>'Ocultar o mostrar títulos en Categorías y Archivos','Hide or show titles on pages.'=>'Ocultar o mostrar títulos en las páginas.','Hide or show bullets next to lists in your content area (posts, pages etc.).'=>'Oculta o muestra las viñetas junto a las listas en el área de contenido (entradas, páginas, etc.).','Show'=>'Mostrar','The border style for your images. Only images inserted in your posts and pages will be affected. '=>'El estilo del borde de sus imágenes. Solo las imágenes insertadas en sus artículos y páginas serán afectadas.','The left/right padding around the content. Should be set to 10px or less for designs without a content color.'=>'El relleno izquierda/derecha alrededor del contenido. Se tiene que establecer a 10px o menos para diseños sin color de contenido.','Padding left/right: '=>'Relleno izquierda/derecha:','The margin between the content and the menu. It can be set to 0px if you want the content area and menu to join.'=>'El margen entre el contenido y el menú. Puede establecerse a 0px si quieres que el área de contenido y el menú estén juntos.','Margin top: '=>'Margen superior:','Sets the desired menu items alignment.'=>'Seleccione la alineación deseada para los elementos del menú','Right (multiline)'=>'Derecha (multilínea)','Show numbered pagination. Where there is more than one page, instead of the bottom <b>Older Posts</b> and <b>Newer posts</b> links you have a numbered pagination. '=>'Mostrar paginación numerada. Si hay más de una página usar ésta en lugar de los textos <b>artículos precedentes</b> y <b>artículos posteriores</b>. ','Show breadcrumbs at the top of the content area. Breadcrumbs are a form of navigation that keeps track of your location withtin the site.'=>'Mostrar una ayuda a la navegación sobre la zona de contenido. Esta ayuda muestra una traza del camino reciente en el site.','Show the topbar that can include social icons and the top menu.'=>'Mostrar la barra superior que puede incluir los iconos sociales y el menú superior.','Full width'=>'Sin sidebars','Site width'=>'Ancho del sitio','Hide'=>'Ocultar','Fixed'=>'Fijo','Normal'=>'Normal','This setting changes the look of your captions. Images that are not inserted through captions will not be affected.'=>'Este parametrage cambia la apariencia de las leyendas (captions). Las imágenes que no son dotadas de éstas no se verán afectadas.','Simple'=>'Simple','Dark'=>'Oscuro','Light'=>'Claro','Background colours for your social icons.'=>'Colores de fondo para los iconos sociales.','Social Icons Background Hover'=>'Fondo Iconos Sociales Hover','Social Icons Background'=>'Fondo Iconos Sociales','Colours for your meta area (post information).'=>'Colores para su área meta (información sobre el post).','Meta Links Hover'=>'Enlaces Meta Hover','Meta Links'=>'Enlaces Meta','Meta Icons'=>'Iconos Meta','Footer colours include the footer menu colours.'=>'Los colores del pie de página incluyen los colores del menú de pie de página.','Footer Links Hover'=>'Enlaces pie de Página Hover','Footer Links'=>'Enlaces Pie de Página','Footer:'=>'Pie de página:','Footer Widgets Links Hover'=>'Enlaces Widgets Pie de Página Hover','Footer Widgets Links'=>'Enlaces Widgets Pie de Página','Footer Widgets:'=>'Widgets de Pie de Página:','Sidebar Widgets Links Hover'=>'Enlaces Widgets Barra Lateral Hover','Sidebar Widgets Links'=>'Enlaces Widgets Barra Lateral','Sidebar Widgets:'=>'Widgets de Barra Lateral:','General Links Hover'=>'Enlaces General Hover','General Links'=>'Enlaces general','General:'=>'General:','These colours apply to the widgets in the footer area.'=>'Estos colores aplican a los widgets situados en el área de pie de página.','Footer Widgets Title Text'=>'Texto del Título del Widget del Pie de Página','Footer Widget Text'=>'Texto del Widget del Pie de Página','Footer Widgets Title Background'=>'Fondo del Título de los Widgets del Pie de Página.','Footer Widgets Background'=>'Fondo de los Widgets del Pie de Página','These colours apply to the widgets placed in either sidebar.'=>'Estos colores aplican a los widgets situados en cada barra lateral.','Sidebars Widget Title Text'=>'Texto del título del Widget de Barra Lateral','Sidebars Text'=>'Texto de las barras laterales','Sidebars Widget Title Background'=>'Fondo del título del Widget de Barra Lateral','Sidebars Background'=>'Fondo de Barras Laterales','These colours apply to specific areas of the presentation page.'=>'Estos colores aplican a áreas específicas en la Página de Presentación.','Slider Caption Background'=>'Fondo del Caption del Slider','Slider Caption Text Color'=>'Color de Texto de Caption del Slider','Slider Border Color'=>'Color del bordel del Slider','Titles Color'=>'Color de los títulos','Content colours apply to post and page areas of the site.'=>'Los colores de contenido aplican a las áreas de artículos y páginas del sitio.','Content Headings'=>'Encabezamientos del Contenido','Page/Post Title Hover'=>'Título Página/Artículo Hover','Page/Post Title'=>'Título de la Página/Artículo','Content Background'=>'Fondo del Contenido','These colours apply to the top bar menu.'=>'Estos colores aplican al menú de la barra superior.','Top Bar Menu Link Hover'=>'Enlace Barra Superior Hover','Top Bar Menu Link'=>'Enlace Barra Superior','Top Bar Background'=>'Fondo Barra Superior','These colours apply to the main site menu (and dropdown elements).'=>'Estos colores aplican al menú principal del sitio (y elementos desplegables).','Submenu Shadow'=>'Sombra Submenú','Submenu Text'=>'Texto de submenú','Submenu Background'=>'Fondo de los submenús','Submenu:'=>'Submenú:','Menu Text'=>'Texto del Menú','Menu Background'=>'Fondo del Menú','Menu:'=>'Menú:','Site Description'=>'Descripción de Sitio','Site Description Background'=>'Fondo de la Descripción del Sitio','Accents #1 and #2 should either be the same as the link colours or be separate from all other colours on the site.<br /> Accent #5 is used for input fields and buttons backgrounds, borders and lines.<br /> Accents #3 and #4 should be the lighter/darker than the content background colour, being used as borders/shades on elements where accent #5 is background colour.'=>'Énfasis #1 y #2 deberían ser los mismos que los colores de los enlaces o ser diferentes de todos los colores del sitio. <br /> Énfasis #5 se emplea para los campos de los formularios, el fondo de los botones, bordes y líneas. <br /> Énfasis #3 y #4 deberían ser más claros o más oscuros que el color de fondo y se emplean como sombras de bordes en aquellos elementos que tengan el color énfasis #5 como fondo. ','Accent Color #5'=>'Color Énfasis #5','Accent Color #4'=>'Color Énfasis #4','Accent Color #3'=>'Color Énfasis #3','Accent Color #2'=>'Color Énfasis #2','Accent Color #1'=>'Color Énfasis #1','The site background features 4 separately coloured areas.<br />The general text colour applies to all text on the website that is not controlled by any other option.'=>'El fondo del sitio dispone de 4 áreas coloreadas separadas.<br/> El color de texto general aplica a todo el texto del sitio web que no esté controlado por cualquier otra opción.','Footer Text'=>'Texto del pie','General Lighter Text'=>'Texto general más claro','General Text'=>'Texto General','Text:'=>'Texto:','Footer Background'=>'Fondo pie de página','Footer Widgets Area Background'=>'Fondo del área de widgets del pie de página','Main Site Background'=>'Fondo principal del sitio','Header Background'=>'Fondo de la cabecera','Background:'=>'Fondo:','Define background image'=>'Defina una imagen de fondo','Enable uppercase text styling. All text in the site will be uppercase.'=>'Habilitar el estilo de texto mayúsculas. Todo el texto en el sitio será en mayúsculas.','Default (disabled)'=>'Por defecto (deshabilitado)','Select the spacing between the paragraphs.'=>'Seleccione el espaciado entre los párrafos.','The space between <i>letters</i>. Leave \'Default\' for normal settings (size value will be as set in the CSS).'=>'Espacio entre <i>letras</i>. El espaciado por defecto se encuentra en la hoja de estilos CSS.','The space between <i>words</i>. Leave \'Default\' for normal settings (size value will be as set in the CSS).'=>'Espaciado entre <i>palabras</i>. Si dejas la opción por defecto éste se obtendrá de la hoja de estilos CSS.','Text line height. The height between 2 rows of text.'=>'Altura de la línea de texto. La altura entre 2 filas de texto.','Disable the default headings indent (left margin).'=>'Deshabilitar el sangrado por defecto de los encabezamientos (margen izquierdo).','Choose the indent for your paragraphs.'=>'Elige la indentación de tus párrafos.','This overwrites the text alignment in posts and pages. Leave \'Default\' for normal settings (alignment will remain as declared in posts, comments etc.).'=>'Esto redefine el alineamiento del texto de artículos y páginas. La opción por defecto corresponde a la configuración normal (el alineamiento corresponderá al declarado en los comentarios, artículos, etc.).','Center'=>'Centrar','Justify'=>'Justificar','Right'=>'Derecha','Left'=>'Izquierda','Default'=>'Por defecto','Select the font family and size or insert the Google Font name you want your headings to have (h1 - h6 tags will be affected). Leave \'General Font\' and the general font values you selected will be used.'=>'Seleccione la familia de fuentes y el tamaño o inserte el nombre de una Google Font para sus encabezamientos (h1 - h6). Si deja General Font/Fuente General y se utilizarán los valores de fuente que ha seleccionado.','Select the font family and size or insert the Google Font name you want your main menu to use. Leave \'General Font\' and the general font values you selected will be used.'=>'Seleccione la familia de fuentes y el tamaño o inserte el nombre de una Google Font para el menú principal. Si deja General Font/Fuente General y se utilizarán los valores de fuente que ha seleccionado.','Select the font family and size or insert the Google Font name you want your site title and tagline to use. Leave \'General Font\' and the general font values you selected will be used.'=>'Seleccione la familia de fuentes y el tamaño o inserte el nombre de una Google Font para el título de su sitio y el tagline. Si deja General Font/Fuente General y se utilizarán los valores de fuente que ha seleccionado.','Select the font family and size or insert the Google Font name you want your widget titles to have. Leave \'General Font\' and the general font values you selected will be used.'=>'Seleccione la familia de fuentes y el tamaño o inserte el nombre de una Google Font para los títulos de sus widgets. Si deja General Font/Fuente General y se utilizarán los valores de fuente que ha seleccionado.','Select the font family and size or insert the Google Font name you want for your titles. It will affect post titles and page titles. Leave \'General Font\' and the general font values you selected will be used.'=>'Seleccione la familia de fuentes y el tamaño o inserte el nombre de una Google Font para sus títulos. Afectará a los títulos de los artículos y de páginas. Si deja General Font/Fuente General y se utilizarán los valores de fuente que ha seleccionado.','Select the general font family and size or insert the Google Font name you\'ll use in your blog. This will affect all text except the one controlled by the options below. '=>'Seleccione la familia de fuentes general y el tamaño o inserte el nombre de una Fuente de Google para usar en el sitio. Esto afectará a todo el texto excepto el indicado en las opciones siguientes.','Hide the footer (copyright area).'=>'Ocultar el pie de página (área del copyright)','Hide the footer widgets. '=>'Ocultar la zona de widget inferior.','Hide the main menu and the top menu.'=>'Ocultar el menú principal y el menú superior.','Hide the header area (logo/title and/or image/empty area).'=>'Ocultar el área de cabecera (logo/título y/o imagen/área vacía).','Choose the areas to hide on the first page.'=>'Elegir las zonas a ocultar en la primera página.','Hide areas'=>'Ocultar áreas','Second text'=>'Segundo texto','Second Title'=>'Segundo título','Top Text'=>'Texto superior','Top Title'=>'Título superior','Text for the Presentation Page'=>'Texto para la Página de Presentación','Extra Text'=>'Texto suplementario','The linked text that appears at the bottom of each column. Leave empty to hide the link.'=>'El enlace de texto que aparece en la parte inferior de cada columna. Dejar en blanco para ocultarlo.','Read more text:'=>'Texto de continuar leyendo:','The sizes for your column images. The width is dependent on total site width and not configurable.'=>'El tamaño para las imágenes de columna. La anchura depende de la anchura total del sitio y no es configurable.','Width: '=>'Ancho:','Height: '=>'Altura:','Image Size:'=>'Tamaño de Imagen:','Columns per row:'=>'Columnas por fila:','How to display your Presentation Page Columns.'=>'Cómo mostrar las Columnas de su Página de Presentación.','Static under Image'=>'Estático bajo Imagen','Static on Image'=>'Estático en Imagen','Animated'=>'Animado','Column Display:'=>'Mostrar Columna:','Load your custom Widgets as columns. Go to <a>Appearance >> Widgets</a> and create your custom columns using the Columns widget. You can use as many as you want.'=>'Cargue sus propios Widgets como Columnas. Vaya a <a>Apariencia >> Widgets</a> y cree sus propias columnas utilizando el widget Columnas. Puede utilizar tantos como quiera.','Only sticky posts will be loaded into the columns.'=>'Solo las notas serán cargadas en las Columnas.','Random posts from the category you choose will be loaded into the columns.'=>'Artículos aleatorios procedentes de la categoría que elija serán cargados en las Columnas.','Latest posts from the category you choose will be loaded in the columns.'=>'Los últimos artículos procedentes de la categoría que elija serán cargados en las Columnas.','Random posts will be loaded into the columns.'=>'Artículos aleatorios serán cargados en las Columnas.','Latest posts will be loaded into the columns.'=>'Los últimos artículos serán cargados en las Columnas.','Only the columns with a defined image will become active and visible on the presentation page.<br>When using columns from posts, make sure the selected posts have featured images.<br>Read the FAQs for more info.'=>'Solo las columnas con una imagen definida estarán activas y visibles en la Página de Presentación. <br/>Cuando utilice en las columnas artículos, asegúrese de que éstos tienen imágenes destacadas. <br/>Lea la FAQ para más información.','Widget Columns'=>'Widgets de las Columnas','Link'=>'Enlace','Text'=>'Texto','Title'=>'Título','Image'=>'Imagen','Slide'=>'Deslizar','Number of posts to show:'=>'Número de entradas a mostrar:','Select Category'=>'Elegir categoría','<br> Choose the category: '=>'<br/> Elija una categoría:','List the post IDs you want to display (separated by a comma): '=>'Lista los IDs de los artículos que quieras mostrar (separados por comas):','Only sticky posts will be loaded into the slider.'=>'Sólo se cargarán en la presentación los sticky posts.','Random posts from the category you choose will be loaded into the slider.'=>'Se cargarán en la presentación artículos al azar de la categoría que elijas.','Latest posts from the category you choose will be loaded in the slider.'=>'Se cargarán en la presentación los últimos artículos de la categoría que elijas.','Random posts will be loaded into the slider.'=>'Artículos aleatorios serán cargados en el Slider.','Latest posts will be loaded into the slider.'=>'Los últimos artículos se cargarán en la presentación.','Only the slides with a defined image will become active and visible in the live slider.<br>When using slides from posts, make sure the selected posts have featured images.<br>Read the FAQs for more info.'=>'Solo las diapositivas con una imagen definida estarán activas y visibles en el Slider.<br/>Cuando se usen diapositivas procedentes de artículos, asegúrese de que losa rtículos seleccionados tienen imágenes destacadas. <br/>Lea la FAQ para más información.','Disabled'=>'Desactivado','Specific Posts'=>'Artículos específicos','Random Posts from Category'=>'Artículos de la categoría al azar','Latest Posts from Category'=>'Últimos artículos de la categoría','Random Posts'=>'Publicaciones Al Azar','Latest Posts'=>'Últimas entradas','Custom Slides'=>'Presentación personalizada','Add a top margin for the slider. By default this margin is 0 and you will want to increase this value when the width of the slider is smaller than the total width of the site.'=>'Añade un margen superior al slider. Por defecto este margen se establece a 0 y podrías querer aumentar este valor cuando el ancho del slider sea menor que el ancho total del sitio.','Slider Top Margin:'=>'Margen superior del slider','The slider\'s border width. You can also edit its color from the Color Settings. Use a border width when your slider is smaller than the total site width.'=>'El ancho del borde del Slider. También puede editar su color en la Configuración de Color. Utilice un ancho de borde cuando su Slider sea más pequeño que la anchura total del sitio.','px'=>'px','Slider Border Width:'=>'Anchura del borde del Slider:','The Left and Right arrows on your slider'=>'Las flechas izquierda y derecha en tu presentación','Hidden'=>'Oculto','Visible on Hover'=>'Visible al paso del ratón','Always Visible'=>'Siempre visible','Slider arrows:'=>'Flechas de navegación:','Your slider navigation type. Shown under the slider.'=>'Modo de navegación de la presentación. Se muestra debajo.','None'=>'Ninguna','Bullets'=>'Marcadores','Numbers'=>'Números','Slider navigation:'=>'Navegación entre diapositivas:','The time in which a slide will be still and visible.'=>'Tiempo en que cada diapositiva estará estable y visible.','Pause Time:'=>'Tiempo de pausa:','The time in which the transition animation will take place.'=>'Momento en que la animación de transición ocurrirá','milliseconds'=>'milisegundos','Animation Time:'=>'Duración de la animación:','The transition effect of your slides.'=>'El efecto de transición de sus diapositivas.','BoxRainGrowReverse'=>'boxRainGrowReverse','BoxRainGrow'=>'boxRainGrow','BoxRainReverse'=>'fadeboxRainReverse','BoxRain'=>'boxRain','BoxRandom'=>'boxRandom','SliceUpDownLeft'=>'sliceUpDownLeft','SliceUpDown'=>'sliceUpDown','SliceUpLeft'=>'Delizar arriba a la izquierda','SliceUp'=>'Delizar arriba a la derecha','SliceDownLeft'=>'sliceDownLeft','SliceDown'=>'Deslizar hacia abajo y derecha','SlideInLeft'=>'Deslizar desde la izquierda','SlideInRight'=>'Deslizar desde la derecha','Fade'=>'desvanecerse','Fold'=>'doblar','Random'=>'Aleatorio','Animation:'=>'Animación:','The dimensions of your slider. Make sure your images are of the same size.'=>'Dimensiones de la presentación de las diapositivas. Aseguraté que las imagenes son de la misma talla.','height'=>'Altura','width'=>'Ancho','Slider Dimensions:'=>'Dimensiones de la presentación:','Posts per row:'=>'Artículos por fila:','The number of posts to show on the Presentation Page. The same number of posts will be loaded with the <em>More Posts</em> button.'=>'El número de artículos en la Página de Presentación. El mismo número de artículos se cargará con el botón <em>Más artículos</em>.','posts'=>'Entradas','Show:'=>'Mostrar:','Enable to display latest posts on the presentation page, below the columns. Sticky posts are always displayed and not counted.'=>'Activar para mostrar las últimas entradas en la Página de Presentación bajo las columnas. Las Entradas Fijadas se muestran siempre.','Enable the presentation front-page. This will become your new home page. <br> If you want another page to hold your latest blog posts, choose \'Blog Template (Posts Page)\' from Page Templates while creating or editing that page.'=>'Activa la página de presentación. Se convertirá en su nueva página de inicio. <br> Si desea que otra página muestre sus últimas entradas del blog, seleccione \'Plantilla de Blog (Página de Entradas)\' en la creación o edición de esa página.','Limit the header widget area max width as percentage of the entire header width.'=>'Limitar la anchura máxima del área de widget de la cabecera como un porcentaje de la anchura total de la cabecera.','25%'=>'25%','33%'=>'33%','50%'=>'50%','60%'=>'60%','Select the top and left spacing for the header content. Use it to better position your site title and description or custom logo inside the header. '=>'Seleccionar el espacio superior e izquierdo para el contenido de cabecera. Úselo para colocar mejor el título y la descripción de su sitio o el logotipo dentro de la cabecera.','left'=>'Izquierda','top'=>'Arriba','Select / Upload Image'=>'Seleccionar / Subir imagen','Custom Logo upload. The logo will appear over the header image if you have used one.'=>'Subir logotipo. El logo aparecerá sobre la imagen de cabecera si usted ha utilizado una.','Choose what to display inside your header area.'=>'Elija qué mostrar dentro del área de cabecera.','Empty'=>'Vacío','Clickable header image'=>'Imagen de cabecera clicable','Custom Logo'=>'Logo Customizado','Site Title and Description'=>'Título del sitio y descripción','By default the header has a minimum height set. This option removes that and the header becomes fully responsive, scalling to any size.<br> Only enable this if you\'re <b>not</b> using a logo or site title and description in the header. '=>'Por defecto, la cabecera tiene una altura mínima establecida. Esta opción la elimina y la cabecera se vuelve totalmente adaptable, ajustándose a cualquier tamaño.<br> Sólo activar si <b>no</b> está usando un logo o título y descripción del sitio en la cabecera.','Keep header image aspect ratio.'=>'Mantener la relación de aspecto de la imagen de cabecera.','Center the header image horizontally'=>'Centrar la imagen de cabecera horizontalmente','Define header image'=>'Defina una imagen de cabecera','Select the header\'s height. After saving the settings go and upload your new header image. The header\'s width will be '=>'Seleccione la altura de la cabecera. Después de guardar los ajustes, suba su nueva imagen de cabecera. El ancho de la cabecera será ','Enable to make Tempera fully responsive. The layout and general sizes of your blog will adjust depending on what device and what resolution it is viewed in.<br> Do not disable unless you have a good reason to.'=>'Actívalo para hacer Tempera totalmente adaptable. El diseño y los tamaños generales de tu blog se ajustarán dependiendo de en qué dispositivos o resoluciones se vea. <br> No lo desactives a menos que tengas una buena razón para hacerlo.','Allow zoom'=>'Permitir zoom','Disable'=>'Desactivar','Enable'=>'Activar','Select the width of your <b>content</b> and <b>sidebar(s)</b>. When using a 3 columns layout (with 2 sidebars) they will each have half the configured width.'=>'Seleccione el ancho de su <b>contenido</b> y <b>barra(s) lateral(es)</b>. Si utiliza la disposición de 3 columnas (con 2 barras laterales) cada una tendrá la mitad del ancho configurado.','Total width ='=>'Ancho total=','Sidebar(s) ='=>'Barra(s) Laterale(s) =','Content ='=>'Contenido =','Choose your layout. Possible options are: <br> No sidebar, a single sidebar on either left of right, two sidebars on either left or right and two sidebars on each side.<br>This can be overriden in pages by using Page Templates.'=>'Elija su disposición. Las opciones disponibles son: <br/> Sin barra lateral; un única barra lateral bien a la izquierda bien a la derecha; dos barras laterales, o a la izquierda o a la derecha , o una a cada lado;<br/> Esto puede ser sobrescrito utilizando las Plantillas de Página.','Three columns, one sidebar on each side'=>'Ttres columnas, una barra a cada lado.','Three columns, sidebars on the left'=>'Tres columnas, con dos barras laterales a la izquierda','Three columns, sidebars on the right'=>'Tres columnas, con dos barras laterales a la derecha','Two columns, sidebar on the left'=>'Dos columnas, con una barra lateral a la izquierda','Two columns, sidebar on the right'=>'Dos columnas, con una barra lateral a la derecha','One column (no sidebars)'=>'Una columna (sin barra lateral)','Reset Tempera Settings to Defaults?'=>'¿Restablecer los ajustes de Tempera predeterminados?','Tempera settings updated successfully.'=>'Opciones de Tempera actualizadas satisfactoriamente.','Sorry, but you do not have sufficient permissions to access this page.'=>'Los siento, pero no tienes suficientes permisos para ver esta página','Custom JavaScript'=>'Javascript Personalizado','Custom CSS'=>'CSS personalizado','Custom Footer Text'=>'Texto propio de pie de página','Internet Explorer Compatibility Tag'=>'Etiqueta de compatibilidad con Internet Explorer','Socials display'=>'Mostrar redes sociales','Link nr. 5'=>'Enlace N°5','Link nr. 4'=>'Enlace N°4','Link nr. 3'=>'Enlace N°3','Link nr. 2'=>'Enlace N°2','Link nr. 1'=>'Enlace N°1','Featured Images as HEADER Images '=>'Imágenes destacadas como imágenes de cabecera','Thumbnails Size '=>'Tamaño de los Thumbnails','Thumbnails Alignment '=>'Alineamiento de miniaturas (Thumbnails)','Auto Select Images From Posts '=>'Selección automática de imágenes de artículos','Featured Images as POST Thumbnails '=>'Imagenes destacadas como Thumbnail de post','HTML tags in Excerpts'=>'Etiquetas HTML en los extractos','Continue reading link text '=>'Texto del enlace \'Continuar leyendo\'','Excerpt suffix'=>'Terminador de extracto','Magazine Layout'=>'Disposición (layout) tipo magazine ','Number of Words for Post Excerpts '=>'Número de palabras para los extractos de artículo','Archive and Category Pages'=>'Páginas de Categoría y Archivo','Sticky Posts'=>'Entradas pegadizas','Home Page'=>'La página principal','Comments off'=>'Comentarios desactivados','Comments are closed text'=>'Comentarios cerrados','Text Under Comments'=>'Texto bajo los comentarios','Show on Single Pages'=>'Mostrar en Páginas únicas','Show on Blog Metas'=>'Mostrar en la información del blog','Meta Bar Position'=>'Posición Barra Meta','Back to Top button'=>'Botón de vuelta a principio de página','Hide Tables'=>'Esconder tablas','Category Titles'=>'Título de Categoría','Page Titles'=>'En los títulos de páginas','Content List Bullets'=>'Viñetas para lista de contenido','Post Images Border'=>'Borde de imagen en los artículos','Content Margins'=>'Márgenes del contenido','Menu Alignment'=>'Alineamiento del texto','Pagination'=>'paginación','Breadcrumbs'=>'Migas de pan','Caption type'=>'Tipo Caption','Socials'=>'Redes Sociales','Post metas'=>'Metas del Artículo','Links'=>'Enlaces','Footer Widgets'=>'Widgets de pie de página','Sidebar Widgets'=>'Sidebar Widgets','Content'=>'Contenido','Top Bar'=>'Barra superior','Main Menu'=>'Menú principal','Site Title'=>'Título del sitio','Accents'=>'Énfasis','General'=>'Generales','Background Image'=>'Imagen de fondo','Uppercase Text'=>'Texto Mayúsculas','Letter Spacing'=>'Espaciado de letra','Word Spacing'=>'Espaciado de palabra','Line Height'=>'Alto de línea','Headings Indent'=>'Sangrado de Encabezamientos','Paragraph Indent'=>'Sangrado de Párrafo','Paragraph spacing'=>'Espaciado de párrafo','Force Text Align'=>'Alineamiento forzado','Headings Font'=>'Fuente encabezamientos','Main Menu Font'=>'Fuente Menú Principal','Site Title Font'=>'Fuente Sitio Título','Widget Title Font'=>'Fuente Widget Título','Post Title Font '=>'Fuente de títulos de artículo','General Font'=>'Fuente general','Header Widget Width'=>'Ancho Widget Cabecera','Header Content Spacing'=>'Espaciado de Contenido en Cabecera','Custom Logo Upload'=>'Subir logotipo propio','Site Header'=>'Sitio de Cabecera','Header Image'=>'Imagen de cabecera','Header Height'=>'Altura de la cabecera','Extras'=>'Extras','Presentation Page Columns'=>'Columnas de la página de presentación','Slides'=>'Diapositivas','Slider Settings'=>'Slider Settings','Show Posts on Presentation Page'=>'Mostrar Artículos en la Página de Presentación','Enable Presentation Page'=>'Activar la página de presentación','Responsiveness'=>'Responsividad','Content / Sidebar Width'=>'Ancho de contenido y barra de desplazamiento','Main Layout'=>'Disposición global','Miscellaneous Settings'=>'Ajustes varios','Social Media Settings'=>'Configuración de las Redes Sociales','Featured Image Settings'=>'Configuración de imagen \'featured\'','Post Excerpt Settings'=>'Extractos de artículos','Post Information Settings'=>'Propiedades de los artículos','Graphics Settings'=>'Configuración gráfica','Color Settings'=>'Configuración de color','Text Settings'=>'Texto','Presentation Page'=>'Página de presentación','Header Settings'=>'Configuración de Cabecera','Layout Settings'=>'Layout Settings','Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help.'=>'Lo sentimos, pero no podemos encontrar lo que estás buscando. Quizás la búsqueda te ayudará.','Not Found'=>'No encontrado','https://www.cryoutcreations.eu/wordpress-themes/tempera'=>'https://www.cryoutcreations.eu/wordpress-themes/tempera','https://www.cryoutcreations.eu'=>'https://www.cryoutcreations.eu','Cryout Creations'=>'Cryout Creations']];
Save Changes
Cancel / Back
Close ×
Server Info
Hostname: webm021.cluster127.gra.hosting.ovh.net
Server IP: 10.127.20.21
PHP Version: 8.4.22
Server Software: Apache
System: Linux webm021.cluster127.gra.hosting.ovh.net 5.15.206-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Fri May 15 02:41:25 UTC 2026 x86_64
HDD Total: 14.32 GB
HDD Free: 8.45 GB
Domains on IP: N/A (Requires external lookup)
System Features
Safe Mode:
Off
disable_functions:
Exists
allow_url_fopen:
On
allow_url_include:
Off
magic_quotes_gpc:
Off
register_globals:
Off
open_basedir:
None
cURL:
Enabled
ZipArchive:
Enabled
MySQLi:
Enabled
PDO:
Enabled
wget:
Yes
curl (cmd):
Yes
perl:
Yes
python:
Yes
gcc:
No
pkexec:
No
git:
Yes
User Info
Username: N/A
User ID (UID): 38697
Group ID (GID): 100
Script Owner UID: N/A
Current Dir Owner: 38697