# Translation of Themes - Twenty Thirteen in Indonesian
# This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Thirteen package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-08-14 12:41:05+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: id\n"
"Project-Id-Version: Themes - Twenty Thirteen\n"

#. Description of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "The 2013 theme for WordPress takes us back to the blog, featuring a full range of post formats, each displayed beautifully in their own unique way. Design details abound, starting with a vibrant color scheme and matching header images, beautiful typography and icons, and a flexible layout that looks great on any device, big or small."
msgstr "Tema WordPress 2013 ini mengembalikan kita ke blog, dengan jajaran format tulisan, yang masing-masing ditampilkan secara apik dalam keunikannya. Di sisi kelengkapan desain, mulai dari skema warna yang cerah dan gambar tajuk yang sesuai, ikon dan tipografi yang cantik, dan tata letak fleksibel yang tampil sempurna di perangkat apa pun, baik besar ataupun kecil."

#. Theme Name of the theme
#: style.css inc/block-patterns.php:20
#, gp-priority: high
msgid "Twenty Thirteen"
msgstr "Twenty Thirteen"

#. translators: %s: Post format name.
#: taxonomy-post_format.php:26
msgid "%s Archives"
msgstr "%s Arsip"

#. translators: Tag title.
#: tag.php:24
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Arsip Tag: %s"

#. translators: %s: Search query.
#: search.php:21
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Hasil Pencarian untuk: %s"

#: inc/custom-header.php:60
msgctxt "header image description"
msgid "Star"
msgstr "Bintang"

#: inc/custom-header.php:55
msgctxt "header image description"
msgid "Diamond"
msgstr "Intan"

#: inc/custom-header.php:50
msgctxt "header image description"
msgid "Circle"
msgstr "Lingkaran"

#. translators: %s: WordPress version.
#: inc/back-compat.php:41 inc/back-compat.php:56 inc/back-compat.php:77
msgid "Twenty Thirteen requires at least WordPress version 3.6. You are running version %s. Please upgrade and try again."
msgstr "Twenty Thirteen sekurangnya membutuhkan WordPress versi 3.6. Anda memiliki versi %s. Silahkan tingkatkan versinya dan coba kembali."

#: image.php:64
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Selanjutnya <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: image.php:63
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Sebelumnya"

#: image.php:51
msgid "Full resolution"
msgstr "Resolusi penuh"

#: image.php:50
msgid "Link to full-size image"
msgstr "Tautan ke gambar ukuran penuh"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: header.php:28
msgid "Skip to content"
msgstr "Langsung ke isi"

#: header.php:49
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#. translators: %s: Post title.
#: functions.php:636
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Permalink untuk %s"

#. translators: 1: Post format name, 2: Date.
#: functions.php:627
msgctxt "1: post format name. 2: date"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s pada %2$s"

#. translators: %s: Author display name.
#: functions.php:606
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Lihat semua tulisan oleh %s"

#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#: functions.php:480
msgid ", "
msgstr ", "

#: functions.php:583
msgid "Sticky"
msgstr "Lekat"

#: functions.php:565
msgctxt "Next post link"
msgid "%title <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "%title <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: functions.php:564
msgctxt "Previous post link"
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> %title"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> %title"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: functions.php:559
msgid "Post navigation"
msgstr "Navigasi Tulisan"

#: functions.php:501
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Tulisan lebih baru <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: functions.php:502
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Tulisan lebih lama"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: functions.php:512
msgid "Posts navigation"
msgstr "Navigasi tulisan"

#: functions.php:460
msgid "Appears on posts and pages in the sidebar."
msgstr "Muncul pada tulisan dan halaman di bilah sisi."

#: functions.php:458
msgid "Secondary Widget Area"
msgstr "Area Widget Cadangan"

#: functions.php:448
msgid "Appears in the footer section of the site."
msgstr "Muncul di bagian kaki dari situs."

#: functions.php:446
msgid "Main Widget Area"
msgstr "Area Widget Utama"

#. translators: %s: Page number.
#: functions.php:431
msgid "Page %s"
msgstr "Laman %s"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Bitter, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:288
msgctxt "Bitter font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Source Sans Pro, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:282
msgctxt "Source Sans Pro font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: functions.php:246
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Menu Navigasi"

#. translators: %s: WordPress
#: footer.php:34
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Dengan bangga bertenaga %s"

#: content-none.php:32
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Rupanya kami tidak dapat menemukan hal yang sedang Anda cari. Cobalah pada pencarian."

#: content-none.php:27
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with different keywords."
msgstr "Maaf, belum ada yang cocok dengan istilah pencarian Anda. Silahkan coba lagi dengan istilah lain."

#. translators: %s: Post editor URL.
#: content-none.php:21
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%s\">Get started here</a>."
msgstr "Siap menerbitkan artikel pertamamu? <a href=\"%s\">Mulai di sini</a>."

#: content-none.php:12
msgid "Nothing Found"
msgstr "Tidak Ditemukan"

#: content-gallery.php:52 content-image.php:48 content-quote.php:38
#: content-video.php:48 content.php:65
msgid "View all % comments"
msgstr "Lihat seluruh % komentar"

#: content-gallery.php:52 content-image.php:48 content-quote.php:38
#: content-video.php:48 content.php:65
msgid "One comment so far"
msgstr "Baru satu komentar saja"

#: content-gallery.php:52 content-image.php:48 content-quote.php:38
#: content-video.php:48 content.php:65
msgid "Leave a comment"
msgstr "Tinggalkan komentar"

#: content-aside.php:36 content-aside.php:44 content-audio.php:47
#: content-chat.php:45 content-gallery.php:55 content-image.php:51
#: content-link.php:19 content-quote.php:41 content-status.php:35
#: content-video.php:51 content.php:31 image.php:56 page.php:51
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"

#: content-aside.php:24 content-audio.php:35 content-chat.php:34
#: content-gallery.php:35 content-image.php:34 content-link.php:35
#: content-quote.php:24 content-status.php:24 content-video.php:34
#: content.php:52 image.php:85 page.php:41
msgid "Pages:"
msgstr "Laman:"

#. translators: %s: Post title. Only visible to screen readers.
#: content-aside.php:17 content-audio.php:28 content-chat.php:27
#: content-gallery.php:28 content-image.php:27 content-link.php:28
#: content-quote.php:17 content-status.php:17 content-video.php:27
#: content.php:45 functions.php:750
msgid "Continue reading %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Lanjutkan membaca %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentar ditutup."

#: comments.php:67
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Komentar Lebih Baru &rarr;"

#: comments.php:66
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Komentar Lama"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: comments.php:63
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navigasi komentar"

#. translators: 1: The number of comments, 2: The post title.
#: comments.php:35
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "%1$s komentar pada &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s komentar pada &ldquo;%2$s&rdquo;"

#. translators: %s: Category title.
#: category.php:22
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Arsip Kategori: %s"

#. translators: %s: Author display name.
#: author.php:34
msgid "All posts by %s"
msgstr "Semua tulisan dari %s"

#. translators: %s: Author display name.
#: author-bio.php:37
msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Tampilkan semua tulisan oleh %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#. translators: %s: Author display name.
#: author-bio.php:29
msgid "About %s"
msgstr "Tentang %s"

#: archive.php:39
msgid "Archives"
msgstr "Arsip"

#. translators: %s: Date.
#: archive.php:37
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#. translators: %s: Date.
#: archive.php:37
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Arsip Tahunan: %s"

#. translators: %s: Date.
#: archive.php:34
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#. translators: %s: Date.
#: archive.php:34
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Arsip Bulanan: %s"

#. translators: %s: Date.
#: archive.php:31
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Arsip Harian: %s"

#: 404.php:22
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Sepertinya tidak ada apa pun di sini. Mungkin mau coba pencarian?"

#: 404.php:21
msgid "This is somewhat embarrassing, isn&rsquo;t it?"
msgstr "Ini agak memalukan, bukan?"

#: 404.php:16
msgid "Not Found"
msgstr "Tidak Ditemukan"

#. Author URI of the theme
#: style.css footer.php:31
#, gp-priority: low
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"

#. Author of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "the WordPress team"
msgstr "Tim WordPress"

#. Theme URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://wordpress.org/themes/twentythirteen/"
msgstr "https://wordpress.org/themes/twentythirteen/"